background image

21

Pos.

Denominazione

10

Componenti laterali
(diritto (larghezza: 5 cm; 7,5 cm; 10 cm) e cuneiforme)

11

Pelotta lombare

12

Rivetti clip (pezzo di ricambio)

13

Chiusura addominale con tasche

14

Cinghia

3 Uso conforme

3.1 Uso previsto

L'ortesi è indicata 

esclusivamente

 per il trattamento ortesico del rachide lombare e deve essere

applicata 

unicamente

 sulla pelle intatta.

L'ortesi va applicata nel rispetto delle indicazioni.

3.2 Indicazioni

Fratture stabili del corpo vertebrale del rachide lombare (in assenza di disturbi neurologici)

Stabilizzazione post-operatoria del rachide lombare (ad es. dopo spondilodesi)

Delordosizzazione post-operatoria del rachide lombare (ad es. dopo intervento al disco inter­
vertebrale)

Sindrome delle faccette articolari del rachide lombare

Stenosi lombare dei forami vertebrali

Stenosi sintomatica del canale spinale lombare

Instabilità degenerativa del rachide lombare

Spondilolisi del rachide lombare

Spondilolistesi del rachide lombare

Ernia discale nel rachide lombare (protrusione e prolasso senza anomalie neurologiche)

L'indicazione deve essere determinata dal medico.

3.3 Controindicazioni

3.3.1 Controindicazioni assolute

Nessuna.

3.3.2 Controindicazioni relative

In  presenza  dei  seguenti  sintomi  concomitanti  si  rende  necessaria  la  consultazione  del  medico:
lesioni  o  patologie  cutanee,  infiammazioni,  cicatrici  protruse  con  rigonfiamenti,  arrossamento  e
ipertermia della parte trattata, disturbi della circolazione linfatica - anche gonfiori delle parti molli
di natura sconosciuta in distretti lontani dall'ortesi, disturbi della sensibilità a carico del tronco.

3.4 Azione terapeutica

Con la rimozione di singoli elementi, l'ortesi stabilizzante con funzione di mobilizzazione consente
un processo riabilitativo sistematico della rachide lombare in 3 fasi. 

Fase terapeuti­
ca

Azione terapeutica

Utilizzo 

Fase 1

Stabilizzazione e scarico tramite de­
lordosizzazione della rachide lombare

Ortesi con elemento di stabilizzazio­
ne (4), elemento "effetto ponte” (2)

Fase 2

Ripristino quasi completo della lordo­
si fisiologica

Ortesi, compreso elemento di stabi­
lizzazione
Rimozione dell'elemento "effetto pon­
te" 

Summary of Contents for Lumbo Tristep 50R30N

Page 1: ...per l uso 19 Instrucciones de uso 24 Manual de utiliza o 30 Gebruiksaanwijzing 34 Bruksanvisning 40 Brugsanvisning 44 Bruksanvisning 49 K ytt ohje 54 Instrukcja u ytkowania 59 Haszn lati utas t s 64 N...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 2...

Page 3: ...7 8 9 10 11 12 3...

Page 4: ...vic circumference 50R30N S 65 cm 80 cm 50R30N M 80 cm 100 cm 50R30N L 100 cm 125 cm 30 Material PA polyamide PES polyester PE polyethylene PP polypropylene PU polyurethane TPU thermoplastic polyuretha...

Page 5: ...hlechterung des Gesundheitszustands dem Hersteller und der zust ndi gen Beh rde Ihres Landes Bewahren Sie dieses Dokument auf Die Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen f r die Verwendun...

Page 6: ...ndscheiben OP Facettensyndrom der LWS Lumbale Spinalkanalstenose Symptomatische Stenose der lumbalen Foramina intervertebralia Degenerative Instabilit t der LWS Spondylolyse der LWS Spondylolisthesis...

Page 7: ...on mit Keimen Das Produkt darf nur an einer Person verwendet werden Reinigen Sie das Produkt regelm ig VORSICHT Direkter Hautkontakt mit dem Produkt Hautirritation durch Reibung oder Schwei bildung Tr...

Page 8: ...Abb 4 Im Bedarfsfall das Gurtende mit einer Schere k rzen und die Schnittkante verschwei en Therapiestufe 2 berbr ckungselement entfernen Den Montageadapter 3 der Halterung des berbr ckungselements du...

Page 9: ...chmittel waschen Keinen Weichsp ler verwenden Gut aussp len 6 Das St tzelement das berbr ckungselement und die Lumbalpelotte k nnen mit einem feuchten Tuch und ph neutraler Seife gereinigt werden 7 An...

Page 10: ...p this document for your records These instructions for use provide you with important information for using the 50R30 Lumbo TriStep lumbar spine bridging brace with mobilizing function 2 Product over...

Page 11: ...he lumbar spine protrusion and prolapse without neurological failures The indication must be determined by the physician 3 3 Contraindications 3 3 1 Absolute Contraindications None known 3 3 2 Relativ...

Page 12: ...oils salves lotions or other products that contain oils or acids Insufficient stabilization due to loss of material functionality Do not expose the product to oils salves lotions or other products tha...

Page 13: ...Check the applied brace in therapy stage 1 through 3 for positioning compression and fit 5 2 2 Application CAUTION Incorrect or excessively tight application Risk of local pressure and constriction o...

Page 14: ...this document The manufacturer will not assume liability for dam age caused by disregarding the information in this document particularly due to improper use or unauthorized modification of the produc...

Page 15: ...sale 2 l ment de compensation quatre baleines 3 Adaptateur de montage 4 l ment de soutien 5 Fil en perlon 6 Boucle de renvoi 7 Tendeur avec passe doigts int gr s 8 Patte de retenue de la sangle 9 Rive...

Page 16: ...ce des signes accompagnateurs suivants affections ou l sions cutan es inflammations cicatrices exub rantes avec gonflement rougeur et hyperther mie dans la r gion appareill e troubles de l coulement l...

Page 17: ...Stabilisation insuffisante en raison de la perte de fonctionnalit de la mati re du produit vitez tout contact avec des produits gras et acides des huiles des cr mes et des lotions AVIS Utilisation d u...

Page 18: ...ill 7 2 Retirez de l orth se l l ment de soutien 4 avec la sangle 14 voir ill 8 3 Mettez la pelote lombaire en place V rifiez la position la contention et la tenue de l orth se mise en place au cours...

Page 19: ...ent de compensation et la pe lote lombaire sur l orth se et mettez en place les pattes de retenue de la sangle sur les ferme tures abdominales l aide du rivet clip 7 Mise au rebut liminez le produit c...

Page 20: ...ne Lumbo Tristep 50R30N 2 Panoramica del prodotto Il Lumbo Tristep un ortesi stabilizzante per rachide lombare modificabile in tre fasi Al momento della fornitura l ortesi gi pronta da indossare per l...

Page 21: ...rnia discale nel rachide lombare protrusione e prolasso senza anomalie neurologiche L indicazione deve essere determinata dal medico 3 3 Controindicazioni 3 3 1 Controindicazioni assolute Nessuna 3 3...

Page 22: ...ra epidermide e prodotto Irritazioni della pelle dovute a sfregamento o formazione di sudore Non indossare il prodotto a diretto contatto con la pelle CAUTELA Contatto con fonti di calore brace o fuoc...

Page 23: ...one dell elemento di stabilizzazione 1 Per rimuovere l elemento di stabilizzazione 4 svitare il fermacinghia 8 aprendo i rivetti clip 9 della chiusura addominale 13 v fig 7 2 Rimuovere l elemento di s...

Page 24: ...effetto ponte e la pelotta lombare all ortesi e applicare il fermacinghia sulle chiusure addominali per mezzo di rivetti clip 7 Smaltimento Smaltire il prodotto in conformit alle vigenti prescrizioni...

Page 25: ...ci n Lumbo Tristep 50R30N 2 Vista general del producto La Lumbo Tristep es una rtesis lumbar de transici n desmontable de tres fases columna lum bar Se entrega lista para probarla en la 1 fase terap u...

Page 26: ...umbar protrusi n y prolapso sin trastornos neurol gicos El m dico ser quien determine la indicaci n 3 3 Contraindicaciones 3 3 1 Contraindicaciones absolutas Se desconocen 3 3 2 Contraindicaciones rel...

Page 27: ...idad PRECAUCI N Contacto directo de la piel con el producto Irritaci n cut nea debida al roce o a la sudoraci n No se ponga el producto directamente sobre la piel PRECAUCI N Contacto con calor brasas...

Page 28: ...7 v ase fig 4 En caso necesario acorte el extremo de la correa con unas tijeras y suelde el punto de corte 2 fase terap utica Retirar el elemento de transici n Gire hacia la izquierda el adaptador de...

Page 29: ...La rtesis puede lavarse con agua tibia a 30 C con un detergente convencional para ropa delicada No use suavizante Aclare con abundante agua 6 El elemento de soporte el elemento de transici n y la pla...

Page 30: ...g o respons vel em seu pa s Guarde este documento O manual de utiliza o lhe fornece informa es importantes sobre a utiliza o da rtese estabili zadora da coluna lombar com fun o de mobilidade Lumbo Tri...

Page 31: ...a faceta articular da coluna lombar Estenose do canal espinhal lombar Estenose sintom tica dos forames intervertebrais lombares Instabilidade degenerativa da coluna lombar Espondil lise da coluna lomb...

Page 32: ...contamina o microbiana O produto s pode ser utilizado em uma pessoa Limpe o produto regularmente CUIDADO Contato direto da pele com o produto Irrita o cut nea causada por atrito e forma o de suor N o...

Page 33: ...Caso necess rio encurtar a extremidade do cinto com uma tesoura e selar a borda do corte por meio de calor Fase de terapia 2 remover o elemento de estabiliza o Soltar o adaptador de montagem 3 do sup...

Page 34: ...etergente suave comum N o utilizar amaciante Enxa guar bem 6 O elemento de apoio o elemento de estabiliza o e a almofada lombar podem ser limpos com um pano mido e sab o neutro 7 Deixar secar ao ar Ev...

Page 35: ...ering van de gezondheidstoestand Bewaar dit document Deze gebruiksaanwijzing geeft u belangrijke informatie over het gebruik van de overbruggingsort hese voor de lendenwervelkolom met mobiliseringsfun...

Page 36: ...egeneratieve instabiliteit van de LWK Spondylolyse van de LWK Spondylolisthesis van de LWK Discushernia in de LWK protrusie en prolaps zonder neurologische uitvalsverschijnselen De indicatie wordt ges...

Page 37: ...ektekiemen Het product mag maar worden gebruikt voor n persoon Reinig het product regelmatig VOORZICHTIG Direct huidcontact met het product Huidirritaties door wrijving of transpiratievorming Draag he...

Page 38: ...van de schuifgesp 6 van de riemspanner 7 worden aangepast zie afb 4 Kort het uiteinde van de riem indien nodig in met een schaar en las de snijkant Therapiefase 2 Overbruggingselement verwijderen Maa...

Page 39: ...le sluiting 13 dicht 4 Aanbeveling gebruik een waszakje of netje 5 Was de orthese met een normaal fijnwasmiddel op 30 C Gebruik geen wasverzachter Spoel het product goed uit 6 Het steunelement het ove...

Page 40: ...t vid f rs mrat h lsotillst nd till tillverkaren och det aktuella landets ansvariga myndighet Spara det h r dokumentet Bruksanvisningen ger dig viktig information om anv ndning av l ndryggsst dortosen...

Page 41: ...kbr cksoperation Fasettsyndrom i l ndryggen Lumbal spinalstenose Symptomatisk stenos i lumbala foramina intervertebralia Degenerativ instabilitet i l ndryggen Spondylos i l ndryggen Spondylolistes i l...

Page 42: ...ng Produkten f r bara anv ndas p en person Reng r produkten regelbundet OBSERVERA Direkt hudkontakt med produkten Hudirritation till f ljd av friktion eller svettning B r inte produkten direkt mot hud...

Page 43: ...gsdelen 2 se bild 6 Behandlingssteg 3 st ddelen tas bort 1 F r att ta bort st ddelen 4 beh ver du lossa remf stet 8 fr n magfliken 13 genom att pp na tryckknappen 9 se bild 7 2 Ta av st ddelen 4 och r...

Page 44: ...produkten i enlighet med de f reskrifter som g ller i ditt land 8 Juridisk information Alla juridiska villkor r underst llda lagstiftningen i det land d r produkten anv nds och kan d rf r variera 8 1...

Page 45: ...og et broelement som kan tilpasses samt indefra en lumbalpelotte Pos Betegnelse 1 Rygdel 2 Broelement med fire led 3 Monteringsadapter 4 St tteelement 5 Perlontr d 6 Vendesl jfe 7 Remstrammer med inte...

Page 46: ...Kendes ikke 3 3 2 Relative kontraindikationer I tilf lde af de efterf lgende ledsagende symptomer kr ves en samtale med l gen Hudsygdom me skader bet ndelser ar med h velse r dme og varme i den behand...

Page 47: ...uds ttes for fedt og syreholdige midler olier salver og lotioner BEM RK Anvendelse af et slidt eller beskadiget produkt Begr nset virkning Kontroller produktet for funktionsevne slitage og skader f r...

Page 48: ...ortosen s dan at st tteelementet 4 forl ber over hele ryggens bredde se ill 1 og s dan at den indvendigt i ortosen forl bende r de linje befinder sig nede 2 Til lukning af ortosen skubbes fingeren i...

Page 49: ...ladt ndring af produktet 8 2 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i Europa Parlamentets og R dets forordning EU 2017 745 om medi cinsk udstyr CE overensstemmelseserkl ringen kan downloades p...

Page 50: ...der 9 Klipsnagle 10 Sidedeler rette bredde 5 cm 7 5 cm 10 cm og kileformet 11 Lumbalpelotte 12 Klipsnagle reservedel 13 Frontlukning med gripelommer 14 Rem 3 Forskriftsmessig bruk 3 1 Bruksform l Orto...

Page 51: ...bl tdelshevelser i kroppsdeler langt fra hjelpemiddelet sensibilitetsforstyrrel ser i torso 3 4 Virkem te Ved fjerne enkelte elementer muliggj r korsettet med mobiliseringsfunksjon en systematisk re...

Page 52: ...g og bruk av produktet m kun gj res av fagpersonell etter anvisning fra den behandlende legen Opps k lege hvis du oppdager uvanlige forandringer f eks kning i plagene 5 1 Valg av st rrelse Velg ortose...

Page 53: ...sikre deg om at borrel sene er festet fullstendig og at de ikke har kontakt med kl r eller hud 5 Forklar brukeren hvordan ortosen skal settes p og tas av samt riktig plassering og passform v sammen p...

Page 54: ...p iv m r 2020 06 23 Lue t m asiakirja huolellisesti l pi ennen tuotteen k ytt ja noudata turvallisuusohjeita Perehdyt k ytt j tuotteen turvalliseen k ytt n K nny valmistajan puoleen jos sinulla on ky...

Page 55: ...9 Neppari 10 Sivuosat suora leveys 5 cm 7 5 cm 10 cm ja kiilamainen 11 Lannetukityyny 12 Neppari varaosa 13 Vatsan p ll oleva kiinnitin ja otetaskut 14 Hihna 3 M r ystenmukainen k ytt 3 1 K ytt tarkoi...

Page 56: ...fanesteiden virtaush iri t samoin ep selv t pehmytosien turvotukset keholla kauempa na apuv lineest tuntoh iri t vartalon alueella 3 4 Vaikutustapa Yksitt isi elementtej voidaan poistaa mink ansiosta...

Page 57: ...eens p ivitt isen k yt n keston ja k ytt jakson pituuden Vain ammattitaitoinen henkil st saa suorittaa tuotteen ensimm isen sovituksen ja k ytt no ton hoitavan l k rin ohjeiden mukaisesti Ota yhteytt...

Page 58: ...hihnanki ristin vatsan p ll olevaan ylemp n oikeaan kiinnittimeen 13 katso Kuva 10 Varmista ett tarrapinnat ovat kokonaan kiinni toistensa p ll ja ett ne eiv t ole kosketuksissa vaattei siin tai ihoo...

Page 59: ...020 06 23 Przed u yciem produktu nale y uwa nie przeczyta niniejszy dokument i przestrzega wska z wek bezpiecze stwa Poinstruowa u ytkownika na temat bezpiecznego u ywania produktu W przypadku pyta od...

Page 60: ...zatrzaskowe 10 Elementy boczne proste szeroko 5 cm 7 5 cm 10 cm oraz w kszta cie klina 11 Pelota l d wiowa 12 Nit zatrzaskowy cz zamienna 13 Zapi cie brzuszne z kieszeniami 14 Pas 3 Zastosowanie zgodn...

Page 61: ...aburzenia w odp ywie limfatycznym r wnie bli ej niewyja nione opuchlizny dystalnych tkanek mi kkich zaburzenia czucia w obr bie tu owia 3 4 Dzia anie Orteza przej ciowa z funkcj mobilizacji umo liwia...

Page 62: ...e by stosowany wtedy je li nie funkcjonuje jest zamkni ty lub uszkodzony 5 Obs uga INFORMACJA Z regu y codzienny czas noszenia i okres stosowania ortezy ustala lekarz Pierwsze dopasowanie i zastosowan...

Page 63: ...brzusznego 13 patrz ilustr 2 3 Ortez poci gn r wnomiernie do przodu i w celu zapi cia prawe zapi cie brzuszne 13 zaczepi do zapi cia lewego patrz ilustr 2 4 Poprzez napinacz pasa 7 r wnomiernie napr...

Page 64: ...5 w sprawie wyrob w medyczny ch Deklaracj zgodno ci CE mo na pobra ze strony internetowej producenta 1 El sz Magyar T J KOZTAT S Az utols friss t s d tuma 2020 06 23 A term k haszn lata el tt olvassa...

Page 65: ...apocs 10 Oldalr szek egyenes sz less g 5 cm 7 5 cm 10 cm s k alak 11 Lumb lis pelotta 12 Szegecskapocs p talkatr sz 13 Hasi z r fog zsebbel 14 Heveder 3 Rendeltet sszer haszn lat 3 1 Rendeltet s Az or...

Page 66: ...nyirok raml si zavarok tiszt zatlan l gyr szi duzzanatok a seg deszk zt l t voli testr szeken rz kel si zavarok a t rzs k rny k n 3 4 Hat smechanizmus A mobiliz l funkci s thidal ort zis az egyes ele...

Page 67: ...nem m k d k pes elhaszn l dott vagy megs r lt term ket ne haszn ljon tov bb 5 Kezel s T J KOZTAT S A hord s napi id tartam t s az alkalmaz s id tartam t rendszerint az orvos hat rozza meg A term ket...

Page 68: ...a jobboldali hasi z rt 13 a baloldali t p z rra helyez ve z rja le azt ld 2 bra 4 A hevederfesz t 7 seg ts g vel gyakoroljon egyenletes h z er t a t maszt elemre 4 ld 9 bra s r gz tse a hevederfesz t...

Page 69: ...orvostechnikai eszk z kr l sz l 2017 745 rendelete k vetelm nyeinek A CE megfelel s gi nyilatkozat let lthet a gy rt webol dal r l 1 P edmluva esky INFORMACE Datum posledn aktualizace 2020 06 23 P ed...

Page 70: ...v mi kapsami 8 Dr k p sku 9 Zacvak vac n t 10 Bo n d ly rovn ka 5 cm 7 5 cm 10 cm a kl nov 11 Bedern pelota 12 Zacvak vac n t n hradn d l 13 Abdomin ln zap n n s chopov mi kapsami 14 P sek 3 Pou it k...

Page 71: ...ho p vodu kter se vyskytnou v sti t la dist ln od m sta aplikace pom cky poruchy citlivosti v oblasti trupu 3 4 Funkce Postupn m odn m n m jednotliv ch element umo uje p emos ovac ort za s mobiliza n...

Page 72: ...staven a pou it tohoto produktu sm prov d t pouze odborn person l podle poky n o et uj c ho l ka e Nav tivte l ka e pokud byste zjistili n jak mimo dn zm ny nap zhor en pot 5 1 V b r velikosti Vyberte...

Page 73: ...dosed po cel plo e a nen v kontaktu s od vem nebo poko kou 5 Vysv tlete pacientovi nasazov n a sundav n ort zy a tak spr vn upevn n a tvarov obe pnut Nacvi te spole n spr vn zp sob nasazov n a sundav...

Page 74: ...Pred pou it m v robku si pozorne pre tajte tento dokument a dodr te bezpe nostn upozor nenia Pou vate a zau te do bezpe n ho zaobch dzania s v robkom Obr te sa na v robcu ak m te ot zky k v robku ale...

Page 75: ...hov 9 Prichyt vac nit 10 Bo n diely priame rka 5 cm 7 5 cm 10 cm a klinov ho tvaru 11 Lumb lna pelota 12 Prichyt vac nit n hradn diel 13 Bru n uz ver s vreckami s chytom 14 Popruh 3 Pou itie v s lade...

Page 76: ...ymfatick ho odtoku vr tane nejasn ch opuchov m kk ch ast tela vzdialen ch od po m cky poruchy citlivosti v drieku 3 4 Sp sob inku Odn man m jednotliv ch prvkov premos ovacia ort za s mobiliza nou funk...

Page 77: ...Manipul cia INFORM CIA Denn dobu nosenia a obdobie aplik cie spravidla stanovuje lek r Prv prisp sobenie a pou itie v robku smie vykon va iba odborn person l pod a pokynov o etruj ceho lek ra Vyh ada...

Page 78: ...prvok 4 vi obr 9 a such m zipsom pripevnite nap na e popruhov na prav horn bru n uz ver 13 vi obr 10 Zabezpe te aby plocha such ho zipsu plne dosadala a aby medzi odevom alebo ko ou nebol iadny kontak...

Page 79: ...leme tarihi 2020 06 23 r n kullanmadan nce bu dok man dikkatle okuyun ve g venlik bilgilerine uyun r n n g venle kullan m konusunda kullan c y bilgilendirin r nle ilgili herhangi bir sorunuz varsa vey...

Page 80: ...u 9 Klips per ini 10 Yan par alar d z Geni lik 5 cm 7 5 cm 10 cm ve kama bi imli 11 Lumbal pelot 12 Klips per ini yedek par a 13 Tutma cepli abdominal kilit 14 Kay 3 Kullan m Amac 3 1 Kullan m amac Or...

Page 81: ...k lenf drenaj bozukluk lar bandaj n bulundu u yerin d nda yumu ak b lgelerde i kinlikler g vdede duyu bozukluk lar 3 4 Etki ekli M nferit elemanlar s kerek mobille tirme fonksiyonlu k pr leme ortezi...

Page 82: ...mas ve kullan m uzman personel taraf ndan tedaviyi yapan doktorun tali matlar do rultusunda yap lmal d r Al lm n d nda de i iklikler tespit edilmesi halinde r n ikayetlerde art bir hekime ba vurun 5 1...

Page 83: ...i 7 zerinden destek eleman 4 zerine e it ekilde eki uygulay n bkz ek 9 ve kemer gerdiricilerini st sa abdominal kilitlerine 13 c rt yap kan ile tak n bkz ek 10 C rt yap kan y zeyin tamamen a k olmas n...

Page 84: ...gun ekilde farkl l k g sterebilir 8 1 Sorumluluk retici r n e er bu dok manda a klanan a klama ve talimatlara uygun bir ekilde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle usu...

Page 85: ...85 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 cm 7 5 cm 10 cm 11 12 13 14 3 3 1 LWS...

Page 86: ...86 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 3 1 4 2 2 3 4 4 1 4 2...

Page 87: ...87 5 5 1 5 2 5 2 1 1 1 7 13 2 1 2 3 10 13 3 4 7 6 14 4 2 3 5 2 6 3 1 13 9 8 4 7 2 4 14 8 3 1 3...

Page 88: ...88 5 2 2 1 4 1 2 13 2 3 13 2 4 7 4 9 13 10 5 6 1 4 2 11 8 9 2 3 13 4 5 30 C 6 ph 7 8 7 8 8 1 8 2 CE 2017 745 CE 1 2020 06 23...

Page 89: ...89 Lumbo Tristep 50R30N 2 Lumbo Tristep 3 1 1 2 4 3 4 5 6 7 8...

Page 90: ...90 9 10 5 cm 7 5 cm 10 cm V 11 12 13 14 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 3 1 4 2 2 3...

Page 91: ...91 4 4 1 4 2 5 5 1...

Page 92: ...92 5 2 5 2 1 1 1 7 13 2 1 2 3 10 13 3 V 4 14 7 6 4 2 3 5 2 6 3 1 4 9 13 8 7 2 4 14 8 3 1 3 5 2 2 1 4 1 2 13 2 3 13 2 4 7 4 9 13 10 5 6 1 4 2 11 8 9 2...

Page 93: ...93 3 13 4 5 30 C 6 ph 7 8 7 8 8 1 8 2 CE EU 2017 745 CE...

Page 94: ...94...

Page 95: ...95...

Page 96: ...ck 647G1411 all_INT 03 2006 Template Version 148x210 20200616 FM480 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottob...

Reviews: