background image

VS1 Senator

|  13 

Senator® 

Instruções de Uso

 

Número do Produto: VS1

 

Montagem

 

Alinhamento em 
bancada

 

O  módulo  de  pé  Senator®  é  pré-montado,  consistindo de  um  componente  de  grafite  (quilha), 
meia Spectra™ e proteção do pé. 

Amortecedores de rigidez

 em borracha são fornecidos para 

elevar a rigidez do calcanhar. Após o alinhamento dinâmico, aperte os parafusos de ajuste da 
pirâmide conforme as especificações do fabricante. Fixe os parafusos de ajuste da pirâmide com 
um adesivo de trava do rosqueamento (como Loctite 242). 

Antes de calçar a prótese: 
• Faça flexões plantares/dorsais do pé para alinhamento com a altura do calcanhar do sapato.
• Puxe o soquete para dentro ou para fora, abrindo assim um ângulo plano e frontal apropriado.
• Flexione ou amplie o soquete para proporcionar um ângulo plano sagital apropriado.
• Mova o soquete linearmente para garantir que a linha do peso se encaixe na borda anterior

do pílon (veja a ilustração).

Alinhamento dinâmico

  Durante a

resposta de carregamento

, o nivelador do calcanhar armazena energia e a libera 

durante a 

posição intermediária

. Esta ação cria oportunidade para a quilha armazenar energia 

e liberá-la durante a 

posição final

. Para otimizar o movimento de ultrapassagem do calcanhar 

sobre os dedos do pé, ajuste as seguintes variáveis: 
• Colocação anterior/posterior do pé
• Flexões dorsais/plantares
• Rigidez do calcanhar

Calcanhar muito suave 

Sintomas

 

• Pé chato ocorre muito rapidamente
• Sensação de dedo do pé muito rígido
• Hiperextensão do joelho

Soluções

• Altere o soquete para a parte anterior em relação ao pé
• Fixe os 

amortecedores de rigidez

 de borracha

Calcanhar muito duro 

Sintomas

• Flexão rápida do joelho, instabilidade
• Progressão muito rápida do calcanhar ao dedo
• Sensação de falta de energia de retorno

Soluções

• Soquete se move para a parte posterior em relação ao pé
• Verifique a categoria apropriada do módulo do pé

Módulo de pé muito rígido 

Sintomas

• Ponto plano em movimento de ultrapassagem a cadências

lentas 

Soluções

• Considere um módulo de pé com categoria inferior

Resolução de 
problemas 

Instructions for Use, (R-720-074, Rev. K)

Portuguese

Linha de peso

 

Senator_A4.indd   13

11.02.2021   06:51:15

Summary of Contents for VS1 Senator

Page 1: ...VS1 Senator Gebrauchsanweisung 3 Instructions for use 6 Instructions d utilisation 8 Instrucciones de uso 11 Manual de utiliza o 13 Gebruiksaanwijzing 15 Senator_A4 indd 1 11 02 2021 06 51 10...

Page 2: ...Senator_A4 indd 2 11 02 2021 06 51 10...

Page 3: ...se Plantarflexion Dorsalextension Einstellung des Fu es passend zur H he des Schuhabsatzes Adduktion Abduktion des Schaftes auf den erforderlichen Winkel zur Frontalebene Flexion Extention des Schafte...

Page 4: ...pelseitigem Klebeband zuerst an der empfohlenen Position zwischen dem Karbonfaserkiel und der Sohlenplatte Eine Positionierung der Fersenkeile weiter anterior wird die Steifigkeit mehr erh hen als ein...

Page 5: ...Passteile zu w hlen und oder passgerechte Teile anzufertigen Konsultieren Sie umgehend Ihren Orthop dietechniker wenn ein Teil der Prothese anf ngt Ger usche zu machen Informieren Sie Ihren Orthop di...

Page 6: ...or edge of the pylon see illustration Dynamic Alignment During loading response the heel lever stores energy and releases it during midstance This action provides momentum for the keel to store energy...

Page 7: ...ot shell to clean and disinfect its interior Warnings Failure to adhere to the guidelines of the Instructions for Use will void the warranty Never use the foot module without a foot shell Failure to c...

Page 8: ...xtension afin d assurer un angle appropri par rapport au plan sagittal Ajuster la position de l emboiture de fa on ce que la ligne de charge soit situ e ant rieurement par rapport au pilon voir illust...

Page 9: ...sition pr s lectionn e l aide de cyanoacrylate Super Glue Chaussette Spectra Une chaussette en Spectra est incluse afin de prot ger l enveloppe esth tique et de minimiser les bruits La chaussette Spec...

Page 10: ...niveau de motricit sp cifique L utilisation de ce produit par un patient autre que celui qui il est destin est dangereuse et d charge Freedom Innovations de toutes responsabilit s rendant irrecevable...

Page 11: ...arga la palanca del tal n almacena energ a y la libera durante la posici n de apoyo media Esta acci n proporciona el impulso necesario para que la quilla almacene energ a y la libere durante la posici...

Page 12: ...nto seg n sea necesario Reemplace la funda para pie y o el calcet n Spectra si presentan desgaste a fin de evitar da os a los componentes de grafito El m dulo de pie puede limpiarse y o desinfectarse...

Page 13: ...carregamento o nivelador do calcanhar armazena energia e a libera durante a posi o intermedi ria Esta a o cria oportunidade para a quilha armazenar energia e liber la durante a posi o final Para otimi...

Page 14: ...ias Fa a manuten o quando necess rio Substitua a meia Spectra e ou a prote o do p se estiverem desgastadas para evitar danos aos componentes em grafite O m dulo do p pode ser limpo e ou desinfetado co...

Page 15: ...oker Transleer de koker zodat de loodlijn gelijk loopt met de voorkant van de prothesebuis zie illustratie Dynamische uitlijning De prestatie van de voet kan geoptimaliseerd worden door de uitlijning...

Page 16: ...0 10300 00 om schade aan de voetmodule te voorkomen Minimale inbouwhoogte 130mm 152mm Maximum gewicht van de gebruiker 136 kg 300 lbs Verkrijgbare maten 22cm 30cm Hiel hoogte 10 mm De voetmodule verei...

Page 17: ...elke garantie doen vervallen Gebruiksaanwijzing Hielbumpers Test bumper plaatsen Plaats bumpers tijdelijk op de aanbevolen positie d m v het gebruik van dubbelzijdig tape De plaatsing op aangegeven po...

Page 18: ...VS1 Senator 18 Senator_A4 indd 18 11 02 2021 06 51 16...

Page 19: ...VS1 Senator 19 Senator_A4 indd 19 11 02 2021 06 51 16...

Page 20: ...Drive Salt Lake City UT 84120 USA T 1 800 328 4058 F 1 800 962 2549 Ottobock 647G1725 all_INT 01 2102 Advena Limited Tower Business Centre 2nd Flr Tower Street Swatar BKR 4013 Malta IFU R 720 074 Rev...

Reviews: