background image

Português - 1

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

1.  Leia todas as instruções antes de usar este produto.
2. 

Este aparelho gera calor durante o uso. Não toque nas superfícies 

quentes. Use as alças ou botões. Proteja sempre suas mãos com 

luvas térmicas.

3.  Para proteger contra o risco de choque elétrico, NÃO se deve 

submergir o aparelho, o fio ou o plugue na água ou qualquer outro 

líquido.

4.  Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas.

5.  O aparelho deve ser supervisionado quando for usado próximo a 

crianças. Crianças não devem brincar com o aparelho.

6.  Deligue da tomada quando o aparelho não estiver sendo usado, antes 

de colocar ou retirar acessórios ou antes de limpar. Deixe esfriar 

antes de colocar ou remover acessórios e antes de limpar o aparelho. 

Para desconectar da tomada, desligue todos os controles colocando-

os na posição de desligado “O”, em seguida desconecte da tomada. 

Não puxe o fio para desconectar da tomada. Desconecte sempre pelo 

plugue.

7.  Não use qualquer eletrodoméstico caso o mesmo estiver com o fio 

ou o plugue danificado ou se o aparelho apresentar qualquer tipo de 

falhas no funcionamento ou estiver danificado. Não tente substituir 

o fio se o mesmo estiver danificado. Leve o aparelho à Assistência 

Técnica Credenciada para que o mesmo seja examinado, reparado 

ou para que sejam feitos os devidos ajustes.

8.  O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante poderá 

causar lesões.

9.  Não use ao ar livre ou para fins comerciais.
10. NÃO deixe que o fio fique pendurado na borda de um balcão ou mesa 

ou que encoste em superfícies quentes.

11.  NÃO coloque o aparelho próximo ou encima a uma boca de fogão a 

gás ou elétrico ou de um forno quente.

12. Tome muito cuidado quando for mover o aparelho ou retirar a bandeja 

contendo óleos ou outros líquidos quentes. Proteja sempre suas 

mãos com luvas térmicas.

Summary of Contents for TSSTTVFDMAF

Page 1: ...TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual AIR FRY OVEN READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções FORNO COM FRITADEIRA DE AR LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE PRODUTO MODELO MODEL TSSTTVFDMAF ...

Page 2: ...del tomacorriente cuando no la esté utilizando antes de colocarle o retirarle piezas y antes de limpiarla Permita que se enfríe antes de colocarle o retirarle las piezas y antes de limpiarla Para desconectarla gire cualquier control a la posición de apagado OFF luego desenchufe el cable del tomacorriente No lo desconecte halando el cable Siempre agarre el enchufe y hálelo para desconectarlo 7 No u...

Page 3: ...e la unidad cuando ésta se encuentre en funcionamiento 16 No limpie el artefacto con esponjas metálicas Las piezas pueden romper la esponja y tocar las partes eléctricas creando un riesgo de descarga eléctrica 17 Se debe tener extrema precaución cuando se utilicen recipientes fabricados con materiales distintos del metal o del vidrio 18 No almacene ningún material en este horno de mostrador cuando...

Page 4: ...entación o el cable de extensión debe ser por lo menos igual a la potencia nominal del artefacto b El cable debe colocarse de tal manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa donde los niños puedan halarlo o tropezado involuntariamente y c Si el artefacto es del tipo con conexión a tierra el cable de alimentación o el cable de extensión debe ser un cable con conexión a tierra de 3 alambres No ...

Page 5: ... el tiempo de cocción hasta un máximo de 60 minutos Apaga automáticamente el horno al finalizar el tiempo de cocción Ver la Figura 3 5 Bandeja recolectora removible Para recolectar las migajas o restos de comida que caigan Se saca para facilitar su limpieza 6 Rejilla removible para asar Use para asar Consulte las secciones de Posicionamiento de la rejilla y Posicionamiento de la Bandeja 7 Cesta de...

Page 6: ...RJIR EL CUERPO DE LA UNIDAD EN AGUA Seque la unidad por completo antes de usarla Seleccione una ubicación para el horno para mostrador Deberá ubicarse en un área abierta sobre una mesa en la que el enchufe llegue hasta el tomacorriente Enchufe el horno para mostrador en un tomacorriente NOTA Durante el primer uso usted podría detectar un ligero olor y o humo Gire la temperatura al máximo y deje pr...

Page 7: ...utos para activar el interruptor del cronómetro y fíjelo en el tiempo de tostado deseado Paso 6 Cuando haya terminado de tostar sonará una campanilla Abra completamente las puertas y saque los alimentos Para Usar la Función de Freír con Aire ver la Fig 5 Paso 1 Coloque los alimentos de manera uniforme sobre la cesta de freir con aire Para los alimentos con altas cantidades de grasa se recomienda c...

Page 8: ...s fritas cortadas a mano o vegetales cubra uniformemente los alimentos con una cucharada de aceite Necesito voltear o mezclar mi alimento a mitad del ciclo de cocción RESPUESTA Cantidades grandes de alimentos pueden beneficiarse al mezclarlos a mitad del ciclo de cocción para asegurar una cocción y un dorado uniforme Tabla de Cocción para la Función DE FREÍR CON AIRE Alimento Peso Función Temperat...

Page 9: ...230 grados 15 minutos No Bocadillos Nuggets de pollo congelados 700 g 220 grados 15 20 minutos No Palitos de queso mozzarella congelados 225 g 230 grados 10 15 minutos No Aros de cebolla congelados 700 g 230 grados 10 15 minutos No Vegetales Brócoli de tallo blando 450 g 200 grados 10 15 minutos Si Espárragos 450 g 200 grados 8 minutos Si Repollo de Bruselas 450 g 200 grados 12 15 minutos Si Hongo...

Page 10: ...ión Ver la Fig 7 La función de Turbo horneado por convección enciende un ventilador incorporado que circula el aire caliente en la cámara del horno cocinando su comida más rápido y más parejo Precaliente el horno de 5 a 7 minutos a la temperatura deseada con la rejilla del horno en su lugar Paso 1 Coloque una bandeja para horneado con alimento en la rejilla de alambre Paso 2 Cierre completamente l...

Page 11: ...ine de asar abra por completo las puertas del horno y retire los alimentos ADVERTENCIA Los alimentos cocidos y la rejilla de metal pueden estar muy calientes manipule con cuidado No deje el horno para mostrador sin supervisión Figura 8 Uso de la Función de Calentar Ver la Fig 9 Paso 1 Coloque una bandeja para horneado con alimento en la rejilla de alambre Paso 2 Cierre completamente las puertas de...

Page 12: ...Español 11 ...

Page 13: ...E la rejilla del horno puede inclinarse hacia adelante haciendo que los alimentos se muevan cuando se saca la rejilla proceda con cuidado La de la rejilla dependerá del tamaño de los alimentos y de qué tan dorados los desee Coloque la rejilla abajo para evitar que se dore la parte superior y en la posición elevada para evitar que se queme la parte inferior Para obtener mejores resultados al tostar...

Page 14: ...la bandeja para hornear debajo de la parrilla en la posicion mas baja Limpieza del Horno para Mostrador NO LO SUMERJA EN LIQUIDOS Paso 1 Gire todas las perillas a la posición de Apagado OFF y desenchufe del tomacorriente Deje que se enfríe Paso 2 Limpie la unidad con un paño húmedo NO LO SUMERJA EN AGUA Asegúrese de usar sólo agua con jabón suave Los limpiadores abrasivos cepillos para fregar y li...

Page 15: ...de Pecanas y Hojuelas de Maíz Mezcle la mostaza y la miel juntas en un tazón mediano poco hondo Cubra el pollo completamente por ambos lados Combine la pimienta de cayena las hojuelas de maíz y las pecanas en otro tazón mediano poco hondo Rocíe el molde para hornear anti adherente con el aceite en spray y coloque el pollo en el molde Rocíe por encima con aceite de oliva Hornee a 190 C por 40 minut...

Page 16: ...e fácilmente en el horno para mostrador Esparza las papas alrededor del cerdo y rocíe el aceite de oliva Espolvoree sal pimienta y la cucharada restante de romero y tomillo sobre las papas Cocine por hora o hasta que la chuleta de cerdo no estén rosadas en el centro Retire el cerdo cubra con papel aluminio y deje aparte Pinche las papas con un tenedor para verificar si están suaves y cocine por 15...

Page 17: ...e necesitar ajustes para contener los tipos de alimentos Olor a quemado Alimentos atascados dentro del horno en los elementos calentadores o en la bandeja para migas Vea la sección Limpieza del horno para mostrador Solo un elemento calentador está calentando La selección de la función determina qué elemento calentador funciona Revise si se seleccionó la opción Asar y de Calentar Los elementos cale...

Page 18: ...nd before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning To disconnect turn any control to OFF then unplug power cord from outlet Do not disconnect by pulling on cord Always grasp the plug and pull to disconnect 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Do not attempt to replace...

Page 19: ...shock 17 Extreme caution should be exercised when using containers constructed of materials other than metal or glass 18 Do not store any materials other than manufacturers recommended accessories in this oven when not in use 19 Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic or any materials that may catch fire or melt 20 Do not cover crumb tray or any part of the ...

Page 20: ...at it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally and c If the appliance is of the grounded type the cord set or extension cord should be a grounding type 3 wire cord Do not pull twist or otherwise abuse the power cord NOTICES 1 Some countertop and table surfaces are not designed to withstand the prolonged heat generated by c...

Page 21: ...ed setting See Figure 2 4 Timer Control Knob with Bell Signal Set cooking time up to 60 minutes Will automatically turn the oven OFF at the end of the cooking time See Figure 3 5 Removable Crumb Tray For crumb or fallen food particles collection Pulls out for easy cleaning 6 Removable Wire Broil Rack Use for all your broiling and grilling needs See Positioning Rack and Positioning Pan sections 7 A...

Page 22: ...MERSE THE BODY OF THE UNIT IN WATER Dry the unit thoroughly before using Select a location for the Countertop Oven The location should be in an open area on a flat counter where the plug will reach an outlet Plug the Countertop Oven into an electrical outlet NOTE During initial start up you may detect a slight smell and or smoke Turn the temperature to max and let run for approximately 5 minutes C...

Page 23: ...e food CAUTION Cooked food and metal rack can be very hot handle with care Do not leave Countertop Oven unattended To Use the Air FryFunction See Fig 5 Step 1 Place food evenly on the Air Fry Basket For foods with high amounts of fat or grease it is recommended to place the baking pan below the Air Fry Basket or Wire Rack during the cooking cycle Step 2 Carefully slide the Air Fry Basket into the ...

Page 24: ...m being flipped halfway through the cooking cycle to ensure even cooking and browning Air Fry Chart Food Weight Function Temperature C Time min Oil Potatoes Hand Cut Fries 1 5 lb 230 degrees 30 35 min Yes Hand Cut Sweet Potato Fries 1 5 lb 230 degrees 15 20 min Yes Frozen Hash Brown 1 5 lb 230 degrees 15 20 min No Frozen Fries Thick Cut 1 5 lb 230 degrees 20 25 min No Frozen Fries Thin Cut 1 5 lb ...

Page 25: ...ees 15 20 min No Frozen Mozzarella Sticks 0 5 lb 230 degrees 10 15 min No Frozen Onion Rings 1 5 lb 230 degrees 10 15 min No Vegetable Tender Stem Broccoli 1 lb 200 degrees 10 15 min Yes Asparagus 1 lb 200 degrees 8 min Yes Brussel Sprouts 1 lb 200 degrees 12 15 min Yes Mushroom 1 lb 200 degrees 8 10 min Yes Fresh Mixed Vegetables 1 5 lb 200 degrees 15 20 min Yes NOTE Preheat oven for at least 5 m...

Page 26: ...vection Heat Function See Fig 7 The Turbo Convection Heat Function turns on a built in fan that circulates hot air in the oven chamber cooking your food faster and more evenly Preheat oven 5 7 minutes at desired temperature with oven rack in place Step 1 Place baking pan with food inside on wire rack Step 2 Close glass doors completely Step 3 Turn the Function dial to Turbo Step 4 Turn the Tempera...

Page 27: ...ck to desired time Step 6 When Broiling is complete open doors completely and remove food WARNING Cooked food and metal rack can be very hot handle with care Do not leave Countertop Oven unattended To Use the Warm Function See Fig 9 Step 1 Place baking pan with food inside on wire rack Step 2 Close glass doors completely Step 3 Turn the Function dial to Bake Step 4 Turn the Temperature dial to Kee...

Page 28: ...fore removing the rack allow the unit to cool To remove the racks open the oven doors and pull the racks towards the front of the oven The racks will slide on the rack guides on the inside of the oven PLEASE NOTE the oven rack may tilt downward causing food to shift when the racks are pulled out proceed with caution Positioning of the oven racks will depend on the size of the food and desired brow...

Page 29: ...MERSE IN LIQUIDS Step 1 Turn all knobs to OFF position and remove plug from electrical outlet Allow to cool Step 2 Wipe unit down with damp cloth DO NOT IMMERSE IN WATER Make sure to only use mild soapy water Abrasive cleaners scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the coating on this unit Step 3 Remove crumb tray by pulling out of Countertop Oven Step 4 Shake off crumbs from crumb tr...

Page 30: ...wned to your preference Honey Mustard Chicken with Spicy Pecan Cornflake Crust Mix the mustard and honey together in a medium shallow bowl Thoroughly coat the chicken on both sides Combine cayenne pepper cornflakes and pecans in another shallow bowl Spray baking pan with nonstick spray and place chicken in pan Drizzle top with olive oil Bake at 190 C for 40 minutes or until chicken reaches interna...

Page 31: ...fortably inside countertop oven Spread potatoes around pork drizzle with olive oil Sprinkle potatoes with salt and pepper and remaining 1 tablespoon of rosemary and thyme Cook for hour or until pork tenderloin is no longer pink in the center Remove pork cover with foil and set aside Check potatoes by piercing with fork to see if tender and cook for an additional 15 20 minutes if necessary 1 small ...

Page 32: ...oning Rack Section Page English 9 Rack may need to be adjusted to accommodate food Burnt Smell Food build up inside oven on heating elements or in crumb tray Refer to Cleaning Your Countertop Oven Section Only one heating element is heating up Function setting selection determines which heating element will operate Check to see if the Broil setting is selected Heating elements do not stay ON Heati...

Page 33: ...ligue todos os controles colocando os na posição de desligado O em seguida desconecte da tomada Não puxe o fio para desconectar da tomada Desconecte sempre pelo plugue 7 Não use qualquer eletrodoméstico caso o mesmo estiver com o fio ou o plugue danificado ou se o aparelho apresentar qualquer tipo de falhas no funcionamento ou estiver danificado Não tente substituir o fio se o mesmo estiver danifi...

Page 34: ... de dar choques elétricos 17 Tomo muito cuidado ao usar recipientes que não sejam de metal ou vidro refratário 18 Não guarde nenhum material dentro do aparelho além dos acessórios recomendados pelo fabricante 19 Não coloque nenhum dos seguintes materiais dentro do forno papel papelão plástico ou quaisquer outros materiais que possam pegar foto ou derreter 20 Não cubra a bandeja de migalhas ou qual...

Page 35: ...os ou possa ser puxado sem querer por uma criança c Se o aparelho tiver conexão de fio terra o fio removível ou de extensão deverá conter conexão de fio terra com 3 pontas Não puxe gire ou dobre o fio ATENÇÃO 1 A superfície de alguns balcões ou mesas não foram projetados para aguentar o calor gerado por certos eletrodomésticos por um tempo prolongado Não coloque o aparelho quente sobre uma mesa co...

Page 36: ...o para controlar o timer com sinal sonoro Ajuste o tempo de cozimento em até 60 minutos Irá desligar O o forno automaticamente quando terminar o tempo de cozimento Veja a Figura 3 5 Bandeja coletora de migalhas removível Coleta as migalhas e outros resíduos dos alimentos Puxe a para fora para uma fácil limpeza 6 Grades removíveis Grades para grelhar Use para gratinar e grelhar Veja as seções Posic...

Page 37: ... aparelho antes de usar Escolha o local para o forno O local deve ser arejado no balcão da cozinha e próximo a uma tomada de parede Ligue o forno elétrico na tomada com a voltagem correspondente a de seu aparelho OBSERVAÇÃO Durante o uso inicial você detectará um pouco de odor e fumaça Coloque o botão de controle da temperatura no máximo e deixe o aparelho funcionando por aproximadamente 5 minutos...

Page 38: ...cozidos e as grades de metal podem ficar bem quentes manuseie com cuidado Não deixe o Forno Elétrico sem supervisão Para Usar a Função para Fritar Sem Óleo Veja a Fig 5 Passo 1 Coloque os alimentos distribuídos no cesto para Fritar Sem Óleo Para alimentos com alto nível de gordura ou óleos recomendamos colocar a bandeja para assar embaixo do cesto para fritar sem óleo ou a grade durante o funciona...

Page 39: ... chacoalhados na metade do processo de cozimento para garantir o cozimento uniforme e ficarem bem dourados Guia para Fritar Sem Óleo Alimento Peso Função Temperatura Tiempo min Óleo Batatas Batatas Fritas 700 g 230 degrees 30 35 min Sim Batata Doce Frita 700 g 230 degrees 15 20 min Sim Hash Brown Congelado 700 g 230 degrees 15 20 min Não Batatas Fritas Congeladas corte grosso 700 g 230 degrees 20 ...

Page 40: ...tos de Mozzarella Congelados 225 g 230 degrees 10 15 min Não Aros de Cebola Congelados 700 g 230 degrees 10 15 min Não Legumes Brócolis 450 g 200 degrees 10 15 min Sim Aspargos 450 g 200 degrees 8 min Sim Couve de Bruxelas 450 g 200 degrees 12 15 min Sim Cogumelos 450 g 200 degrees 8 10 min Sim Legumes Mistos Frescos 700 g 200 degrees 15 20 min Sim Observação Pré aqueça o forno por pelo menos 5 mi...

Page 41: ...em ficar bem quentes manuseie com cuidado Não deixe o Forno Elétrico sem supervisão Para Usar a Função Para Assar por Convecção Veja a Fig 7 Passo 1 Coloque a bandeja para assar sobre a grade e com os alimentos dentro Passo 2 Feche completamente as portas Passo 3 Gire o botão para a função para Assar com Convecção Passo 4 Gire o botão para selecionar a temperatura desejada Passo 5 Coloque o timer ...

Page 42: ...o para grelhar abra as portas completamente e retire os alimentos Cuidado Alimentos cozidos e as grades de metal podem ficar bem quentes manuseie com cuidado Não deixe o Forno Elétrico sem supervisão Para Usar a Função para Esquentar Veja a Fig 9 Passo 1 Coloque a bandeja para assar sobre a grade e com os alimentos dentro Passo 2 Feche completamente as portas Passo 3 Gire o botão para a função par...

Page 43: ...superior do forno no meio ou nas guias inferiores Veja a Figura Abaixo Antes de retirar a grade deixe o aparelho esfriar Para retirar as grades abra as portas do forno e puxe as grades para frente do forno As grades irão deslizar pelas guias que ficam dentro do forno CUIDADO a grade do forno pode inclinar para baixo fazendo com que os alimentos se movimentem quando for puxar as grades tome muito c...

Page 44: ...tergente suave e água ensaboada Produtos de limpeza abrasivos escovas e produtos químicos danificarão o revestimento do aparelho Passo 3 Puxe para fora do forno para retirar a bandeja de migalhas Passo 4 Jogue as migalhas fora Limpe a bandeja de migalhas com frequência para evitar que fiquem acumuladas Passo 5 Retire a grade e o cesto para fritar sem óleo e limpe com um pano úmido ou coloque na pr...

Page 45: ... Flakes Noz Pecan e Pimenta Misture a mostarda e o mel em um recipiente médio e raso Cubra totalmente o frango em ambos os lados Misture a pimenta cayenne o corn flakes e as nozes em outro recipiente raso Unte a bandeja para assar com o spray de óleo e coloque o frango na bandeja Salpique por cima com azeite Asse a 190 C por 40 minutos ou até que o frango atinja a temperatura interna de 75 C e já ...

Page 46: ...ao redor do lombo e espalhe o azeite por cima Salpique as batatas com sal e pimenta e com 1 colher de sopa que sobrou de alecrim e tomilho Cozinhe por hora ou até que o lombo não esteja mais rosa no meio Retire o lombo cubra com papel de alumínio e deixe de lado Espete as batatas com um garfo para ver se estão macias e cozidas cozinhe por mais 15 a 20 minutos se for preciso 1 peito de peru pequeno...

Page 47: ...ser colocada em outra posição para que os alimentos caibam Cheiro de Queimado Alimentos estão acumulando nos elementos térmicos ou na bandeja de migalhas Consulte a seção Limpando o Forno Elétrico Apenas Um Elemento Térmico Está Aquecendo A seleção do ajuste da função determina qual elemento térmico irá funcionar Verifique se a função para grelhar foi selecionada Elementos Térmicos não ficam ligad...

Page 48: ... Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 Garantia limitada de um ano consulte o folheto para obter detalhes www oster com Impreso en China Printed in China Impresso na China Características eléctricas de los modelos de la serie Electric characteristics of series models Características elétricas dos modelos da série Modelo Model Voltaje Voltage Voltagem Frecuencia Frequency Frequência Potencia P...

Reviews: