MD
School Band Play Set/ Ensemble Orchestre Scolaire
Instructions for functional/ Instructions pour le fonctionnement du clavier/
keyboard/Anleitung f
ü
r den funktionieren Keyboard/
Instrucciones para teclado funcional/ Istruzioni per la tastiera funzionale.
BD37386Z
Open
Close
Open
Close
AAA
AAA
AAA
ON
OFF
(EN): Open the battery cover with a screw driver.
Install 3 x AAA (1.5V) batteries and follow the polarity as shown.
Slide the switch to ON position.
(FR): Ouvrir le compartiment des piles avec un tournevis.
Mettre 3 piles AAA (1.5V) en respectant bien la polarité, tel qu'indiqué.
Glisser l'interrupteur vers la position ON.
(DE): Das Batteriefach mit Schraubendreher öffnen.
3 AAA (1.5 V) - Batterien unter Beachtung der angezeigten Polarität einlegen.
Den Schalter auf ON schieben.
(ES): Abre la tapa de las pilas con un desatornillador.
Instala 3 pilas AAA (1.5V) y siguela polaridad como mostrado.
Desliza el interruptor de encendido a la posición de encendido ON.
(IT): Apra il coperchio del compartimento pile con un cacciavite.
Installi 3 pile AAA (1.5V) e segue la polarità come mostrato.
Far scorrere l'interruttore su ON per accendere.
(EN): This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
(FR): Ce produit répond aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris
les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Attention: les changements ou
modifications apportés à cet appareil, non expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler le droit accordé à l'utilisateur d'exploiter l'appareil.
NOTE: Cet appareil a été testé et respecte les limitations d'un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces normes visent à fournir aux installations
résidentielles une protection raisonnable contre les interférences . Cet équipement produit, utilise
et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
"Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences, quel que soit l'installation. Si ce
matériel occasionne des interférences nuisibles aux réceptions radio ou télévisuelles, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger ce problème
en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consultez le fournisseur ou un technicien radio/TV expérimenté.
Replacing Batteries/
Remplacement De Piles/
Batterien Auswecheseln/
Cambio De Pilas/
Sostituzione Batterie
Print 1 solid color PMS 676 C
Size A4: 11.69” x 8.27”