![Otto Bock The Back Instructions For Use Manual Download Page 64](http://html1.mh-extra.com/html/otto-bock/the-back/the-back_instructions-for-use-manual_1660185064.webp)
Mantenimiento y conservación
„The Back“
64 | Ottobock
Indicaciones de mantenimiento
Mantenimiento del acolchado de espuma
(pos. 3, 7 y 8)
Las partes laterales (pos. 3) y los apoyos laterales (pos. 7 y 8) contienen un material espumoso
de celdas abiertas (opened cell foam), que tiene que extraerse antes del lavado. Estos acol-
chados de espuma NO deben lavarse. No obstante, los forros de las partes laterales y de los
apoyos laterales pueden lavarse en la lavadora con un programa suave. NO USAR LEJÍAS NI
BLANQUEADORES. No necesitan plancha.
Mantenimiento del acolchado dorsal, estándar
(pos. 5)
El acolchado dorsal, estándar, contiene pequeños rellenos de FLOAM que se encuentran en
canales para que no se deslicen, pero para que sí puedan, sin embargo, fluir y ejercer presión.
No trate nunca el acolchado de FLOAM con objetos afilados.
FLOAM conserva sus propiedades bajo muy distintas condiciones climáticas. No obstante,
debería procurar que el acolchado de FLOAM vuelva a exponerse a una temperatura ambiente
después de que haya pasado mucho tiempo en el frío o en el calor.
El acolchado dorsal, estándar, puede lavarse en la lavadora con un programa suave. NO USAR
LEJÍAS NI BLANQUEADORES. No necesita plancha.
Mantenimiento del acolchado dorsal – Celdas de FLOAM
(pos. 6)
El acolchado dorsal de celdas de FLOAM contiene varias celdas individuales de FLOAM en
bolsillos codificados por colores. Extraiga estas celdas de FLOAM junto con el relleno de
espuma del acolchado dorsal antes del lavado. Vuelva a montarlas introduciendo las celdas
codificadas por colores en los bolsillos del mismo color, es decir, por ejemplo, las celdas rojas
en los bolsillos rojos, a no ser que su especialista le haya dado otras instrucciones. Introduzca
asimismo el relleno de espuma antes de fijar el acolchado dorsal al “The Back”.
Lave a mano las celdas de FLOAM en agua templada con jabón. Aclárelas bien y sacúdalas
para que se sequen.
Mantenimiento de las partes laterales derecha e izquierda y de la pieza central
(pos. 1, 2 y 4)
Estas piezas de plástico pueden limpiarse con agua y jabón suave. Tienen que estar completa-
mente secas antes de introducir el acolchado y de montarlo todo en la silla de ruedas.
En caso de que las piezas de plástico presenten arañazos o muescas, la superficie puede tra-
bajarse con papel de lija fino. Unte un poco de aceite de bebé con un trapo suave en la zona
tratada. De esta manera, la superficie volverá a parecer como nueva.
Summary of Contents for The Back
Page 2: ......
Page 18: ...The Back 18 Ottobock...
Page 34: ...The Back 34 Ottobock...
Page 50: ...The Back 50 Ottobock...
Page 66: ...The Back 66 Ottobock...
Page 82: ...The Back 82 Ottobock...
Page 98: ...The Back 98 Ottobock...
Page 114: ...The Back 114 Ottobock...
Page 144: ...The Back 144 Ottobock...
Page 147: ...The Back Ottobock 147 1 6 6mm 1 4 1 7 2 2 1 2 2 The Back...
Page 148: ...The Back 148 Ottobock 5 d The Back 10 12 2...
Page 151: ...The Back Ottobock 151 1 2 9 3 The Back 6 4 5 14 6 7 The Back 6 The Back 3 10mm 4 3 1 2 4 2 5 1...
Page 154: ...The Back 154 Ottobock 8 7 1 11 the back The Back 1 The Back 2 3 3 9 1...
Page 157: ...The Back Ottobock 157 13 The Back The Back 3 7 8 3 7 8 5 6 The Back 1 2 4...