background image

Español-2

PREC AUCIONES IMPOR TANTES

Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre debe de seguir algunas medidas 

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PLANCHA DE VAPOR.

2.  La plancha siempre debe de estar apagada con su control en la posición 

“Apagado” antes de ser conectada o desconectada del tomacorriente. Nunca 

hale el cordón para desconectar la plancha del tomacorriente; agarre el enchufe 

y sáquelo con cuidado para desconectar.

3.  Antes de conectar la plancha, asegúrese de que el voltaje de su tomacorriente 

es el mismo que el voltaje indicado en la placa de la plancha. Úsela sólo con 

tomacorriente de pared.

4.  Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, nunca sumerja el cable, el 

enchufe ni la plancha en agua u otros líquidos.

5.  Nunca use la plancha de vapor con las manos húmedas.
6.  Este artefacto no debe ser usado por niños.
7.  Nunca deje la plancha de vapor desatendida mientras está en posición de 

encendido, ni sobre la tabla de planchar.

8.  Cuando el aparato no esté en uso, desconéctelo del tomacorriente.
9.  Permita que la plancha de vapor enfríe completamente en la posición vertical 

antes de guardarla.  Enrosque el condón eléctrico alrededor de la base de 

soporte antes de guardarla.

10. Pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes, el agua caliente o el vapor. 

Tenga cuidado cuando invierta la posición de una plancha a vapor, pues puede 

haber todavía agua caliente en el tanque.

11. No opere la plancha si el cordón está dañado o si la plancha se ha caído o está 

dañada. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no desarme la plancha. 

Llévelo al Centro de Servicio Autorizado Oster

®

 mas cercano para su inspección 

o reparación. Si la plancha es ensamblada incorrectamente puede causar el 

riesgo de descarga eléctrica al usarla.

12. No use la unidad al exterior.
13. No permita que el cordón eléctrico haga contacto con superficies calientes.
14. Esta plancha a vapor es solo para uso en el hogar.
15. Use la plancha eléctrica solo para el propósito señalado.
16. Nunca deje la plancha a vapor desatendida durante su uso. Sea cuidadoso: si 

debe dejar la plancha desatendida, apáguela siempre, desconecte la unidad del 

tomacorriente y colóquela en posición vertical.

17. Solo personal calificado puede reparar la unidad.  Las reparaciones incorrectas 

pueden ser peligrosas para el usuario. Comuníquese con un Centro de Servicio 

Oster® Autorizado si necesita realizar reparaciones.

18. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando se llene o se bote el 

agua.

Summary of Contents for GCSTCM2002P

Page 1: ...es PLANCHA DE VAPOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual STEAM IRON PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE MODELOS MODELS GCSTCM2002 GCSTCM2002G GCSTCM2002P GCSTCM2002S ...

Page 2: ...uardarla Enrosque el condón eléctrico alrededor de la base de soporte antes de guardarla 10 Pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes el agua caliente o el vapor Tenga cuidado cuando invierta la posición de una plancha a vapor pues puede haber todavía agua caliente en el tanque 11 No opere la plancha si el cordón está dañado o si la plancha se ha caído o está dañada Para evitar el riesgo...

Page 3: ...do pueden sobrecalentarse Es importante asegurar que el cordón de extensión esté posicionado de manera que no sea halado o cause tropiezos 23 Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas lo que incluye niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén disminuidas o carezcan de experiencia y conocimiento a menos que una persona responsable de su seguridad los ha...

Page 4: ... del tanque de agua 5 Boquilla de rociado 6 Base con revestimiento antiadherente de turmalina iónica 7 Boton de limpieza automática 8 Ventana visora del tanque de agua 9 Luz indicadora 10 Cordón giratorio de 360º 11 Disco selector de temperatura 12 Amplia base de soporte 13 Taza medidora de agua 13 1 10 11 12 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 5: ...cadora roja se encenderá 2 Gire el disco selector de temperatura a la posición deseada 3 Cuando la plancha alcance la temperatura seleccionada la luz LED roja indicadora de temperatura se apagará La luz se encenderá y apagará alternadamente mientras se esté planchando pues el termostato mantiene la base en la temperatura seleccionada Otra característica importante de su plancha de vapor es el cord...

Page 6: ... prolongar la vida de su plancha No use agua a la que se le haya extraído la sal con químicos Llenando con agua 1 Apague la plancha y desconecte la clavija del tomacorriente antes de llenar la plancha con agua 2 Asegúrese de que el selector de vapor se encuentre en la posición de cerrado 3 Ponga la plancha en la posición indicada figura 2 y llénela con agua con cuidado para que no pase del nivel m...

Page 7: ...obleces Presione firmemente el botón de rociado fino para activar esta función FUNCIÓN DE VAPOR DOBLE USO Esta función le permite utilizar vapor al planchar horizontal o verticalmente tal como se describe en las dos secciones siguientes GOLPE DE VAPOR La función de golpe de vapor provee una descarga extra de vapor para una penetración más profunda en las arrugas difíciles La función de golpe de va...

Page 8: ... aproximadamente 3 segundos a medida que mueve la plancha por la zona arrugada ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de quemaduras mantenga las manos alejadas de la zona que está vaporizando ADVERTENCIA NO vaporice las prendas mientras las tenga puestas ya que esto puede provocar lesiones TEMPERATURA DE PLANCHADO Revise las instrucciones para el planchado en la etiqueta del artículo que desea planch...

Page 9: ...MALINA IÓNICA La tecnología de turmalina impregna las placas con piedras semipreciosas lo que produce iones negativos adicionales para lograr mejores resultados y proteger las telas contra la acción dañina del calor El revestimiento antiadherente de turmalina evita que las telas y los residuos se adhieran a la suela Imparte mayor resistencia a la suela y permite que se deslice fácilmente para plan...

Page 10: ...UTO LIMPIEZA Debe utilizar la función de autolimpieza para mantener el rendimiento óptimo de su plancha La función de autolimpieza va a limpiar el tanque de agua y la acumulación de minerales polvo o pelusas de los orificios de vapor 1 Mueva varias veces el botón de vapor de un lado hacia el otro para eliminar los residuos de minerales de la válvula de vapor Esto permite que el agua fluya en el co...

Page 11: ...que la plancha se ha apagado Desenchufe la plancha y permita que se enfríe antes de guardarla GUARDANDO LA PLANCHA 1 Apague la plancha de vapor y desenchufe del tomacorriente 2 Coloque la plancha en la posición vertical y permita que se enfríe complemente 3 Ponga el selector de vapor en la posición de cerrado 4 Vacíe el agua restante en el tanque de agua abriendo la tapa del tanque e invirtiendo l...

Page 12: ...before storing 10 Burns may occur by touching hot parts the hot water or the steam Be careful if you have to turn the steam iron upside down since there still may be hot water in the reservoir 11 DO NOT operate Iron with a damaged cord or if the Iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Take it to the nearest Authorized Oster Service Center fo...

Page 13: ...sed Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over 23 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsi...

Page 14: ...hot of Steam Button 2 Spray Mist Button 3 Steam Select Switch 4 Water Reservoir Lid 5 Spray Nozzle 6 Soleplate Ionic Tourmaline Non Stick finish 7 Self Clean Button 8 See Through Water Reservoir 9 Indicator Light 10 360 Swivel Cord 11 Temperature Control Dial 12 Wide Heel Rest 13 Water cup ...

Page 15: ...ds When not ironing always have the steam select switch turned to the closed position USING YOUR APPLIANCE Set the steam iron in an upright position and insert the plug into the wall electrical outlet For Steam Iron Model GCSTCM2002 1 The red indicator light will turn on 2 Select the desired temperature on the temperature control dial 3 Once the iron reaches the selected temperature the red LED te...

Page 16: ... with normal tap water However if the water of the region in which you live is especially hard it is recommended to use distilled water to prolong the life of your iron Do not use water that has been desalinated with chemicals Filling with Water 1 Turn off the iron and disconnect the plug from the electrical wall outlet before filling the iron with water 2 Turn the steam select switch to the close...

Page 17: ... SHOT OF STEAM This feature allows you to use shot of steam while ironing horizontally or vertically as the next two sections describe SHOT OF STEAM The shot of steam feature provides an extra burst of steam for deep penetration of stubborn wrinkles The shot of steam feature can be used with dry or steam ironing provided it has at least a 1 4 tank of water and the temperature control dial is set w...

Page 18: ... NOT steam garments while wearing them this may result in injuries IRONING TEMPERATURE Check ironing instructions on label of item that you wish to iron Check temperature settings table for further instructions Should specific ironing instructions not appear on label follow instructions on temperature settings table This table is only valid for fabrics indicated and does not apply to special texti...

Page 19: ...iber Material DRY synthetic synthetic synthetic Acrylic modacryl polypropylene polyurethane acetate triacetate metalized cupro polyamide nylon polyester STEAM silk wool cotton silk wool cotton linen linen on the label means This article cannot be ironed e g chlorofiber elastodiene ...

Page 20: ...e The non stick Tourmaline coating prevents fabrics and starch residue from sticking to soleplate Provides high glide ability for quick and easy ironing with superior soleplate resistance ANTI CALC Anti calc feature helps prevent build up of mineral deposits in your iron This prolongs its life and improves iron s performance ANTI DRIP Produces steam without dripping spitting or leaking through sol...

Page 21: ...l clean water reservoir and steam vents of accumulated minerals dust and lint 1 Move steam control back and forth several times to remove debris and minerals from steam valve This keeps water flowing into steam chamber 2 Fill water reservoir with tap water to MAX line 3 Plug in iron and move temperature control dial to the position and allow iron to heat for two minutes 4 Unplug iron 5 Hold iron o...

Page 22: ... off iron and disconnect plug from wall electrical outlet 2 Set iron in an upright position and let it cool down completely 3 Set steam select switch to closed position 4 Empty out all water remaining in water reservoir by opening its lid and inverting iron over sink 5 Power cord can be wound around heel rest for easier and tidy storing once unit has cooled down Iron should always be stored in an ...

Page 23: ...AM MEXICANA S A DE C V AV JUÁREZ No 40 201 EX HACIENDA DE SANTA MÓNICA TLALNEPANTLA ESTADO DE MÉXICO C P 54050 R F C SME570928G90 TEL 53660800 PAÍS DE ORIGEN CHINA PAÍS DE PROCEDENCIA CHINA E U A CONTENIDO 1 PIEZA CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS 60 Hz 120 V 1200 W Impreso en China Printed in China Impresso na China P N 176367 2014 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbe...

Reviews: