background image

7.2 CE-yhdenmukaisuus

Tuote  on  lääkinnällisistä  laitteista  annetun  eurooppalaisen  direktiivin
93/42/ETY vaatimusten mukainen. Tämän direktiivin liitteen IX mukais­
ten  luokituskriteerien  perusteella  tuote  on  luokiteltu  kuuluvaksi  luok­
kaan I. Valmistaja on sen vuoksi laatinut vaatimustenmukaisuusvakuu­
tuksen yksin vastuullisena direktiivin liitteen VII mukaisesti.

1 Wprowadzenie

Polski

INFORMACJA

Data ostatniej aktualizacji: 2018-12-11

Należy  uważnie  przeczytać  niniejszy  dokument  przed  użyciem
omawianego produktu.

Należy  zwrócić  uwagę  na  wskazówki  odnośnie  bezpieczeństwa,
aby zapobiec urazom i uszkodzeniom produktu.

Należy  poinstruować  użytkownika  na  temat  prawidłowego  i  bez­
piecznego sposobu stosowania produktu.

Należy przechować niniejszy dokument.

Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje dotyczące
dopasowania i zakładania ortezy na kciuk Rhizo Arexa 50P22.

2 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem

2.1 Cel zastosowania

Omawiana orteza jest przeznaczona 

wyłącznie

 do zaopatrzenia orto­

tycznego  kończyny  górnej  i 

wyłącznie

  do  kontaktu  z  nieuszkodzoną

skórą.
Ortezę należy stosować ściśle wg wskazań.

2.2 Wskazania

Urazy ścięgien

Uszkodzenie więzadła, naciągnięcie kciuka

Pęknięcie więzadła (częściowe pęknięcie)

36

Zwichnięcia 

stawu 

siodełkowatego 

kciuka 

lub 

stawu

śródręczno

paliczkowego kciuka

Podwichnięcia/zwichnięcia

Niestabilność 

stawu 

siodełkowatego 

kciuka 

lub 

stawu

śródręczno-paliczkowego kciuka

Porażenie mięśnia przeciwstawiacza

Wskazania określa lekarz.

2.3 Przeciwwskazania
2.3.1 Przeciwwskazania absolutne

Nie są znane.

2.3.2 Przeciwwskazania względne

Przy pojawieniu się następujących objawów, należy skonsultować się
z  lekarzem:  schorzenia/zranienia  skóry,  stany  zapalne,  otwarte  rany  i
opuchlizny, zaczerwienienia i przegrzania w miejscach zaopatrzonych;
zaburzenia w odpływie limfy – również bliżej niewyjaśnione opuchlizny
tkanek  miękkich  po  stronie  dalszej  od  miejsca,  w  którym  ma  zostać
założony środek pomocniczy; zaburzenia czucia i krążenia krwi w miej­
scu zaopatrzonym i w obrębie palców.

2.4 Działanie

Omawiana orteza stabilizuje staw siodełkowy i śródręczno-paliczkowy
kciuka.

3 Bezpieczeństwo

3.1 Oznaczenie symboli ostrzegawczych

PRZESTROGA

Ostrzeżenie przed możliwymi niebezpieczeństwa­
mi wypadku i urazu.

NOTYFIKACJA

Ostrzeżenie przed możliwością powstania uszko­
dzeń technicznych.

Summary of Contents for 50P22 Rhizo Arexa

Page 1: ...d utilisation 10 Istruzioni per l uso 13 Instrucciones de uso 16 Manual de utiliza o 19 Gebruiksaanwijzing 22 Bruksanvisning 25 Brugsanvisning 27 Bruksanvisning 30 K ytt ohje 33 Instrukcja u ytkowania...

Page 2: ...50P22 1 Right hand Left hand 2 2...

Page 3: ...3 4 5 6 3...

Page 4: ...e Wrist circumference cm inch 14 18 5 5 7 0 18 22 7 0 8 6 Fiber Composition 50P22 TPU thermoplastic polyurethane PA polyamide PES polyester Al aluminium PU polyurethane EL elastane S M Suitable for ei...

Page 5: ...Daumensattelgelenks oder des Daumengrundge lenks Opponensl hmung Die Indikation wird vom Arzt gestellt 2 3 Kontraindikationen 2 3 1 Absolute Kontraindikationen Nicht bekannt 2 3 2 Relative Kontraindik...

Page 6: ...en am Produkt vor Legen Sie das Produkt immer gem den Anweisungen in der Anleitung an 6 4 Handhabung INFORMATION Die t gliche Tragedauer und der Anwendungszeitraum werden in der Regel vom Arzt festgel...

Page 7: ...7 3 Empfehlung Waschbeutel oder netz verwenden 4 Die Orthese in 40 C warmen Wasser mit einem handels blichen Feinwaschmittel waschen Keinen Weichsp ler verwenden Gut aussp len 5 An der Luft trocknen l...

Page 8: ...inflammation prominent scars that are swollen reddening and hyperthermia of the fitted limb lymphatic flow disor ders including unclear soft tissue swelling distant to the body area to which the devi...

Page 9: ...hart 9 4 2 Fitting and Application CAUTION Incorrect or excessively tight application Skin irritation due to overheating local pressure points due to tight application to the body Ensure that the prod...

Page 10: ...per use or unauthorized modification of the product 10 7 2 CE Conformity This product meets the requirements of the European Directive 93 42 EEC for medical devices This product has been classified as...

Page 11: ...urit 3 1 Signification des symboles de mise en garde PRUDENCE Mise en garde contre les ventuels risques d accidents et de blessures AVIS Mise en garde contre les ventuels dommages techniques 11 3 2 Co...

Page 12: ...NCE Mise en place incorrecte du produit ou serrage excessif Irritations cutan es dues une hyperthermie pressions locales en raison d un serrage excessif sur le corps Assurez vous que le produit est mi...

Page 13: ...gislation nationale du pays d utilisation concern et peuvent donc pr senter des varia tions en cons quence 7 1 Responsabilit Le fabricant est responsable si le produit est utilis conform ment aux des...

Page 14: ...indipendentemente dall area del corpo in cui applicata l ortesi disturbi della sensibilit e circolatori nella parte in cui applicata l ortesi e nella regione delle dita 2 4 Azione terapeutica L ortesi...

Page 15: ...dell ortesi vedere tabella misure 15 4 2 Adattamento e applicazione CAUTELA Applicazione errata o troppo stretta Irritazioni cutanee dovute a riscaldamento eccessivo formazione di punti di pressione l...

Page 16: ...rtate in questo documento Il produttore non risponde in caso di danni derivanti dal mancato rispetto di quanto 16 contenuto in questo documento in particolare in caso di utilizzo im proprio o modifich...

Page 17: ...iana y metacarpofa l ngica del pulgar 3 Seguridad 3 1 Significado de los s mbolos de advertencia PRECAUCI N Advertencias sobre posibles riesgos de acciden tes y lesiones AVISO Advertencias sobre posib...

Page 18: ...el producto demasiado al cuerpo Compruebe que el producto est correctamente colocado 18 Si no est seguro no siga usando el producto en caso de que aparezcan irritaciones cut neas Ajustar el lado La rt...

Page 19: ...ento y en especial por los da os derivados de un uso in debido o una modificaci n no autorizada del producto 19 7 2 Conformidad CE El producto cumple las exigencias de la Directiva europea 93 42 CEE r...

Page 20: ...es cut neas forma o de eczemas ou infec es por conta mina o microbiana O produto s pode ser utilizado em uma pessoa Limpe o produto regularmente 20 CUIDADO Contato com calor brasa ou fogo Risco de les...

Page 21: ...et li cas As duas talas met licas s o pr moldadas anatomicamente e po dem ser moldadas individualmente para a adapta o veja a fig 3 21 1 Puxar as talas para fora dos bolsos no lado externo da rtese ve...

Page 22: ...rkomen Leer de gebruiker hoe hij correct en veilig met het product moet omgaan 22 Bewaar dit document De gebruiksaanwijzing geeft u belangrijke informatie over het aanpas sen en aanbrengen van de duim...

Page 23: ...LET OP Gebruik van een versleten of beschadigd product Beperkte werking Controleer het product telkens voor gebruik op functionaliteit slijtage en beschadigingen Een product dat niet meer functioneel...

Page 24: ...over de duim en de pols 2 Leg de polsband om de pols en sluit hem met de klittenbandslui ting zie afb 5 3 Sluit de duimband met beide klittenbandsluitingen zie afb 6 24 De orthese moet strak zitten ma...

Page 25: ...ktig information om anpassning och p tagning av tumortosen Rhizo Arexa 50P22 2 ndam lsenlig anv ndning 2 1 Avsedd anv ndning Ortosen r uteslutande avsedd att anv ndas f r de vre extremiteter na och f...

Page 26: ...G Felaktig formning eller p tagning Risk f r skador p produkten till f ljd av att materialet verbelastas risk f r felaktig passform p grund av brott i b rande delar Produkten f r endast formas av fack...

Page 27: ...r produkten endast med godk nda reng ringsmedel 1 Ta bort alla metallskenor 27 2 St ng alla kardborref rslutningar 3 Rekommendation Anv nd tv ttp se eller tv ttn t 4 Tv tta ortosen i 40 C varmt vatten...

Page 28: ...dikationer kr ves en samtale med l gen Hudsygdomme skader bet ndelser ar med h velse r dme og overhedning i den behandlede kropsdel kompromitteret lymfeaf l b indbefattet uklare h velser af bl ddele d...

Page 29: ...ndleddets st rrelse 2 Bestem ortose st rrelsen se st rrelsestabel 4 2 Tilpasning og p tagning FORSIGTIG Forkert eller for stram anl ggelse Hudirritationer pga overophedning lokale trykm rker pga for...

Page 30: ...nt og is r for rsaget af ukorrekt anven delse eller ikke tilladt ndring af produktet 30 7 2 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i det europ iske direktiv 93 42 E F om medicinsk udstyr Produ...

Page 31: ...ritasjoner eksemdannelse eller infeksjoner p grunn av konta minasjon med bakterier Produktet skal bare brukes p n person Rengj r produktet regelmessig 31 FORSIKTIG Kontakt med varme gl r eller ild Far...

Page 32: ...e ne er anatomisk forh ndsformet og kan tilpasses og formes individuelt se fig 3 1 Trekk skinnene ut av lommene p utsiden av ortosen se fig 4 2 Form skinnene og v r oppmerksom p formen ved tommelen 32...

Page 33: ...hjeesta saat t rkeit peukalo ortoosin Rhizo Arexa 50P22 sovi tusta ja pukemista koskevia tietoja 33 2 M r ystenmukainen k ytt 2 1 K ytt tarkoitus Ortoosi on tarkoitettu k ytett v ksi yksinomaan yl raa...

Page 34: ...le ja emulsioille 34 HUOMAUTUS Kuluneen tai vaurioituneen tuotteen k ytt Rajoittunut vaikutus Tarkasta tuotteen toimivuus mahdollinen kuluminen ja mahdolli set vauriot aina ennen k ytt l k yt tuotett...

Page 35: ...katso Kuva 6 Ortoosi on tiukka mutta ei purista Tarkista ortoosin istuvuus tar vittaessa tarrakiinnikkeiden avulla 4 3 Riisuminen 1 Avaa ortoosin tarrakiinnitys 35 2 Irrota ortoosi 5 Puhdistus HUOMAU...

Page 36: ...ntaktu z nieuszkodzon sk r Ortez nale y stosowa ci le wg wskaza 2 2 Wskazania Urazy ci gien Uszkodzenie wi zad a naci gni cie kciuka P kni cie wi zad a cz ciowe p kni cie 36 Zwichni cia stawu siode ko...

Page 37: ...le y sprawdzi pod k tem funkcjonowania zu ycia i uszkodze Produkt nie mo e by stosowany wtedy je li nie funkcjonuje jest zamkni ty lub uszkodzony 37 NOTYFIKACJA Nieprawid owe odkszta cenie lub zak ada...

Page 38: ...est poluzowany 1 Naci gn ortez na kciuk i nadgarstek 2 Poprowadzi pasek nadgarstkowy wok nadgarstka i zapi na rzep patrz ilustr 5 3 Zapi pasek kciukowy na dwa rzepy patrz ilustr 6 38 Orteza przylega c...

Page 39: ...beigaz t s val s felhelyez s vel kapcsolat ban 2 Rendeltet sszer haszn lat 2 1 Rendeltet s Az ort zis kiz r lag a fels v gtag ortetikai ell t s ra alkalmazhat s kiz r lag p b rfel lettel rintkezhet 3...

Page 40: ...r lt ter m ket ne haszn ljon tov bb 40 RTES T S Szakszer tlen form l s vagy felhelyez s A term k rong l d sok a tehervisel elemek t r se k vetkezt ben az anyag t lterhel se s a term k hib s felfekv se...

Page 41: ...zt t s RTES T S Nem megfelel tiszt t szerek haszn lata A term k nem megfelel tiszt t szer haszn lata k vetkezt ben meg rong l dhat A term ket csak az enged lyezett tiszt t szerekkel szabad tiszt ta ni...

Page 42: ...storze sedlov ho kloubu palce nebo MCP kloubu palce Subluxace luxace Nestabilita sedlov ho kloubu palce nebo MCP kloubu palce Ochrnut sval palce m opponens pollicis 42 Indikaci mus stanovit l ka 2 3 K...

Page 43: ...43 4 Manipulace INFORMACE D lku denn ho no en a dobu pou v n zpravidla ur uje l ka Prvn nastaven a pou it produktu sm prov d t pouze vy kolen odborn person l Informujte pacienta o spr vn manipulaci a...

Page 44: ...idaci v robku prov d jte v souladu s platn mi m stn mi p edpisy 44 7 Pr vn ustanoven V echny pr vn podm nky podl haj pr vu dan ho st tu u ivatele a mo hou se odpov daj c m rou li it 7 1 Odpov dnost za...

Page 45: ...hy obehu a citlivosti na o etrovanej asti te la a v oblasti prstov 2 4 Sp sob inku Ort za stabilizuje sedlovit a z kladn k b palca 45 3 Bezpe nos 3 1 V znam varovn ch symbolov POZOR Varovanie pred mo...

Page 46: ...hriatia lok lne pr znaky tlaku v d sledku pr li pevn ho nasadenia na telo 46 Zabezpe te spr vne nasadenie a spr vne ulo enie v robku V pr pade pochybnost pri vyskytuj cich sa podr deniach ko e v robok...

Page 47: ...e 6 Likvid cia V robok zlikvidujte pod a platn ch n rodn ch predpisov 7 Pr vne upozornenia V etky pr vne podmienky podliehaj pr slu n mu n rodn mu pr vu krajiny pou vania a pod a toho sa m u l i 7 1...

Page 48: ...2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 3 3 1 48 3 2...

Page 49: ...4 4 1 1 2 49 4 2 180 2 2 3 1 4 2 3 1 2 5...

Page 50: ...3 6 4 3 1 2 5 1 2 3 4 40 C 5 6 6 50 7 7 1 7 2 93 42 IX I VII 1 2018 12 11 50P22 Rhizo Arexa...

Page 51: ...2 2 1 2 2 CM CM 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 CM MP 3 3 1 51 3 2 1...

Page 52: ...4 1 4 1 1 2 4 2 52 180 2 2 2 3 1 4 2 3 1 2 5 3 2 6 4 3 1 2 5 1...

Page 53: ...2 3 4 40 C 5 6 6 7 7 1 7 2 93 42 EEC VII CE 53 1 2018 12 11 Rhizo Arexa 50P22 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2...

Page 54: ...2 4 3 3 1 3 2 54 4 4 1 1 2 4 2...

Page 55: ...180 2 2 3 1 4 2 3 1 2 5 3 6 4 3 1 2 5 6 55 7 7 1 7 2 CE 93 42 EWG IX I VII...

Page 56: ...02 1901 Template Version 2016 05 25 FM478 SB_148x105_IFU_ONLY_StructureParts Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de...

Reviews: