background image

CÓMO FUNCIONA LA COCCIÓN POR INDUCCIÓN

Las bobinas de inducción debajo de la superficie de cocción producen un campo 

magnético que provoca una reacción de calentamiento en ollas y sartenes a base 

de hierro. Como resultado, la propia superficie de cocción no se calienta. El calor 

se produce en el recipiente de cocción y no se genera hasta que la olla o sartén 

no se coloquen sobre la superficie de cocción. 

BENEFICIOS DE LA COCCIÓN POR INDUCCIÓN

Consume la Energía Eficiente y Rápidamente:

 •   Calienta sólo el fondo de la olla, de esta forma la energía no se desperdicia. 

No se necesita precalentamiento ni una temperatura constante.

 •  El calor se genera al instante, ahorrando tiempo.

Distribución Uniforme del Calor:

 •   Los puntos calientes se eliminan porque la parte inferior de su olla o sartén 

calientan uniformemente.

 

Fácil de Limpiar:

 •   Los derrames se pegan o se queman menos en la superficie de la placa; y 

simplemente se pueden eliminar con un paño.

Seguro

 •  No tiene exposición a los elementos de calefacción, ni a las llamas. 

 •  No calienta sin una sartén.

 •  Se  detiene automáticamente el ciclo de cocción una vez que se retira la olla o la sartén.

SELECCCIÓN  DE SUS OLLAS Y SARTENES DE COCINA

Ollas y sartenes que funcionan con las placas (hornillas) de inducción:

 •  Con bases de hierro, de acero inoxidable, hierro fundido y hierro fundido esmaltado 

 •  Ollas y Sartenes de fondo plano. 

 •   Ollas y Sartenes de cocina marcadas por el fabricante como aptas para 

inducción o que tengan el símbolo de aptas para inducción. 

Nota

:  Otra forma de saber si están aptas para inducción es agarrando un imán y 

colocándolo  en el fondo de la olla o sartén. Si el imán se adhiere a la parte 

inferior de la olla, entonces estará apta para la cocción por inducción.

Ollas y sartenes QUE NO funcionan con las placas (hornillas) de inducción:

•  Parte inferior de aluminio y cobre, cerámica, vidrio, aluminio anodizado, resistentes al calor.

• Ollas o Sartenes con fondos redondeados.

CÓMO:

Antes del Primer Uso

  •   Desembale el producto y retire todo el material de embalaje y las etiquetas del aparato.

  •   Retire y guarde la literatura. Coloque la unidad sobre una superficie plana y 

nivelada para permitir suficiente espacio alrededor de la unidad para que el aire 

fluya fuera de las salidas de aire.

  •  Limpie la superficie superior con un paño húmedo. Seque a fondo.

Uso de Su  Placa (Hornilla) de Inducción Portátil 

1.   Conecte el cable a un tomacorriente estándar de 120V. La unidad emite un 

pitido y la pantalla digital muestra un "8", luego una línea horizontal sólida 

indicando que la unidad está en modo de espera (Standby Mode).

2.   Para obtener los mejores resultados, coloque una  olla apta para inducción en el centro 

de la zona de cocción. El fondo de la olla debe medir de 5.5 a 7 pulgadas de diámetro.

  

 Importante

: Si la olla o sartén no se coloca correctamente en el centro de la 

zona de cocción, el contenido no se calentará correctamente. 

3.   Mantenga presionado el Botón I / O (encendido / apagado) hasta que la línea 

horizontal sólida cambia a 0 en forma de destellos, lo que indica que la unidad 

está lista para la selección del nivel de intensidad. 

4.   Pulse los b y - para seleccionar el nivel de intensidad deseada hasta 9. 

El ventilador interno se encencenderá. Una vez que el nivel de intensidad 

seleccionado cambia de efectuar destellos a sólido, la unidad comienza a 

calentar. Vea los Gráficos de Niveles de Intensidad.

Consejo:

 Usted puede mantener presionados los b y - para desplazarse 

rápidamente a través de los niveles de intensidad.

Importante

: Si retira la sartén durante el ciclo de cocción, o selecciona un nivel de 

intensidad sin la olla adecuada, el ciclo de cocción se interrumpe y la unidad 

empieza a volver al modo de espera. El nivel de intensidad seleccionado hace 

destellos 5 veces, al mismo tiempo que la unidad emite pitidos 5 veces. Este ciclo se 

repite 2 veces más hasta que la unidad entra en el modo de espera. Si la sartén se 

coloca en la unidad antes de que el pitido se detenga la unidad volverá a la 

intensidad del modo de espera. Tenga en cuenta que la unidad también tiene una 

función  de apagado automático que la apaga automáticamente después de 2 horas.

5.   Una vez que haya terminado de cocinar, pulse el botón I / O (encendido / 

apagado). La unidad se apaga y la pantalla pasará al modo de espera.

6.  Use un  guante o agarradera resistente al calor, retire con cuidado la olla.

ADVERTENCIA

: La superficie de cocción puede estar caliente debido al calor residual 

transferido de la olla; NO TOCAR. Después de apagar la unidad, el ventilador interno sigue 

funcionando durante unos segundos para terminar de enfriar el interior de la Placa de Inducción.

7. Cuando el ventilador se detiene-Desenchufe el cable eléctrico.

Nota

:  Mantenga la unidad desconectada cuando no esté en uso.

 

www.oster.com

www.oster.com

18

19

CKSTPIC1000_15ESM1.indd   19-20

7/10/15   8:55 AM

Summary of Contents for CKSTPIC1000

Page 1: ...s sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2015 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los de...

Page 2: ...rom wall outlet 19 When using this appliance provide adequate ventilation above and on all sides for air circulation Do not allow this appliance to touch curtains wall coverings clothing dish towels o...

Page 3: ...risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord An extension cord may be used if care is exercised in its use If an extension cord is used the electrical rating of the cord m...

Page 4: ...off and the display will go to Standby Mode 6 Using a mitt or pot holder carefully remove the pot Warning The cooking surface may be hot from residual heat transferred from the pot DO NOT touch After...

Page 5: ...Brown Boneless Chicken breasts or thighs 1 breast 2 thighs 3 to 4 minutes each side Garlic Shrimp lb peeled and deveined 2 to 3 minutes www oster com www oster com 8 9 SETTING SUGGESTEDUSES FOOD AMOUN...

Page 6: ...tbottom I can still hear the fan running after turning the unit off Evenafterturningofftheunit theinternalfankeepsrunning for a few seconds to finish cooling down the interior of the Induction Cooker...

Page 7: ...e the right to alter modify or any way change the terms and conditions of this warranty Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing negligent useormisuseoftheproduc...

Page 8: ...onectar Gire todos los controles a off luego retire el enchufe del tomacorriente 19 Cuandoutiliceesteaparato debehaberunaventilaci nadecuadaporencimay portodossusladosparaquecirculeelaireadecuadamente...

Page 9: ...accidentalmente Graciaspor adquirir la Placa Hornilla de Inducci n Port til OSTER Antes de utilizar este producto por primera vez por favor t mese unos minutos para leer estas instrucciones y gu rdel...

Page 10: ...eque a fondo Uso de Su Placa Hornilla de Inducci n Port til 1 Conecte el cable a un tomacorriente est ndar de 120V La unidad emite un pitido y la pantalla digital muestra un 8 luego una l nea horizont...

Page 11: ...s Pechuga o muslos deshuesados dorados 1 pechuga 2 muslos 3 a 4 minutos por lado Lagostinos al Ajillo lb limpios y pelados 2 a 3 minutos CONFIGURACI N USOSSUGERIDOS COMIDA CANTIDAD TIEMPODECOCCI N 6 D...

Page 12: ...ducci nport tildebentener unfondocompletamenteplano Todav a puedo o r el ventilador en marcha despu s de apagar la unidad Incluso despu s de apagar la unidad el ventilador interno sigue funcionando du...

Page 13: ...loproh balaleyaplicable cualquiergarant a ocondici nimpl citadecomerciabilidadoaptitudparaunfindeterminado selimita encuantoasuduraci n alplazodelagarant aantesmencionada JCSquedaexentadetodaotragaran...

Reviews: