background image

19

Garantie de satisfaction de 3 ans

Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « 

JCS ») garantit que pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat ce produit sera exempt 

de vices de matériaux et de fabrication. À la seule discrétion du consommateur, JCS réparera ou remplacera cet 

article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Cette 

garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail initial, à compter de la date d’achat au détail initial et elle 

n’est pas transférable. Veuillez conserver votre preuve d’achat originale, elle est exigée pour tout service que 

couvre la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de services ou les détaillants qui vendent des produits 

JCS n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de la 

présente garantie. 

Garantie limitée de dix (10) ans de l’entraînement tout métal

JCS garantit, en outre, que pendant une période de dix (10) ans à compter de la date d’achat, le raccord 

d’accouplement de l’entraînement tout métal sera exempt de vices de matériaux et de fabrication. JCS se réserve 

le droit de choisir entre réparer ou remplacer l’ergot de l’arbre d’entraînement en métal de l’accouplement de 

commande tout métal, si sa défectuosité est constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement 

se fera au moyen d’un produit neuf ou réusiné ou bien d’une pièce neuve ou réusinée. Si l’article n’est plus 

disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue 

votre garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou mécanique du 

produit, sous peine d’annulation de la garantie. Cette garantie ne couvre pas l’endommagement attribuable 

à la négligence ou à l’utilisation abusive de l’article, au branchement sur un courant ou une tension autre 

que ceux spécifiés, au non-respect du mode d’emploi, au démontage, à la réparation ou à la modification par 

quiconque autre que JCS ou un Centre de services agréé JCS. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de 

force majeure, comme les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades. Cette garantie n’est valable 

que pour l’acheteur au détail initial, à compter de la date d’achat au détail initial et elle n’est pas transférable. 

Veuillez conserver votre preuve d’achat originale, elle est exigée pour tout service que couvre la garantie. Les 

concessionnaires JCS, les centres de services ou les détaillants qui vendent des produits JCS n’ont pas le droit 

d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie limitée.

Quelles sont les limites de responsabilité de JCS ?

 

JCS décline toute responsabilité en cas de dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute 

garantie ou condition explicite ou implicite. Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute 

garantie ou condition implicite de qualité commerciale ou d’application à un usage particulier est limitée à 

la durée de la garantie limitée ci-dessus. JCS rejette toutes autres garanties, conditions ou représentations 

expresses, tacites, légales, ou autres. JCS ne sera pas responsable des dégâts, quels qu’ils soient, résultant de 

l’achat, de l’utilisation abusive ou non du produit ou de l’inaptitude à l’utiliser, y compris les dégâts directs, 

spéciaux, indirects ou identiques,  ni des pertes de revenus, ni de toute rupture de contrat, fondamentale 

ou autre, ni de toute plainte déposée contre l’acheteur par un tiers. Certaines provinces ou juridictions et 

certains États interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, ou ne permettent pas 

la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti 

aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus. Cette garantie limitée vous confère des droits juridiques précis et 

vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une province, d’une juridiction ou d’un État à l’autre.

Obtention du service prévu par la garantie de satisfaction et/ou la garantie limitée

Aux États-Unis 
Pour toute question concernant cette garantie ou garantie limitée, ou bien pour obtenir un service prévu par la 
garantie ou la garantie limitée, appelez au 1 800 334-0759 et l’adresse d’un centre de services commodément 
situé vous sera fournie.
Au Canada 

Pour toute question concernant cette garantie ou garantie limitée, ou bien pour obtenir un service prévu par la 

garantie ou la garantie limitée, appelez au 1 800 667-8623 et l’adresse d’un centre de services commodément 

situé vous sera fournie. Aux États-Unis, la garantie ou la garantie limitée est offerte par Sunbeam Products, Inc. 

faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé à Boca Raton, en Floride 33431. Au Canada, la 

garantie ou la garantie limitée est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, du 20B Hereford Street 

à Brampton (Ontario)  L6Y 0M1. Pour toute autre question ou réclamation concernant ce produit, veuillez 

écrire à notre service à la clientèle. 

NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DE 

CES ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT.

Pour toute demande de renseignements en ce qui concerne le recyclage et l’élimination 

appropriée de ce produit, veuillez communiquer avec l’installation de gestion des 

déchets locale. 

Summary of Contents for Push Button

Page 1: ...unbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Ra...

Page 2: ...trucciones LICUADORAS Manuel d Instructions M LANGEURS P N 133093 012 000 Rev A www oster com Push Button Blenders M langeurs poussoirs MODELS MODELOS MOD LES OFF Low High Grate Blend Grind Liquefy Ic...

Page 3: ...rposes this appliance is for household use only Always operate on a flat surface Unplug the blender when not in use before taking off or putting on parts and before cleaning Use this appliance for its...

Page 4: ...Safe Glass Jar 8 cup 1 89 L Party Pitcher Glass Jar 6 cup 1 4 L Break Resistant Plastic Jar D Sealing ring for tight seal E Ice Crusher Blade pulverizes ice for smooth frozen drinks F Threaded Jar Nu...

Page 5: ...QUEFY ICE CRUSH LOW HIGH 16 Speed LOW HIGH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 EASY CLEAN BEAT PUR E CREAM CHOP WHIP MIX MINCE GRATE BLEND SHRED GRIND LIQUEFY ICE CRUSH 14 Speed LOW HIGH 12 Speed LOW HIG...

Page 6: ...OFF to stop the blender 14 To use PULSE select HIGH or LOW Push PULSE and hold down for desired length of time Release PULSE and allow blade to stop Repeat cycle as desired Blending Tips Put liquids...

Page 7: ...t sponge with mild detergent to clean the outside of the blender base All parts except for the blender base are dishwasher safe Place sealing ring in bottom basket of dishwasher You can also wash the...

Page 8: ...o alter modify or any way change the terms and conditions of this limited warranty What are the limits on JCS Liability JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by th...

Page 9: ...omec nicos No use en exteriores ni con fines comerciales este electrodom stico es s lo para uso dom stico Siempre use en una superficie horizontal Desenchufe la licuadora cuando no est en uso antes de...

Page 10: ...6 tazas Vaso de vidrio con capcidad para 8 tazas D Anillo sellador para un cierre herm tico E Cuchilla Trituradora de Hielo pulveriza el hielo para las bebidas congeladas suaves F Disco de Fondo Rosca...

Page 11: ...ELO BAJA ALTA 16 Velocidades BAJA ALTA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 LIMPIA TRITURAR FACIL BATIR PURE CREMA PICAR BATIR MEZCLAR MOLER RALLAR MEZCLAR CORTAR MOLER LICUAR HIELO 14 Velocidades BAJA AL...

Page 12: ...seleccione ALTO o BAJO Presione PULSO y ret ngalo abajo por la longitud deseada de tiempo Libere PULSO y permita que la cuchilla se detenga Repita el ciclo seg n lo deseado Sugerencias para Licuar Po...

Page 13: ...para limpiar el exterior de la base de la licuadora Todas las piezas a excepci n de la base de la licuadora son lavable a m quina Ponga el anillo de sello en el fondo de la canasta del lavaplatos Uste...

Page 14: ...uctos JCS no tienen el derecho de alterar modificar o cambiar de ninguna manera los t rminos y condiciones de esta garant a limitada Cu les son los L mites de Responsabilidad de JCS JCS no ser respons...

Page 15: ...niques requis N employez cet appareil con u pour l usage domestique ni dehors ni des fins commerciales Faites toujours fonctionner le m langeur sur une surface plane et d aplomb D branchez le lorsqu i...

Page 16: ...1 2 l 1 41 1 89 5 6 8 tasses R cipient incassable de 1 4 l 6 tasses D Joint d tanch it pour une fermeture tanche E La lame de broyage de la glace pulv rise la glace pour la pr paration de boissons gl...

Page 17: ...AS RAPID 16 Vitesses BAS RAPID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FACILE BROY DE NETTOYER BATTRE PUR E CR ME HACHER FOUETTER M LANGER R PER FIN R PER M LANGER R PER MOUDRE LIQU FIER GLACE 14 Vitesses BA...

Page 18: ...ait e 13 Appuyez sur ARR T pour arr ter le m langeur 14 Pour utiliser PULSE s lectionnez HAUT ou BAS Appuyez sur le bouton PULSE et maintenez le enfonc pendant la dur e souhait e Rel chez PULSE laisse...

Page 19: ...nt Recettes Pour le plaisir pur et simple ainsi que pour d couvrir de nouvelles recettes cr es pour votre nouveau m langeur Oster veuillez visiter au www oster com Vous y trouverez une profusion de d...

Page 20: ...services ou les d taillants qui vendent des produits JCS n ont pas le droit d alt rer de modifier ou de changer d une mani re quelconque les modalit s de cette garantie limit e Quelles sont les limite...

Page 21: ...20 Notes...

Page 22: ...21 Notes...

Page 23: ...22 Notes...

Page 24: ...23 Notes...

Reviews: