background image

17

16 

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesión personal cuando se 

utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, 

incluyendo las siguientes:
1.    Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
2.    A fin de protegerse contra una descarga eléctrica, no coloque ni sumerja el cable, 

los enchufes o el aparato en agua ni en ningún otro líquido.

3.    Este aparato no debe ser utilizado por los niños ni por personas con su capacidad 

física, sensorial o mental reducida. Mantenga el aparato y su cable fuera del 

alcance de los niños.

4.    Todo aparato utilizado cerca de los niños, requiere la supervisión cercana de un 

adulto. Los niños no deben jugar con el aparato.

5.    Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en uso.
6.    Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de instalarle 

o retirarle piezas y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de instalarle 

o retirarle piezas y antes de limpiarlo. Para desconectar, gire todo control a la 

posición de apagado (OFF), luego desenchufe el cable del tomacorriente. No tire 

del cable para desconectar el aparato.

7.     Una luz parpadeante indica que el aparato está listo para utilizar (modelos 

diseñados con el modo de espera). Evite el contacto con las cuchillas o piezas 

móviles.

8.    No opere ningún aparato eléctrico con un cable o enchufe dañado o después de 

presentar un fallo en su funcionamiento o si ha sido dañado de manera alguna. 

No intente reemplazar o cortar un cable dañado. Devuelva el aparato al fabricante 

(consulte la garantía) para su examinación, reparación o ajustamiento.

9.    Para aparatos con marcas en el contacto del enchufe: Este aparato tiene marcas 

importantes en el contacto del enchufe. Ni el enchufe del accesorio ni el cable (si el 

enchufe está moldeado en el cable) debe ser reemplazado. Si alguno de los dos se 

daña, se debe reemplazar el aparato.

10.   El uso de accesorios, incluyendo frascos para conservas, no recomendados ni 

vendidos por el fabricante del producto podría ocasionar incendio, descarga 

eléctrica o lesión personal.

11.   No utilice al aire libre ni para propósitos comerciales.
12.   No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre 

en contacto con superficies calientes, incluyendo la estufa. 

13.   Mantenga las manos y los utensilios fuera de la jarra para reducir el riesgo de 

lesiones personales o causar daño a la licuadora. 

14.   Nunca añada nada a la jarra mientras el aparato esté funcionando.
15.   La jarra debe estar en posición correcta antes de utilizar el aparato.
16.   Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado, especialmente al retirar las 

cuchillas de la jarra, vaciar la jarra y durante la limpieza.

17.   A fin de reducir el riesgo de una lesión personal, nunca coloque el montaje de 

cuchillas en la base sin que la jarra esté instalada correctamente.

18.   Siempre sostenga la jarra o el vaso mientras opera el aparato. Si la jarra girara 

cuando el motor se activa, apague el aparato inmediatamente y asegure la jarra en 

la rosca inferior.

19.   Siempre espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido antes de 

retirar la jarra.

20.   No mezcle ingredientes ni líquidos con gas, calientes ni hirviendo, ya que esto 

puede crear acumulación de presión. Solo licue líquidos sin gas e ingredientes a 

temperatura ambiente o más fríos. Si la jarra se siente caliente al tocarla, deje que 

se enfríe antes de abrirla.

21.   No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que ha sido diseñado. El uso 

incorrecto puede ocasionar lesiones. Siempre utilice el aparato sobre una superficie 

seca, estable y nivelada. Nunca llene la jarra por encima de la línea MAX.

22.   No utilice la licuadora por más de 3 minutos a la vez para evitar la acumulación 

de calor y presión. Permita que se enfríe por 1 minuto entre cada ciclo.

Para aparatos con accesorios para picador de alimentos:
23.   Mantenga las manos y los utensilios alejados de las cuchillas mientras pica los 

alimentos, a fin de reducir el riesgo de lesiones severas personales o causar daño al 

picador de alimentos. Una espátula puede ser utilizada para raspar los alimentos, 

pero solo cuando el picador de alimentos no esté funcionando.

24.   A fin de reducir el riesgo de una lesión, nunca coloque la cuchilla de corte en la 

base sin antes colocar correctamente el recipiente en su lugar.

25.   Verifique que la tapa esté cerrada firmemente en su lugar antes de operar el 

aparato.

26.   No intente ignorar el mecanismo de entrecierre de la tapa.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Modelos Estadounidenses con enchufes polarizados:

INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN:

Un cable de alimentación corto o cable de alimentación separable es provisto para 

reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. Cables de 

alimentación separables más largos o cables de extensión están disponibles y pueden ser 

utilizados si se toma el cuidado debido en su uso. Si se utiliza un cable de alimentación 

separable largo o cable de extensión en modelos de cable corto: 
a.  La clasificación eléctrica marcada del cable separable o cable de extensión debe ser, 

como mínimo, igual a la clasificación eléctrica del electrodoméstico;

b.  Si el electrodoméstico es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable 

de tres alambres de conexión a tierra;  

c.  El cable más largo debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de 

la mesa para evitar que los niños tiren del mismo o que alguien se tropiece sin darse 

cuenta.

No hale, tuerza ni maltrate de manera alguna el cable de alimentación.
No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo de la licuadora durante y 

después de su uso.

ENCHUFE POLARIZADO

Este producto tiene un enchufe polarizado. Para disminuir el 

riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para 

insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. 

Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, 

inviértalo. Si aun así no entra, contacte a un electricista 

calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe encaja 

suelto en el tomacorriente de CA o si el tomacorriente de CA se siente caliente, no 

utilice ese tomacorriente.

Summary of Contents for TEXTURE SELECT MASTER Series

Page 1: ...BLENDER LICUADORA User Manual Manual del usuario P N 2103628 Visit us at Oster com TEXTURE SELECT MASTER SERIES...

Page 2: ...the container in the threaded bottom 19 Always wait until all moving parts have stopped before removing the container 20 Do not blend carbonated hot or boiling liquids and ingredients as this may crea...

Page 3: ...ilkshakes salsas and much more at the touch of a button If you have any comments questions or inquiries about this product please call 1 800 334 0759 Your product includes the following features and b...

Page 4: ...sealing ring over blade assembly Carefully press and tuck sealing ring into locking groove Fig2 3 Ensure the locking sealing ring is fully and evenly tucked in place and holding the blade assembly to...

Page 5: ...cel the blending at any time 3 Press the ON OFF power button to turn the product off Low 1 Press the Low button followed by the Start Stop button to run the product at a low speed 2 Press the Start St...

Page 6: ...lso never blend boiling liquids Ingredient Quantities Use only the amount of food suggested in the recipes If you want greater amounts prepare in batches Using larger amounts may overload and strain t...

Page 7: ...p fat free milk 1 cup 8 oz fat free vanilla yogurt cup protein powder 3 chunks frozen banana about 1 medium 2 Tbsp honey 1 In jar place ingredients in order given above 2 Cover jar with lid Press On O...

Page 8: ...do not have the right to alter modify or any way change the terms and conditions of this warranty This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following neglig...

Page 9: ...activa apague el aparato inmediatamente y asegure la jarra en la rosca inferior 19 Siempre espere hasta que todas las piezas m viles se hayan detenido antes de retirar la jarra 20 No mezcle ingredient...

Page 10: ...ntario pregunta o inquietudes acerca de este producto por favor llame al 1 800 334 0759 Su producto incluye las siguientes caracter sticas y beneficios Opciones de textura para elegir la consistencia...

Page 11: ...ra Texture Select Master Series 1 Tapa de Llenado taza de medici n de 2 onzas Permite agregar los ingredientes durante el uso Tambi n le permite abrir para permitir que escape el vapor al mezclar los...

Page 12: ...velocidad Media Medium seguido del bot n de Iniciar Detener Start Stop para utilizar el producto a velocidad media 2 Presione el bot n de detener Stop para cancelar el licuado en cualquier momento 3...

Page 13: ...por Adem s nunca licue l quidos que est n hirviendo Cantidades de ingrediente Use nicamente la cantidad de alimentos sugerida en las recetas Si desea cantidades m s grandes prepare en lotes Usar canti...

Page 14: ...excepto los trozos de tortilla en el orden mencionado Nota Coloque una lata de tomates despu s de los dientes de ajo y la otra lata despu s de agregar el resto de los ingredientes Adem s debe colocar...

Page 15: ...s limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posible que usted tenga otros derechos que var en de provincia a provincia estado a...

Page 16: ...with permission Caracter sticas El ctricas 60 Hz 127 V W Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2019 Sunbeam Products...

Reviews: