40
2. OURSSON AG garantijas saistības ir spēkā at
-
bilstoši Patērētāju tiesību aizsardzības likumam,
un šīs saistības reglamentē tās valsts tiesību akti,
kurā ir paredzēta šo saistību izpilde; šīs garantijas
saistības attiecas vienīgi uz izstrādājumiem, kas
lietoti tikai personiskām, ģimenes vai mājsaimniecī
-
bas vajadzībām. OURSSON AG garantijas saistības
neattiecas uz preču lietošanu uzņēmējdarbības
nolūkos vai saistībā ar preču iegādi uzņēmumu, ies
-
tāžu un organizāciju vajadzībām.
3.
OURSSON AG saviem izstrādājumiem nosaka šā
-
dus lietošanas noteikumus un garantijas periodus:
4.
OURSSON AG garantijas saistības neattiecas uz šā
-
diem izstrādājumiem, ja to nomaiņa ir bijusi paredzēta
un nav saistīta ar izstrādājumu demontāžu:
• akumulatoriem;
•
futrāļiem, siksnām, pārvietošanas auklām, mon
-
tāžas piederumiem, instrumentiem, izstrādājuma
komplektācijā iekļauto dokumentāciju.
5.
Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies
izstrādājumu nepareizas lietošanas, glabāšanas vai
transportēšanas dēļ, kā arī bojājumiem, ko radījušas
trešās personas vai nepārvarama vara, tostarp (bet
ne tikai) turpmāk norādītajos gadījumos.
•
Ja bojājums radies nevērīgas lietošanas dēļ, iz
-
strādājums lietots neatbilstīgi lietošanas mērķim,
izstrādājuma bojājumi radušies lietošanas pa
-
mācībā aprakstīto ekspluatācijas nosacījumu un
noteikumu pārkāpumu dēļ, tostarp, ja izstrādājums
ir bijis pakļauts zemai vai augstai vides temperatū
-
rai, lielam mitrumam vai putekļiem, ja ir redzamas
patvaļīgas izstrādājuma atvēršanas pazīmes un/
vai lietotājs patstāvīgi veicis remontu, ja lietoti
standartiem neatbilstoši elektrotīkli, ja izstrādāju
-
mā iekļuvis šķidrums, kukaiņi vai citi svešķermeņi,
vielas, kā arī tad, ja izstrādājums ilgstoši lietots
smagas slodzes apstākļos.
•
Ja izstrādājuma bojājumu ir izraisījuši nesankcio
-
nēti mēģinājumi veikt izstrādājuma pārbaudi vai
tā konstrukcijā vai programmatūrā veikt izmaiņas,
tostarp remontu vai tehnisko apkopi nepilnvarotos
apkopes centros.
•
Ja izstrādājuma bojājums ir radies standartiem
neatbilstīga un/vai zemas kvalitātes aprīkojuma,
piederumu, rezerves daļu vai akumulatoru dēļ.
•
Ja izstrādājuma bojājums ir saistīts ar tā izman
-
tošanu kopā ar papildaprīkojumu (piederumiem),
ko izmantošanai kopā ar izstrādājumu nav ietei
-
cis uzņēmums OURSSON AG. OURSSON AG
neuzņemas atbildību par trešo personu ražotā
papildaprīkojuma (piederumu) kvalitāti, par to
izstrādājumu darbības kvalitāti kopā ar šādu
aprīkojumu, kā arī par OURSSON AG papilda
-
prīkojuma darba kvalitāti, ja to lieto kopā ar citu
ražotāju izstrādājumiem.
6.
Izstrādājuma kalpošanas laikā konstatētie izstrādāju
-
ma bojājumi tiek novērsti pilnvarotos apkopes centros
(PAC). Garantijas perioda laikā bojājumu novēršana
ir bez maksas, ja tiek uzrādīts oriģinālais garantijas
sertifikāts un dokumenti, kas apstiprina mazumtirdz
-
niecības pirkuma līguma faktu un datumu. Ja šādu
dokumentu nav, garantijas periods tiek aprēķināts no
izstrādājuma ražošanas datuma. Jāņem vērā šādi
nosacījumi:
•
OURSSON AG garantija neattiecas uz izstrā
-
dājuma komplektācijā iekļautajā dokumentācijā
aprakstīto izstrādājuma iestatīšanu un uzstādī
-
šanu (montāžu, pieslēgumiem u.c.), un minētos
darbus var veikt lietotājs vai pilnvarotu apkopes
centru speciālisti par maksu;
•
izstrādājumu apkope (kustīgo daļu tīrīšana un
eļļošana, nodilumam pakļauto daļu un materiālu
nomaiņa, piegāde u.c.) tiek veikta par maksu.
7.
OURSSON AG neuzņemas atbildību par savu izstrā
-
dājumu tieši vai netieši radīto kaitējumu cilvēkiem,
mājdzīvniekiem, īpašumam, ja šie bojājumi radušies
izstrādājuma lietošanas, glabāšanas un transportē
-
šanas noteikumu un nosacījumu neievērošanas dēļ
vai ja šos bojājumus izraisījusi tīša vai nolaidīga lieto
-
tāja vai trešo personu darbība.
8. Nekādos apstākļos OURSSON AG nav atbildīgs
par jebkādiem tīšiem, netīšiem, tiešiem vai izrieto
-
šiem zaudējumiem vai bojājumiem, iekļaujot, bet ne
tikai: zaudēto peļņu, bojājumus no pārtraukumiem
komercdarbībā vai citām darbībām, kas rodas no iz
-
strādājuma izmantošanas vai nespējas to izmantot.
9. Pastāvīgu izstrādājuma uzlabojumu dēļ izstrādājumu
konstrukcijas elementus un tehniskās specifikācijas
ražotājs var mainīt bez iepriekšēja paziņojuma.
Izstrādājuma izmantošana pēc derīguma (kalpoša
-
nas laika) beigām
1.
OURSSON AG norādītais izstrādājuma kalpošanas
laiks ir spēkā tikai tad, ja izstrādājums tiek lietots
tikai personiskajām, ģimenes vai mājsaimniecības
vajadzībām, kā arī ja lietotājs izpilda pareizas izstrādā
-
juma ekspluatācijas, glabāšanas un transportēšanas
prasības. Ja izstrādājums tiek izmantots saudzīgi un
Izstrādājuma nosaukums
Lietošanas
noteikumi,
mēneši
Garantijas
periods,
mēneši
Mikroviļņu krāsnis, maizes
cepšanas krāsnis, indukcijas
plītis
60
12
Multivāres katli, virtuves kombaini,
virtuves ierīces, elektriskās
tējkannas, elektriskie grili, blend
-
eri, mikseri, gaļasmašīnas, tosteri,
karstā gaisa katli, elektriskās
krāsnis, sulu spiedes, tvaicētāji,
kafijas automāti, kapājamie naži,
dehidratori, jogurta mašīnas,
fermentētāji, minikrāsniņas,
saldētavas, ledusskapji,
automātiskie kafijas aparāti, piena
putotāji, kafijas dzirnaviņas
36
12
Virtuves svari, sifoni
24
12
Summary of Contents for OG2075
Page 2: ......
Page 3: ...3 220 240 V 6 1 2 3 1 2 3 5 4 7 1 2 3 2 1 3...
Page 4: ...4 1 3 5 6 7 2 4...
Page 5: ...5 D 8 9 1 2...
Page 54: ...54 RU OURSSON AG OURSSON 1 2...
Page 61: ...61 OURSSON AG OURSSON 1 2...
Page 68: ...68 www oursson com...