Otto Bock 2R2 Instructions For Use Manual Download Page 13

PRECAUCIÓN

Montaje incorrecto de las uniones de tornillos

Riesgo  de  lesiones  debidas  a  la  ruptura  o  al  aflojamiento  de  las
uniones de tornillos

Limpie las roscas antes de cada montaje.

Aplique estrictamente los pares de apriete indicados.

Respete las indicaciones referentes a la longitud de los tornillos
y a la fijación de los mismos.

5.1 Ajuste del adaptador

PRECAUCIÓN

Preparación inadecuada del tubo

Caídas debidas a daños en el tubo

No sujete el tubo en un tornillo de banco.

Recorte el tubo únicamente con un cortatubos o una herramienta
de corte.

>

Materiales necesarios: 

cortatubos 719R3 o herramienta de cor­

te 704Y14*, desbarbadora de tubos 718R1

1)  Recorte el tubo a la longitud necesaria.
2)  Elimine  las  rebabas  del  interior  y  del  exterior  del  canto  cortado

con la desbarbadora de tubos.

5.2 Montaje en la prótesis modular

PRECAUCIÓN

Montaje incorrecto del tubo

Riesgo de lesiones debido a la rotura de piezas de soporte

Durante el montaje introduzca el tubo completamente hasta el to­
pe en el componente protésico previsto para este efecto.

>

Materiales  necesarios: 

véanse  las  instrucciones  de  uso  de  los

componentes de conexión

1)  Sitúe el alojamiento del núcleo de ajuste del adaptador tubular en

la parte distal de la prótesis.

2)  Oriente la ranura de sujeción de un adaptador a rosca:

Adaptador a rosca: 

anterior

Adaptador a rosca, deslizable: 

anterior

 o 

medial

3)  Conecte  los  componentes  de  conexión  con  el  adaptador  tubular

conforme  a  las  indicaciones  de  las  instrucciones  de  uso  corres­
pondientes.

Conexión del núcleo de ajuste y del alojamiento del núcleo de
ajuste

El núcleo de ajuste se fija con las varillas roscadas del alojamiento del
núcleo de ajuste.
>

Materiales  necesarios: 

llave  dinamométrica  (p. ej.,  710D20),

Loctite 241 636K13

1) 

Prueba:

Enrosque las varillas roscadas.
Apriete las varillas roscadas con la llave dinamométrica (

10 Nm

).

2) 

Montaje definitivo:

Fije las varillas roscadas con Loctite.
Enrosque las varillas roscadas.
Apriete previamente las varillas roscadas con ayuda de la llave di­
namométrica (

10 Nm

) y luego apriételas más fuerte (

15 Nm

).

3)  Sustituya las varillas roscadas que sobresalgan demasiado o es­

tén  insertadas  con  demasiada  profundidad  por  varillas  roscadas
adecuadas (véase la tabla de selección).

Tabla de selección para varillas roscadas

Referencia

Longitud (mm)

506G3=M8X12-V

12

506G3=M8X14

14

506G3=M8X16

16

Ajuste

Las  varillas  roscadas  del  alojamiento  del  núcleo  de  ajuste  permiten
realizar  correcciones  estáticas  durante  el  alineamiento,  durante  las
pruebas y también tras el acabado de la prótesis.

Recambio y desmontaje

La posición ajustada del componente protésico puede mantenerse en
caso de recambio o desmontaje. Para ello, desenrosque las dos vari­
llas roscadas que se han insertado más profundamente y que se en­
cuentran una junto a la otra.

13

6 Limpieza

1)  Limpie el producto con un paño húmedo y suave.
2)  Seque el producto con un paño suave.
3)  Deje secar al aire la humedad residual.

7 Mantenimiento

Pasados  los  primeros  30 días  de  utilización,  los  componentes
protésicos deben ser sometidos a una inspección visual y de fun­
cionamiento.

Durante la revisión normal se ha de comprobar si la prótesis pre­
senta desgastes.

Realizar inspecciones anuales de seguridad.

8 Eliminación

El producto no puede eliminarse en todas partes con residuos domés­
ticos sin clasificar. Una eliminación indebida puede tener consecuen­
cias nocivas para el medioambiente y para la salud. Observe las indi­
caciones de las autoridades competentes de su país relativas a la de­
volución, la recogida y la eliminación.

9 Aviso legal

Todas las disposiciones legales se someten al derecho imperativo del
país correspondiente al usuario y pueden variar conforme al mismo.

9.1 Responsabilidad

El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado confor­
me  a  lo  descrito  e  indicado  en  este  documento.  El  fabricante  no  se
responsabiliza  de  los  daños  causados  debido  al  incumplimiento  de
este documento y, en especial, por los daños derivados de un uso in­
debido o una modificación no autorizada del producto.

9.2 Conformidad CE

El producto cumple las exigencias del Reglamento de Productos Sa­
nitarios UE 2017/745. La declaración de conformidad de la CE puede
descargarse en el sitio web del fabricante.

9.3 Garantía

El fabricante ofrece una garantía para este producto a partir de la fe­
cha  de  compra.  Esta  garantía  abarca  cualquier  defecto  cuya  causa
demostrable  se  deba  a  deficiencias  del  material,  de  la  fabricación  o
de la construcción del producto y se podrá hacer valer frente al fabri­
cante mientras perdure el plazo de vigencia de la garantía.
Para obtener información más detallada sobre las condiciones de ga­
rantía consulte a la empresa de distribución del fabricante.

10 Datos técnicos

Diámetro del tubo: 30 mm

Acero inoxidable

Referencia

2R2

2R3

Peso [g]

195

315

Altura mín. del sistema [mm]

97

Altura máx. del sistema [mm]

232

472

Peso corporal máx. [kg]

100

136

Titanio

Referencia

2R37

2R38

2R38=10

Peso [g]

160

275

Altura mín. del sistema
[mm]

97

98

Altura máx. del sistema
[mm]

232

472

474

Peso corporal máx. [kg]

100

136

100

Inclinación [°]

10

Aluminio

Referencia

2R30

2R49

2R50

Peso [g]

200

255

155

Altura mín. del sistema
[mm]

69

97

Altura máx. del sistema
[mm]

400

432

232

Peso corporal máx. [kg]

100

125

Aluminio

Referencia

2R49=AL

2R50=AL

Peso [g]

255

155

Summary of Contents for 2R2

Page 1: ...ual de utiliza o 14 Gebruiksaanwijzing 16 Bruksanvisning 18 Brugsanvisning 20 Bruksanvisning 22 K ytt ohje 24 Instrukcja u ytkowania 27 Haszn lati utas t s 29 N vod k pou it 31 Instruc iuni de utiliza...

Page 2: ...1 2...

Page 3: ...zentration z B Baustelle Sand stark hygroskopische Partikel z B Talkum 2R30 2R36 2R37 2R38 2R57 2R58 2WR95 2WR95 1 Zul ssige Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 10 C bis 45 C Zul ssige Umgebungsbed...

Page 4: ...und nach Fertigstel lung der Prothese 4 Austausch und Demontage Die eingestellte Position der Prothesenkomponente kann bei Aus tausch oder Demontage beibehalten werden Dazu die beiden am tiefsten ein...

Page 5: ...e The product is intended exclusively for lower limb exoprosthetic fit tings 2 2 Area of application The maximum approved body weight is specified in the technical data see page 6 2 3 Environmental co...

Page 6: ...1 1 Fitting Screw in the set screws Use the torque wrench to tighten the set screws 10 Nm 2 Definitive assembly Secure the set screws with Loctite Screw in the set screws Pre tighten the set screws wi...

Page 7: ...ubulaires suivants Diam tre R f rence 30 mm 2R2 2R3 2R30 2R37 2R38 2R38 10 2R49 2R49 AL 2R50 2R50 AL 34 mm 2R36 2R57 2R58 2R76 2R77 2WR95 2WR95 1 1 2 Combinaisons possibles Ce composant proth tique es...

Page 8: ...rds viss s Nettoyez les filets avant chaque montage Respectez les couples de serrage prescrits 8 Respectez les consignes relatives la longueur des vis et au blo cage des vis 5 1 Ajustement de l adapta...

Page 9: ...50 Poids g 200 255 155 Hauteur min du syst me mm 69 97 Hauteur max du syst me mm 400 432 232 Poids max du patient kg 100 125 Aluminium R f rence 2R49 AL 2R50 AL Poids g 255 155 Hauteur min du syst me...

Page 10: ...con sentite controllare che non sia danneggiato 10 Non utilizzare il prodotto se danneggiato o in uno stato che pu dare adito a dubbi Prendere provvedimenti adeguati p es puli zia riparazione sostitu...

Page 11: ...che 9 1 Responsabilit Il produttore risponde se il prodotto utilizzato in conformit alle de scrizioni e alle istruzioni riportate in questo documento Il produttore non risponde in caso di danni deriva...

Page 12: ...cias qu micas l quidos agua dulce agua salada sudor orina lej a jabonosa agua clorada Humedad bajo el agua m ximo 1 h a una profundidad de 3 m hu medad relativa sin limitaciones Sustancias s lidas pol...

Page 13: ...sis Recambio y desmontaje La posici n ajustada del componente prot sico puede mantenerse en caso de recambio o desmontaje Para ello desenrosque las dos vari llas roscadas que se han insertado m s prof...

Page 14: ...o prot tica 2 Uso previsto 2 1 Finalidade Este produto destina se exclusivamente ao tratamento exoprot tico das extremidades inferiores 2 2 rea de aplica o O peso corporal m ximo permitido est especif...

Page 15: ...de ajuste com o encaixe do n cleo de ajuste O n cleo de ajuste fixado com os pinos roscados do encaixe do n cleo de ajuste Materiais necess rios Chave dinamom trica por ex 710D20 Loctite 241 636K13 1...

Page 16: ...stelling in het sagittale en fronta le vlak en instelling van de endo en exorotatie mogelijk Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende buisadapters Diameter Artikelnummer 30 mm 2R2 2R3 2R30 2R37...

Page 17: ...u schroeven en bouten gaat monteren moet u altijd eerst de schroefdraad reinigen 17 Houd u aan de aangegeven aanhaalmomenten Neem de instructies over de lengte van de schroeven en het bor gen ervan in...

Page 18: ...lnummer 2R36 Gewicht g 215 Min systeemhoogte mm 73 Max systeemhoogte mm 380 Max lichaamsgewicht kg 150 18 Titanium Artikelnummer 2R57 2R58 Gewicht g 220 330 Min systeemhoogte mm 77 Max systeemhoogte m...

Page 19: ...ntroll hos tillverkaren eller i en fackverkstad Tecken p f r ndrad eller f rlorad funktion vid anv ndning Funktionsf r ndringar kan g ra sig m rkbara genom exempelvis f r ndrad g ngbild f r ndrad posi...

Page 20: ...38 10 Vikt g 160 275 Min systemh jd mm 97 98 Max systemh jd mm 232 472 474 Maximal kroppsvikt kg 100 136 100 Vinkling 10 Aluminium Artikelnummer 2R30 2R49 2R50 Vikt g 200 255 155 Min systemh jd mm 69...

Page 21: ...er beskadiget eller er i en tvivlsom tilstand S rg efter behov for egnede foranstaltninger f eks ren g ring reparation udskiftning kontrol hos fabrikanten eller et au toriseret bandageri V r opm rksom...

Page 22: ...delse eller ikke tilladt ndring af produktet 9 2 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i Europa Parlamentets og R dets forord ning EU 2017 745 om medicinsk udstyr CE overensstemmelseser kl r...

Page 23: ...nten har testet produktet med 3 millioner belastningssykluser Dette tilsvarer avhengig av brukerens aktivitetsgrad en levetid p maksimalt 5 r 3 Sikkerhet 3 1 Varselsymbolenes betydning FORSIKTIG Advar...

Page 24: ...ng 9 Juridiske merknader Alle juridiske vilk r er underlagt de aktuelle lovene i brukerlandet og kan variere deretter 9 1 Ansvar Produsenten p tar seg ansvar n r produktet blir brukt i samsvar med bes...

Page 25: ...sia Kiinte t aineet p ly tilap inen kosketus hiekkaan Puhdista tuote sen jouduttua kosketuksiin kosteuden kemi kaalien kiinteiden aineiden kanssa v ltt ksesi voimak kaamman kulumisen ja vauriot katso...

Page 26: ...isesti ja niiden toimintoi hin n hden ensimm isten 30 k ytt p iv n j lkeen Koko proteesi on tarkistettava normaalin konsultaation yhteydess mahdollisen kulumisen toteamiseksi Suorita vuosittaiset turv...

Page 27: ...0 2R49 2R49 AL 2R50 2R50 AL 2R76 2R77 Dozwolone warunki otoczenia Zakres temperatury 10 C do 45 C Wilgotno wzgl dna wilgotno powietrza 20 do 90 bez skraplania Chemikalia ciecze Woda s odka jako woda z...

Page 28: ...y za pomoc Loctite Wkr ci wkr ty bez ba z gwintem na ca ej d ugo ci Wkr ty bez ba z gwintem na ca ej d ugo ci wst pnie przykr ci kluczem dynamometrycznym 10 Nm a nast pnie mocno dokr ci 15 Nm 3 Wkr ty...

Page 29: ...lati utas t s a k vetkez cs adap terre rv nyes tm r Azonos t sz m 30 mm 2R2 2R3 2R30 2R37 2R38 2R38 10 2R49 2R49 AL 2R50 2R50 AL 34 mm 2R36 2R57 2R58 2R76 2R77 2WR95 2WR95 1 1 2 Kombin ci s lehet s g...

Page 30: ...csavarok biztos t s ra vonat koz utas t sokat 30 5 1 Az adapter illeszt se VIGY ZAT A cs hib s megmunk l sa A cs megrong l d sa okozta es s A cs vet ne fogja be satuba A cs vet csak cs v g val vagy r...

Page 31: ...ebb rendszermagass g mm 73 Legnagyobb rendszermagas s g mm 380 Legnagyobb tests ly kg 150 31 Tit n Azonos t sz m 2R57 2R58 T meg g 220 330 Legkisebb rendszermagass g mm 77 Legnagyobb rendszermagass g...

Page 32: ...axim ln provozn ivotnost produktu Pracujte s produktem opatrn aby nedo lo k jeho mechanick mu po kozen Zkontrolujte funkci a zp sobilost produktu k pou it m te li pode z en e je po kozen Produkt nepou...

Page 33: ...hybami ve v rob nebo konstrukci a kter jsou uplatn ny v i v robci v r mci z ru n doby Bli informace ohledn z ru n ch podm nek V m poskytne p slu n prodejn spole nost zastupuj c v robce 10 Technick daj...

Page 34: ...maxim 5 ani 3 Siguran a 3 1 Legend simboluri de avertisment ATEN IE Avertisment asupra unor posibile pericole de acciden te sau r nire 34 INDICA IE Avertisment asupra unor posibile defec iuni tehnice...

Page 35: ...odusului mpreun cu de eul menajer nesortat O eliminare necorespunz toare ca de eu poate avea un efect d un tor asupra mediului i s n t ii Respecta i specifica iile autorit ilor responsabile ale rii du...

Page 36: ...zrakom npr blizu mora 36 Dopu teni uvjeti okoline Krute tvari pra ina Nedopu teni uvjeti okoline Kemikalije vlaga slana voda znoj urin kiseline sapunica klori rana voda Krute tvari pra ina pove ane ko...

Page 37: ...mogu uju stati ke is pravke tijekom poravnanja probe te nakon dovr enja proteze 37 Zamjena i demonta a Namje teni polo aj komponente proteze mo e se zadr ati pri zamjeni ili demonta i Za to odvrnite o...

Page 38: ...jena telesna te a je navedena v tehni nih podatkih glej stran 39 2 3 Pogoji okolice Skladi enje in transport Temperaturno obmo je 20 C do 60 C relativna vla nost zraka 20 do 90 brez mehanskih vibracij...

Page 39: ...10 Nm 39 2 Kon na monta a Navojne zati e fiksirajte z Loctite Privijte navojne zati e Navojne zati e predhodno privijte z momentnim klju em 10 Nm in zategnite 15 Nm 3 Navojne zati e ki preve izstopaj...

Page 40: ...mpatibiln s modul rnym syst mom Ottobock Funk nos s komponentmi in ch v robcov ktor disponuj kompatibiln mi modul rnymi spojovac mi prvkami nebola testovan Obmedzenia kombin ci pre komponenty Ottobock...

Page 41: ...ku zlomenia nosn ch dielov Po as mont e r rku plne zasu te a na doraz do ur en ho komponentu prot zy Potrebn materi ly pozri n vody na pou vanie prip jac ch kom ponentov 1 Uchytenie nastavovacieho jad...

Page 42: ...syst mov v ka mm 69 97 Max syst mov v ka mm 400 432 232 Max telesn hmotnos kg 100 125 Hlin k Ozna enie 2R49 AL 2R50 AL Hmotnos g 255 155 Min syst mov v ka mm 97 Max syst mov v ka mm 432 232 Max telesn...

Page 43: ...2WR95 1 10 C 45 C 1 3 44 2 4 3 5 3 3 1 3 2 42 4 1 1 2R2 2R3 2R37 2R38 2R38 10 43 4 506G3 M8x12 V 2R49 2R50 2R57 2R58 2R76 2R77 2WR95 4 506G3 M8x14 5 5 1 719R3 704Y14 718R1 1 2 5 2 1 2 3 710D20 Loctit...

Page 44: ...G Son g ncelleme tarihi 2021 01 15 r n kullanmadan nce bu dok man dikkatle okuyun ve g ven lik bilgilerine uyun r n n g venle kullan m konusunda kullan c y bilgilendirin r nle ilgili herhangi bir soru...

Page 45: ...ktedir 3 G venlik 3 1 Uyar sembollerinin anlam D KKAT Olas kaza ve yaralanma tehlikelerine kar uyar DUYURU Olas teknik hasarlara kar uyar 45 3 2 Genel g venlik uyar lar D KKAT Yaralanma tehlikesi ve r...

Page 46: ...gelebilir lkenizin yetkili makamlar n n iade toplama ve imha i lemleri ile ilgili verilerini dikkate al n 9 Yasal talimatlar T m yasal artlar ilgili kullan c lkenin yasal ko ullar na tabiidir ve buna...

Page 47: ...R38 2R38 10 2R49 2R49 AL 2R50 2R50 AL 34 mm 2R36 2R57 2R58 2R76 2R77 2WR95 2WR95 1 1 2 Ottobock Ottobock 2R30 4R56 2R36 4R156 2R30 2R36 2 2 1 2 2 48 2 3 20 C 60 C 20 90 2R2 2R3 2R38 10 2R49 2R49 AL 2R...

Page 48: ...14 718R1 1 2 5 2 1 2 3 710D20 Loctite 241 636K13 1 10 Nm 2 Loctite 10 Nm 15 Nm 3 48 mm 506G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 9 3 10 30 mm 2R2 2R3 g 195 31...

Page 49: ...kg 150 2WR95 2WR95 1 g 330 mm 77 78 mm 472 473 kg 150 6 2R76 2R77 g 260 370 mm 77 77 mm 282 472 kg 150 1 2021 01 15 1 1 49 30 2R2 2R3 2R30 2R37 2R38 2R38 10 2R49 2R49 AL 2R50 2R50 AL 34 2R36 2R57 2R58...

Page 50: ...2R3 2R37 2R38 2R38 10 4 506G3 M8x12 V 2R49 2R50 2R57 2R58 2R76 2R77 2WR95 4 506G3 M8x14 5 50 5 1 719R3 704Y14 718R1 1 2 5 2 1 2 3 710D20 Loctite 241 636K13 1 10 2 Loctite 10 15 3 506G3 M8X12 V 12 506G...

Page 51: ...2R50 200 255 155 69 97 400 432 232 100 125 51 2R49 AL 2R50 AL 255 155 97 432 232 136 34 2R36 215 73 380 150 2R57 2R58 220 330 77 282 472 150 2WR95 2WR95 1 330 77 78 472 473 150 6 2R76 2R77 260 370 77...

Page 52: ...2R49 2R49 AL 2R50 2R50 AL 2R76 2R77 10 C 45 C 20 90 2R30 2R36 2R37 2R38 2R57 2R58 2WR95 2WR95 1 10 C 45 C 3 m 1 53 2 4 300 5 3 3 1 3 2 52 52 4 1 1 2R2 2R3 2R37 2R38 2R38 10 4 506G3 M8x12 V 2R49 2R50...

Page 53: ...232 472 kg 100 136 2R37 2R38 2R38 10 g 160 275 mm 97 98 mm 232 472 474 kg 100 136 100 10 2R30 2R49 2R50 g 200 255 155 mm 69 97 mm 400 432 232 kg 100 125 2R49 AL 2R50 AL g 255 155 mm 97 mm 432 232 kg...

Page 54: ...2 2 55 2 3 20 C 60 C 20 90 2R2 2R3 2R38 10 2R49 2R49 AL 2R50 2R50 AL 2R76 2R77 10 C 45 C 20 90 2R30 2R36 2R37 2R38 2R57 2R58 2WR95 2WR95 1 10 C 45 C 1 3 m 55 2 4 3 5 3 3 1 3 2 54 54 4 1 1 2R2 2R3 2R3...

Page 55: ...10 2R30 2R49 2R50 g 200 255 155 55 2R30 2R49 2R50 mm 69 97 mm 400 432 232 kg 100 125 2R49 AL 2R50 AL g 255 155 mm 97 mm 432 232 kg 136 34 mm 2R36 g 215 mm 73 mm 380 kg 150 2R57 2R58 g 220 330 mm 77 mm...

Page 56: ...2R76 2R77 10 C 45 C 20 90 2R30 2R36 2R37 2R38 2R57 2R58 2WR95 2WR95 1 10 C 45 C 3 m 1 57 2 4 3 5 3 3 1 3 2 56 56 4 1 1 2R2 2R3 2R37 2R38 2R38 10 4 506G3 M8x12 V 2R49 2R50 2R57 2R58 2R76 2R77 2WR95 4 5...

Page 57: ...8 10 g 160 275 mm 97 98 mm 232 472 474 kg 100 136 100 10 2R30 2R49 2R50 g 200 255 155 mm 69 97 57 2R30 2R49 2R50 mm 400 432 232 kg 100 125 2R49 AL 2R50 AL g 255 155 mm 97 mm 432 232 kg 136 34 mm 2R36...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...R49 2R50 Body mass limit not to be exceeded For further details see manufacturer s written instructions on intended use ISO 10328 P6 137 5 kg 2R36 2R57 2R58 2WR95 Body mass limit not to be exceeded Fo...

Reviews: