Ajuste de la anchura de “The Back” para el usuario
„The Back“
Ottobock | 57
5 Ajuste de la anchura de “The Back” para el usuario
Mida la anchura de la espalda del usuario. Esta medida es un valor de salida. Por favor, continúe
con los siguientes pasos en caso de que la medida del preajuste del “The Back” no coincida
con ésta.
Extraiga el cojín de Floam soltando todos los cierres de velcro y los dos botones. Los botones
se encuentran arriba en la parte trasera de “The Back” (véase apartado 1, fig. 7).
(Desmonte el apoyo lateral adicional, si dispone de él, soltando los tornillos de estrella.) Suelte
el cierre de velcro de los forros laterales tal y como se muestra en la fig. 7.
Suelte con un destornillador de estrella los 14 tornillos con los que se sujeta la pieza central
a las partes laterales. El ajuste de la anchura comprende un área de 5 cm aproximadamente
(2,5 cm a la derecha y a la izquierda, respectivamente) con un intervalo central (es decir,
2,5 cm, 1,25 a la derecha y a la izquierda, respectivamente).
Introduzca las tuercas remache y los tornillos en los orificios que desee más arriba y más abajo,
y atorníllelos bien de manera que se pueda comprobar la anchura en el paciente.
Ahora le recomendamos proceder de la siguiente manera
1. Fije, dado el caso, los apoyos laterales.
2. Fije el cojín de Floam como se describe en el apartado 9 “Extracción y montaje del cojín de
Floam”.
3. Fije el “The Back” en los tubos del respaldo de la silla de ruedas. En caso de que los gan-
chos superiores de los adaptadores de montaje no estén bien ajustados para la anchura
del respaldo de la silla de ruedas, puede reajustarlos como se describe en el apartado 6
“Ajuste de “The Back” para la silla de ruedas”.
4. Pida al usuario que se siente en la silla de ruedas sobre el cojín y compruebe si el respaldo
se ajusta apropiadamente.
5. Si es así, extraiga el cojín de Floam y apriete de manera segura los tornillos de fijación y las
tuercas remache restantes (14 en total).
6. Vuelva a fijar el cojín de Floam.
7. Ahora puede seguir montando el “The Back” en la silla de ruedas.
6 Ajuste de “The Back” a la silla de ruedas
Cuando haya ajustado “The Back” al usuario, también tendrá que ajustarlo a la silla de ruedas.
La unión transversal del respaldo fijo tiene que estar 10 mm por encima del hueco del adaptador
de montaje inferior (fig. 3). Es posible que sea necesario acortar las uniones transversales para
que no estén en conflicto con otros componentes de la silla de ruedas (p. ej. con los radios).
Con los ganchos superiores de los adaptadores de montaje puede reajustarse la anchura (fig. 4).
Summary of Contents for The Back
Page 2: ......
Page 18: ...The Back 18 Ottobock...
Page 34: ...The Back 34 Ottobock...
Page 50: ...The Back 50 Ottobock...
Page 66: ...The Back 66 Ottobock...
Page 82: ...The Back 82 Ottobock...
Page 98: ...The Back 98 Ottobock...
Page 114: ...The Back 114 Ottobock...
Page 144: ...The Back 144 Ottobock...
Page 147: ...The Back Ottobock 147 1 6 6mm 1 4 1 7 2 2 1 2 2 The Back...
Page 148: ...The Back 148 Ottobock 5 d The Back 10 12 2...
Page 151: ...The Back Ottobock 151 1 2 9 3 The Back 6 4 5 14 6 7 The Back 6 The Back 3 10mm 4 3 1 2 4 2 5 1...
Page 154: ...The Back 154 Ottobock 8 7 1 11 the back The Back 1 The Back 2 3 3 9 1...
Page 157: ...The Back Ottobock 157 13 The Back The Back 3 7 8 3 7 8 5 6 The Back 1 2 4...