background image

www.oster.com

www.oster.com

28

29

5 años de Garantía Satisfactoria

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, 

“JCS”), garantiza que por un período de cinco años a partir de la fecha de compra, este producto estará 

libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o 

cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se 

realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se 

lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente 

reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma 

no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía satisfactoria se 

requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas 

que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los 

términos y las condiciones de esta garantía. 
Esta garantía no cubre los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del 

producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y 

desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado 

por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y 

tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna 

garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de 

comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía 

antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de 

cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por 

la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o 

la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra 

naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales 

o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la 

exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían 

de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía satisfactoria
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759 

y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 

y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de 

Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford 

Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, 

por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. 
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA  
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Guía para Rebanar para el Recipiente Grande

Alimento

Instrucciones

Manzana

Cortar a la mitad y colocar horizontalmente en Vertedor.  

Emplear presión firme.

Repollo/Lechuga

Cortar a la mitad, cortar para que entre en Vertedor

Zanahorias

Cortar para que entre en el Vertedor.

Apio

Retirar cola, llene el Vertedor para obtener mejores resultados.

Pepino

Cortar para que entre en el Vertedor, de ser necesario.

Hongos

Llenar el Vertedor con hongos apoyados horizontalmente para rodajas 

cortadas a lo largo.

Cebolla

Cortar a la mitad y llenar el Vertedor, colocando las cebollas en posición 

vertical para rebanadas más gruesas.

Duraznos/Peras

Cortar a la mitad y retirar el corazón. Colocar en posición vertical en el 

Vertedor y emplear presión leve.

Pimientos (verdes, rojos, 

amarillos)

Cortar a la mitad y retirar las semillas. Colocar los pimientos de arriba hacia 

abajo presionando levemente para que entren, de ser necesario. Cortar 

los de tamaño grande en cuartos o tiras, dependiendo de los resultados 

deseados. Emplee presión moderada.

Salchichas

Cortar en trozos con un largo de 3 pulgadas (8 cm). Retirar envoltura 

 no comestible.

Papas

Pelar si se desea, cortar las papas grandes en mitades, colocar en Vertedor. 

Frutillas

Retirar casco. Colocar las frutillas de modo horizontal en caso  

de rodajas a lo largo.

Tomates

Utilizar tomates pequeños para obtener rodajas enteras. Cortar a la mitad de 

ser necesario. Emplee presión leve pero firme.

Nabos

Pelar, cortar para que entren en el Vertedor.

Calabacín/Calabaza

Corte los extremos. Utilice calabacín/calabaza pequeños para rebanadas 

enteras; corte por la mitad las grandes para que quepan dentro del 

Vertedor de Alimentos.

Guía para Rallar para el Recipiente Grande 

Alimento

Instrucciones

Repollo

Utilizar el Disco para Rallar para ensalada de repollo o repollo muy fino. 

Cortar en trozos que quepan en el Vertedor. Rallar empleando una leve 

presión. Vaciar el recipiente cuando el repollo alcance el Disco.

Zanahorias

Colocar en Vertedor y rallar.

Queso, cheddar

El queso debe estar frío. Cortar para que entre en el Vertedor, emplear 

presión leve.

Queso, Mozzarella

Cortar para que entre en el Vertedor. El queso debe enfriarse en el 

congelador durante 30 minutos antes del rallado. Emplee presión leve.

Papas

Cortar para que entre en el Vertedor.

Calabacín/Calabaza

Retirar extremos, cortar para que entre en el Vertedor, ya sea vertical u 

horizontalmente.

FPSTFP4263-DFL_13ESM1.indd   28-29

12/13/12   4:09 PM

Summary of Contents for FPSTFP4263-DFL

Page 1: ...ss as Jarden Consumer Solutions All rights reserved Distributed by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Sunbeam Products Inc is a subsidiary of Jarden Corporation NYSE JAH Para preguntas sobre los productos llame Jarden Customer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2013 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de ...

Page 2: ...ethefoodpusher 16 BesuretoturnswitchtoOFFpositionaftereachuse 17 Thisapplianceisintendedforhouseholduseonly notforcommercialorindustrialuse Usefor anythingotherthanintendedwillvoidtheguarantee 18 Donotattempttodefeatthecoverinterlockmechanism 19 Toreducetheriskoffireorelectricshock donotattempttoremovethebottomcoveroftheunit Therearenoserviceablepartsinside Repairshouldonlybedonebyauthorizedservic...

Page 3: ...dding use high speed When using chopping blade use lower speed to control size of chopped food Before Using Your Oster Food Processor When unpacking the product and removing packing material handle the chopping blade and slice shred discs carefully they are very sharp Wash all parts except the Base in hot soapy water Rinse them dry These parts can also be placed in the dishwasher Be sure to read t...

Page 4: ... the bowl does not lock onto the base How to Lock the Cover Place the cover onto the bowl Align the UNLOCK mark on the cover and the UNLOCK mark on the bowl as illustrated in Figure 2 Twist the cover counter clockwise towards the LOCK until it clicks onto the bowl The LOCK mark on the cover should now align with the LOCK mark on the bowl NOTE When the cover is locked into position the safety mecha...

Page 5: ... when handling How to Chop Using the Small Work Bowl Do not use slice shred disc with small work bowl NOTE Make sure the unit is turned OFF and unplugged before use Never use hand to push food into processor Do not use the processor continuously for more than 3 minutes at a time 1 Lock the large bowl onto base See How to assemble the large bowl 2 Insert Small work bowl into large work bowl and twi...

Page 6: ...can be processed in the bowl 2 Be sure to process small amounts of liquids 2 cups or less at a time Larger amounts may leak from the bowl How to Slice or Shred Using the Large Work Bowl NOTE Make sure the unit is turned OFF and unplugged before use Never use hand to push food into processor Do not use the processor continuously for more than 3 minutes at a time Processing Large Amounts of Food 1 L...

Page 7: ...l cup of cooking liquid per cup of food Pulse to finely chop then process continuously to puree Strawberries pureed 2 cups 500ml Hull and halve large berries Add to bowl and pulse to chop Process continuously to puree Tomatoes chopped 4 medium Quarter tomatoes Add up to 4 and pulse to desired size Care Cleaning NOTE Do not attempt to sharpen the cutting edges of the chopping blade or the reversibl...

Page 8: ...This guarantee gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from province to province state to state or jurisdiction to jurisdiction How to Obtain Satisfaction Guarantee Service In the U S A If you have any question regarding this guarantee or would like to obtain guarantee service please call 1 800 334 0759 and a convenient service center address will be provided t...

Page 9: ...upervisióncuandoelelectrodomésticoseutilizacercadeniños 4 Apaguelaunidadydesenchufedeltomacorrienteparadesconectarelartefacto antesdecolocaro retirarpiezas antesdecolocaroretirarpiezasoantesdelimpiarlo 5 Notoquelaspiezasmóviles 6 No utilice la procesadora de alimentos si el cable de alimentación o el enchufe está dañado si el electrodoméstico no funciona correctamente se ha caído o presenta algún ...

Page 10: ...otón es presionado la unidad opera continuamente a una velocidad alta hasta que se apriete el botón de Off 4 Apagado Cuando no se utiliza la procesadora siempre debe estar en la posición de Apagado Off NOTE When slicing or shredding use high speed When using chopping blade use lower speed to control size of chopped food Antes De Utilizar Su Procesadora De Alimentos Oster Cuando desempaque el produ...

Page 11: ...l recipiente No intente hacer funcionar la unidad sin la tapa del recipiente el recipiente y la tapa del vertedor de alimentos colocados correctamente en su lugar Asegúrese de que la base esté en una superficie plana seca y limpia antes de comenzar a utilizar la procesadora NOTA Antes de comenzar POR FAVOR ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESENCHUFADO Cómo Colocar el Recipiente Grand...

Page 12: ...a Masa Usando el Recipiente Pequeño No use el disco de rebanar desmenuzar con el recipiente pequeño NOTA Asegúrese de que la unidad esté APAGADA y desenchufada antes de utilizarla Nunca coloque alimentos en la procesadora con la mano No utilice la procesadora continuamente por más de 3 minutos por vez 1 Trabe el recipiente grande en la base Vea Cómo colocar el recipiente grande 2 Inserte el recipi...

Page 13: ...GADA y desenchufada antes de utilizarla Nunca coloque alimentos en la procesadora con la mano No utilice la procesadora continuamente por más de 3 minutos por vez 1 Trabe el recipiente en la base Vea Cómo colocar el recipiente 2 Deslice el Vástago del Disco en la guía central de la base Con el lado deseado hacia arriba según si desea rebanar o rallar coloque el disco para rebanar rallar en el vást...

Page 14: ... Hasta 5 rebanadas Cortar rebanadas de pan fresco o duro en trozos de 1 2 pulgadas 3 75 5cm Agregar al recipiente y procesar hasta obtener migas finas Migas de galletas dulces saladas Hasta 5 tazas 1 250ml Utilizar galletas Graham de chocolate o vainilla Partir las galletas en trozos de 11 2 2 pulgadas 3 75 5cm Agregar al recipiente y procesar hasta obtener migas finas Arándanos picados 3 tazas 75...

Page 15: ...satisfactoria En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía llame al 1 800 334 0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía llame al 1 800 667 8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le ...

Page 16: ...I want to receive special offers and promotions from Jarden Consumer Solutions Street Apt No City State ZIP Code E mail Address Last Name Initial Married Single 2 Your Date of Birth 3 Marital Status 4 Date of Purchase Month Month Day Year Year 5 Model Number 6 Name of Store Where Purchased 5 Year Satisfaction Guarantee see instructional manual for details IMPORTANT Please complete and return withi...

Reviews: