Oster Versa BLSTVB-103 User Manual Download Page 17

33

32 

9.  Usando las marcas de alineación en la tapa, colóquela sobre el recipiente y 

presione firmemente hacia abajo mientras lo gira en sentido contrario a las 
agujas del reloj para bloquear.

10.  Inserte dentro del tubo de alimentación todos los ingredientes antes de 

encender el procesador de alimentos (“ON”).  

11. Coloque el Empujador de Alimentos en el tubo de alimentación. Enciende la 

unidad (“ON”). (Seleccione la velocidad media.) Mientras mantiene el Empujador 
de Alimentos con una mano y el tubo de alimentación en el otro, empuje 
suavemente hacia abajo el Empujador de Alimentos. Siempre use el Empujador de 
Alimentos para lograr alimentos de manera más uniforme rebanados o rallados. - 
NUNCA UTILIZAR LOS DEDOS. Cuando termine, apague la unidad (“OFF”). 

NOTA: No seleccione Alta velocidad, Ajustes Programados o Licuado al Reverso 

con el accesorio de procesador de alimentos. 

Cómo Desmontar

1.  Apague la unidad (“OFF”) y desenchufe la Base del Motor.
2.  Espere siempre que la Cuchilla S se detenga o el Disco de Rebanar / Rallar 

deje de girar.

3.  Retire el Accesorio de Procesador de Alimentos de la Base del Motor.
4.  Gire la Tapa en sentido de las agujas del reloj  para retirarla del Recipiente.
5.   Retire la Cuchilla S o el Disco con cuidado. Tenga cuidado de no dejar que 

la Cuchilla o el Disco caigan fuera del contenedor. Estás piezas son muy 

afiladas. Raspe cualquier alimento restante de la Cuchilla y del Recipiente. 

6.  Para desbloquear el Recipiente del Adaptador gire el Recipiente en sentido de 

las agujas del reloj. 

Limpieza

Desenchufe la Base del Motor antes de limpiarlo.
No sumerja en agua el Adaptador. Siempre retire el Adaptador del Recipiente del 

Procesador antes de limpiar. 
Mantenga la Cuchilla S y el Disco fuera del alcance de los niños. Guarde la 

Cuchilla S y el Disco en el Recipiente o en un lugar adecuado y seguro cuando 

no esté en uso. Esta Cuchilla S y el Disco deben ser tratados con la misma 

precaución que un cuchillo afilado. 
Quite las manchas causadas por el procesamiento de grandes cantidades de 

zanahorias o verduras similares con bicarbonato de soda. Enjuague las piezas 

manchadas en agua y espolvoree con bicarbonato de soda. Frote con un paño suave y 

húmedo. Enjuague y seque. No use limpiadores abrasivos en ninguna de las partes. 

Mantenimiento

Esta unidad está diseñada con un bloqueo de seguridad. El bloqueo requiere que 
la Tapa esté en su lugar antes de que la cuchilla gire. (El bloqueo no controla el 
funcionamiento del Motor.) Para asegurarse que el bloqueo está funcionando 
correctamente, sostenga el Adaptador y gire el Eje de la Unidad dándole varias 
vueltas. El elemento de metal en la parte inferior del Adaptador no debe girar. Si 
gira, NO LO UTILICE. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado 
para su reparación. NO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE BLOQUEO COMO 
SUSTITUTO para apagar la unidad “OFF” y siempre desenchufe la unidad antes 
de desmontar y limpiar. Nunca coloque la Cuchilla S en el Adaptador sin el 
Recipiente para Procesar. No utilice si el sello flexible está dañado o ausente. El 
bloqueo de seguridad podría atascarse. 

Consejos de Procesamiento

1.   Cortar todas las frutas y verduras, carnes cocidas, pescado, mariscos y 

quesos en trozos de 1 pulgada o más pequeños. 

2.  No exceda las cantidades que se indican en las Tablas de Procesamiento de 

Alimentos. 

3.  Siempre sujete firmemente la Tapa con la mano cuando comience y esté en 

marcha el Motor. 

4.  No procese líquidos calientes o alimentos congelados.
5.   No procese especies enteras (excepto los granos de pimienta) como la nuez moscada 

o canela. Pueden causar daños a la superficie del Recipiente del Procesador. 

6.   Procese los alimentos más duros primero, usando sólo unos pocos Pulsos 

Rápidos para comenzar a picar. Añada los alimentos más delicados y 
continúe procesando mediante la técnica de Pulsos Rápidos. Los alimentos 
más duros continuarán siendo picados junto con los alimentos más blandos.

7.   No se recomienda el procesamiento de queso parmesano, dátiles secos u otros 

alimentos extremadamente duros. Si un cuchillo no puede cortar fácilmente el 
alimento, NO se debe procesar en el Accesorio de Procesador de Alimentos. 

8.   El Accesorio de Procesador de Alimentos no está diseñado para batir cremas, batir 

claras de huevo o procesar masa. Utilice una batidora estándar para estas tareas. 

9.   Si hay un derrame de líquido de la Tapa, hay demasiado líquido en la receta. 

Ajuste el nivel de líquido para evitar el derrame. 

10. La temperatura del queso afectará la forma en que se procesa. Los quesos 

para untar deben estar a temperatura ambiente para una textura suave y 
cremosa. Los quesos “ rallados “ deben estar fríos dentro del refrigerador. 

11. Los pedazos grandes y los alimentos más duros  se pueden procesar con 

varios Pulsos Rápidos para cortar en trozos grandes. Después puede procesar 
continuamente por una textura suave. 

12. No seleccione Alta velocidad, Ajustes Programados o al Reverso con el 

accesorio de procesador de alimentos. 

Para Convertir una Receta

1.  Sume la cantidad de ingredientes secos y líquidos. Si el total es superior a 

5 tazas, decida si la receta se puede hacer fácilmente por lotes. No intente 
procesar recetas grandes. 

BLSTVB-103_104_13ESM1.indd   32-33

12/13/13   9:18 AM

Summary of Contents for Versa BLSTVB-103

Page 1: ...PERFORMANCE BLENDER LICUADORA DE ALTO RENDIMIENTO User Manual Manual del usuario P N 170683 Visit us at www oster com BLSTVB 103_104_13ESM1 indd 1 12 13 13 9 18 AM...

Page 2: ...e manufacturer Supervise children closely when they use or are nearby appliances Do not blend boiling liquids in the blender The use of attachments including canning or ordinary jar and processing ass...

Page 3: ...Performance Blender If you have any comments questions or inquiries about this product please call 1 800 334 0759 Your product includes the following technology and features A user friendly control pa...

Page 4: ...apy water or top rack in the dishwasher Rinse and dry well Blade is sharp Handle with care Assembly 1 Install the sealing ring over the blade 2 Turn the jar upside down and place it on a flat and stab...

Page 5: ...stop 4 Press the ON OFF power button to turn the product off Use pulse button to crush ice or chop food Using the Reverse Blend Button Use with Blender Jar Only 1 Verify that the red light is blinking...

Page 6: ...blender turn on Make sure the base is plugged in an active power receptacle Verify blinking red light is active after pushing on off button Make sure the control knob is pressed to start How can I pr...

Page 7: ...eed tube Turn unit ON Select medium speed setting While holding the Food Pusher with one hand and the feed tube in the other push gently down on the Food Pusher Always use the Food Pusher to yield mor...

Page 8: ...ld 11 Large harder pieces of food can be processed with several Fast Pulses to coarsely chop Then process continuously for a fine texture 12 Do not select High speed Programmed settings or Reverse wit...

Page 9: ...following order Liquids fresh ingredients frozen fruit ice yogurt and ice cream Cut all firm fruits vegetables and other foods into pieces no larger than 1 2 inch 1 25 cm by 2 inches 5 0 cm Place seal...

Page 10: ...te the lid filler cap and blade from the jar Wash in warm soapy water or top rack in the dishwasher Rinse and dry well Blade is sharp Handle with care Assembly 1 Install the sealing ring over the blad...

Page 11: ...y or would like to obtain warranty service please call 1 800 667 8623 and a convenient service center address will be provided to you In the U S A this warranty is offered by Sunbeam Products Inc doin...

Page 12: ...e anular la funci n de seguridad del enchufe de dos espigas efectuando modificaciones al enchufe Intente colocar la licuadora cerca de la fuente de alimentaci n para reducir los riesgos asociados a lo...

Page 13: ...la rosca de la parte Inferior del Vaso 2 Tapa del Vaso de la Licuadora Sella el vaso de la licuadora 3 Vaso 8 Tazas de Pl stico TritanTM Libre de BPA y Resistente a golpes 4 Anillo de Sellado Sella e...

Page 14: ...pagar el producto Este producto est programado para apagarse autom ticamente si no se utiliza por varios minutos Todas las luces se apagar n si la unidad se apaga autom ticamente Uso de los Controles...

Page 15: ...RTENCIA Nunca coloque la jarra o ninguna de las dem s piezas en un horno microondas Nunca guarde alimentos o bebidas en la jarra Servicio Si se necesitan reparaciones env e su aparato solamente a un C...

Page 16: ...ente Precauci n La cuchilla est muy afilada manipule con mucho cuidado Gire la cuchilla S para asegurarse de que se ajuste sobre el Eje Central hasta donde se pueda Siempre coloque la cuchilla S en el...

Page 17: ...ncionando correctamente sostenga el Adaptador y gire el Eje de la Unidad d ndole varias vueltas El elemento de metal en la parte inferior del Adaptador no debe girar Si gira NO LO UTILICE Devuelva la...

Page 18: ...seado Pimentones picados verdes rojos o anaranjados jalepenos Cuchilla S Pulse al tama o deseado Ra ces picadas Ajo Jengibre Nabos etc Cuchilla S Pulse al tama o deseado Frutas Secas Picadas Almendras...

Page 19: ...dientes durante el uso Adem s le permite abrir para permitir que el vapor escape cuando se mezclan los alimentos calientes La tapa de llenado tambi n se puede utilizar como una taza de medir 2 Tapa de...

Page 20: ...tornados Cu l es el l mite de responsabilidad de JCS JCS no ser responsable de da os incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garant a o condici n expresa impl cita o legal...

Page 21: ...ermission Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2014 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer...

Reviews: