28 | Ottobock
2.3 Advertencias de seguridad
Por favor, informe a sus pacientes sobre las siguientes advertencias de
seguridad:
ADVERTENCIA
Riesgo de accidente al usarse en un vehículo.
No se puede dar una
respuesta generalizada a si el portador de una prótesis puede o no
conducir un vehículo y en qué medida puede hacerlo. Esto dependerá
del tipo de protetización (altura de la amputación, a un lado o a ambos
lados, condiciones del muñón, modelo de la prótesis) y de las facultades
específicas del portador de la prótesis.
Respete siempre las normas nacionales para la conducción de vehículos
y, por razones legales en materia de seguros, acuda a un organismo
autorizado que compruebe y confirme su capacidad de conducción.
Por lo general, Ottobock recomienda que una empresa especializada
adapte el vehículo a las necesidades correspondientes del conductor
(p. ej.: la barra de dirección, el cambio automático). Debe garantizarse
una conducción sin riesgos, incluso si la prótesis no funciona.
ATENCIÓN
Riesgo de lesiones debido a un manejo incorrecto.
Si el desbloqueo
se activa involuntariamente, el dispositivo de agarre puede aflojarse.
ATENCIÓN
Riesgo de lesiones debido a un manejo incorrecto
. Si la sujeción se
afloja involuntariamente, el dispositivo de agarre puede girar.
ATENCIÓN
Riesgo de lesiones debido a un sobreesfuerzo.
Las piezas protésicas
de ajuste que aquí se describen han sido desarrolladas para actividades
cotidianas y no pueden emplearse en actividades extraordinarias, como
por ejemplo en deportes extremos (escalada libre, parapente, etc.).
Summary of Contents for 10V10
Page 2: ...2 Ottobock 1 4 3 2 Pos 1 Pos 1 ...
Page 118: ...118 Ottobock ...
Page 119: ...Ottobock 119 ...