Oster Versa BLSTVB-103 User Manual Download Page 20

39

38 

5.  Elija una receta del libro de recetas que le ha sido proporcionado.
6.  Ponga los ingredientes dentro del vaso.
7.   Asegure la tapa del vaso y la tapa de llenado.
8.  Coloque el vaso sobre la base.
9.   Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120/127-volt.60 hz. Ahora 

está listo para comenzar. 

10. Utilice el vaso de 4 tazas para una variedad de licuados, incluyendo mezcla 

de batidos, bebidas congeladas, cremas de frutos secos, salsas, cremas para 
untar, aderezos para ensaladas y granos secos.

Garantía Limitada de 7 años

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, 

Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en 

forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de siete años a partir de la fecha de compra, 

este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará 

o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el 

período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el 

producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. 

Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este 

producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original 

a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra 

original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y 

centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a 

alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado 

de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso 

contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero 

ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos 

fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de 

alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de 

comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la 

garantía antes mencionada. JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, 

expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de 

daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, 

incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de 

ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún 

reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones 

no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la 

duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes 

mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que 

varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro. 

Cómo solicitar el servicio en garantía

En los Estados Unidos 
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al  

1 800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al  

1 800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre 

de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por 

Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B 

Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con 

este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE  

ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

BLSTVB-103_104_13ESM1.indd   38-39

12/13/13   9:18 AM

Summary of Contents for Versa BLSTVB-103

Page 1: ...PERFORMANCE BLENDER LICUADORA DE ALTO RENDIMIENTO User Manual Manual del usuario P N 170683 Visit us at www oster com BLSTVB 103_104_13ESM1 indd 1 12 13 13 9 18 AM...

Page 2: ...e manufacturer Supervise children closely when they use or are nearby appliances Do not blend boiling liquids in the blender The use of attachments including canning or ordinary jar and processing ass...

Page 3: ...Performance Blender If you have any comments questions or inquiries about this product please call 1 800 334 0759 Your product includes the following technology and features A user friendly control pa...

Page 4: ...apy water or top rack in the dishwasher Rinse and dry well Blade is sharp Handle with care Assembly 1 Install the sealing ring over the blade 2 Turn the jar upside down and place it on a flat and stab...

Page 5: ...stop 4 Press the ON OFF power button to turn the product off Use pulse button to crush ice or chop food Using the Reverse Blend Button Use with Blender Jar Only 1 Verify that the red light is blinking...

Page 6: ...blender turn on Make sure the base is plugged in an active power receptacle Verify blinking red light is active after pushing on off button Make sure the control knob is pressed to start How can I pr...

Page 7: ...eed tube Turn unit ON Select medium speed setting While holding the Food Pusher with one hand and the feed tube in the other push gently down on the Food Pusher Always use the Food Pusher to yield mor...

Page 8: ...ld 11 Large harder pieces of food can be processed with several Fast Pulses to coarsely chop Then process continuously for a fine texture 12 Do not select High speed Programmed settings or Reverse wit...

Page 9: ...following order Liquids fresh ingredients frozen fruit ice yogurt and ice cream Cut all firm fruits vegetables and other foods into pieces no larger than 1 2 inch 1 25 cm by 2 inches 5 0 cm Place seal...

Page 10: ...te the lid filler cap and blade from the jar Wash in warm soapy water or top rack in the dishwasher Rinse and dry well Blade is sharp Handle with care Assembly 1 Install the sealing ring over the blad...

Page 11: ...y or would like to obtain warranty service please call 1 800 667 8623 and a convenient service center address will be provided to you In the U S A this warranty is offered by Sunbeam Products Inc doin...

Page 12: ...e anular la funci n de seguridad del enchufe de dos espigas efectuando modificaciones al enchufe Intente colocar la licuadora cerca de la fuente de alimentaci n para reducir los riesgos asociados a lo...

Page 13: ...la rosca de la parte Inferior del Vaso 2 Tapa del Vaso de la Licuadora Sella el vaso de la licuadora 3 Vaso 8 Tazas de Pl stico TritanTM Libre de BPA y Resistente a golpes 4 Anillo de Sellado Sella e...

Page 14: ...pagar el producto Este producto est programado para apagarse autom ticamente si no se utiliza por varios minutos Todas las luces se apagar n si la unidad se apaga autom ticamente Uso de los Controles...

Page 15: ...RTENCIA Nunca coloque la jarra o ninguna de las dem s piezas en un horno microondas Nunca guarde alimentos o bebidas en la jarra Servicio Si se necesitan reparaciones env e su aparato solamente a un C...

Page 16: ...ente Precauci n La cuchilla est muy afilada manipule con mucho cuidado Gire la cuchilla S para asegurarse de que se ajuste sobre el Eje Central hasta donde se pueda Siempre coloque la cuchilla S en el...

Page 17: ...ncionando correctamente sostenga el Adaptador y gire el Eje de la Unidad d ndole varias vueltas El elemento de metal en la parte inferior del Adaptador no debe girar Si gira NO LO UTILICE Devuelva la...

Page 18: ...seado Pimentones picados verdes rojos o anaranjados jalepenos Cuchilla S Pulse al tama o deseado Ra ces picadas Ajo Jengibre Nabos etc Cuchilla S Pulse al tama o deseado Frutas Secas Picadas Almendras...

Page 19: ...dientes durante el uso Adem s le permite abrir para permitir que el vapor escape cuando se mezclan los alimentos calientes La tapa de llenado tambi n se puede utilizar como una taza de medir 2 Tapa de...

Page 20: ...tornados Cu l es el l mite de responsabilidad de JCS JCS no ser responsable de da os incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garant a o condici n expresa impl cita o legal...

Page 21: ...ermission Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2014 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer...

Reviews: