background image

2.     Abra la TAPA presionando el BOTÓN PARA ABRIR TAPA.
3.    Eche aceite de cocina en el Depósito de Aceite hasta que alcance el nivel 

entre las marcas de mínimo (MIN) y máximo (MAX) en el interior del 

depósito. NO LLENE POR DEBAJO NI EN EXCESO.

4.     Asegúrese de que la freidora esté apagada (OFF) e introduzca el enchufe 

en un tomacorriente AC de 120 voltios.

5.     Gire la freidora a la posición deseada de temperatura. La luz indicadora de 

encendido se iluminará. La luz indicadora de Listo se encenderá cuando el 

aceite haya llegado a la temperatura pre-ajustada.

6.     Usando su cuchara de rejilla, ponga los alimentos dentro de la freidora   

( No apile los alimentos ) . Coloque la Tapa hasta que encaje en su lugar. 

Sobrecargando de alimentos hará que se disminuya la temperatura del 

aceite, haciendo que   la comida absorba mucho aceite y se cocine 

inadecuadamente.

7.     Para saber tiempos de cocción, vea el cuadro de la pagina 8 o use el 

tiempo recomendado de su receta.

8.     A medida que su alimento se fríe, abra la tapa y revuelva con la cuchara de 

rejilla u otro utensilio resistente al calor para prevenir que la comida se 

pegue entre sí.

9.     Una vez que la comida haya alcanzado el tostado deseado, utilizando su 

cuchara, levante y escurra. Coloque la comida escurrida sobre varas capas 

de papel toalla para absorber el exceso de aceite. Sazone si desea. Para 

freir más porciones, repita los pasos 5, 6, 7, 8 y 9.

ADVERTENCIA:

 NO USE EL SISTEMA DE CABLE MAGNÉTICO DESPRENDIBLE  PARA 

DESCONECTAR LA FREIDORA. SIEMPRE RETIRE PRIMERO EL ENCHUFE DEL 

TOMACORRIENTE DE LA PARED PARA DESCONECTAR LA FREIDORA.
Use solo el juego de cable magnético Modelo JB-168 con este producto. El uso de 

cualquier otro cable magnético podría causar fuego, choque eléctrico o lesión.

PRECAUCION:

 EL Cable Magnético desprendible  debe usarse sólo para una 

separación accidental y no debe removerse durante la operación normal. 

Si el 

cable se desconecta, el usuario debe desenchufar inmediatamente el 

enchufe del tomacorriente de la pared y luego volver a conectar el 

cable magnético a la freidora y después al tomacorriente.

CUIDADO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA: SIEMPRE GIRE LA PERILLA DE CONTROL A LA POSICIÓN OFF Y 

LUEGO DESENCHUFE EL CABLE DEL TOMACORRIENTE ANTES DE DESCONECTAR EL 

CABLE MAGNÉTICO.
PRECAUCIÓN:

•      No sumerja el conjunto de cables en agua o cualquier otro líquido.

•      No mantenga conectado permanentemente el sistema removible de cable 

magnético de potencia al producto

•      No clave alfileres  u objetos afilados dentro de los huecos del conjunto de cables 

magnéticos.

•      No use ningún tipo de esponjas de alambre para limpiar los contactos magnéticos

1.     Ponga la unidad en OFF.

2.     Desenchufe del tomacorriente y permita que la unidad se enfríe completamente.

3.     Remueva el cable magnético del enchufe de la freidora.

4.     Cuando la unidad se haya enfriado, vacíe el aceite. Si planea volver a utilizar el 

aceite, guarde la freidora cerrada con su tapa. ( Vea  los CONSEJOS PARA EL USO DE 

ACEITE Y COMO ALMACENARLO  en la página 10 ).

5.      Cuando cambie el aceite, aproveche la oportunidad de limpiar adentro la freidora. 

Retire la TAPA, vacíe el aceite y lo bota apropiadamente; limpie el interior con 

toallas de papel para absorber el exceso de grasa. Lave el interior con agua 

jabonosa caliente. Enjuague y seque completamente. No use esponjas metálicas ni 

limpiadores abrasivos.

PRECAUCIÓN:

 Nunca sumerja la freidora en agua, ni la lave debajo del chorro de agua

NOTA:

 UNA BANDEJA REMOVIBLE COLECTORA DE CONDENSACIÓN está localizada en la 

parte trasera de la freidora debajo de la tapa. Esta BANDEJA recolectará cualquier agua 

que se haya condensado dentro de la TAPA cuando la TAPA se abre después de freír. 

Recuerde de vaciar y limpiar la BANDEJA DE CONDENSACIÓN después de cada uso. Para 

retirar la bandeja de condensación , retire la tapa y saque la bandeja. Para limpiar 

simplemente enjuague con agua tibia.

PARA RETIRAR Y COLOCAR NUEVAMENTE LA TAPA

•      Para retirar la tapa, presione el BOTÓN PARA ABRIR TAPA y 

levante la TAPA hasta una posición vertical. Retire la tapa 

halando firmemente hacia arriba ( Vea Figura 2 ). Invierta la 

secuencia para sujetar la tapa a su posición. Asegúrese de 

empujar firmemente la tapa para que vuelva a su posición 

original.

Figura 2

www.oster.com

www.oster.com

20

21

CKSTDFFM15-B_13ESM1.indd   21-22

5/24/13   3:50 PM

Summary of Contents for CKSTDFFM15-B

Page 1: ...s productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2013 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Printed in China Impreso en China CKSTDFFM15 B_13ESM1 GCDS QST27214 AB P N 1...

Page 2: ... OFF then remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for other than intended use CAUTION Overtighening can result in stripping of screws or cracking of feet POLARIZEDPLUG Thisappliancehasapolarizedplug onebladeiswiderthantheother Toreducetherisk ofelectricshock thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway Iftheplug doesnotfitfullyintotheoutlet reversetheplug Ifitstilldoesnot fit...

Page 3: ...r and ice can cause the oil to splatter and or overflow Coated foods bread crumbs batters etc are best for deep frying The coating acts as a protective layer keeping food moist on the inside and crisp on the outside Before deep frying remove ice crystals from food and blot dry with a towel Excessive water and ice can cause the oil to splatter and or overflow For best results defrost frozen foods f...

Page 4: ...utlet CARE AND CLEANING WARNING ALWAYSTURN CONTROLTO OFF THEN DISCONNECT PLUG FROMWALL OUTLET BEFORE DISCONNECTING MAGNETIC CORD CAUTION Do not immerse cord sets in water or any liquid Do not attempt to defeat the detachable magnetic cord system by trying to permanently attach cord set to product Do not stick pins or other sharp objects in holes on magnetic cord set Do not use any type of steel wo...

Page 5: ...or using in your deep fryer as they have a high smoke point Peanut oil is not recommended because it greatly impacts the flavor Oils should never be mixed when deep frying High heat water and burnt food particles break down the oil s smoke point Replace oil if you notice Excessive smoking at normal temperatures Strong oil discoloration A rancid smell Excessive foaming around the frying food Oil da...

Page 6: ...for 10 minutes or until golden brown For chicken place boneless chicken breasts into hot oil and fry for 8 minutes or until golden brown DEEP FRIED CHICKEN 1 fryer chicken 2 lbs cut up teaspoon salt 1 cups all purpose flour 1 cups milk 1 teaspoon seasoned salt Preheat oil to 360 F Combine flour and seasonings Dip chicken pieces in flour then milk then flour again Fry for 20 minutes or until golden...

Page 7: ... biscuit to shape into doughnuts If desired break biscuits into parts and roll dough between palms into balls to make bite size doughnut rounds One by one place dough onto slotted spoon and then into fryer Fry for 2 minutes turning once Remove doughnuts from oil with spoon Place on a plate covered with paper towels to drain Variations Powdered Sugar Dust with confectioner s sugar Serve warm Glazed...

Page 8: ...ve the right to alter modify or any way change the terms and conditions of this warranty Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing negligent useormisuseoftheproduct useonimpropervoltageorcurrent usecontrarytotheoperatinginstructions disassembly repairoralterationbyanyoneotherthanJCSoranauthorizedJCSservicecenter Further the warrantydoesnotcover ActsofGod sucha...

Page 9: ...onga el control en OFF apagado luego desenchufe el cable del tomacorriente de la pared 13 No utilice este aparato para fines distintos a los recomendados PRECAUCIÓN Apretarlo demasiado podría resultar que los tornillos se salgan y los pies se rajen ENCHUFEPOLARIZADO Esteartefactocuentaconunaclavijapolarizada unahojillaesmasanchaquelaotra Como medidadeseguridadparareducirelriesgodedescargaeléctrica...

Page 10: ...almente secos Una presencia excesiva de agua e hielo pueden hacer que el aceite salte y o se desborde Los alimentos con algún tipo de cobertura empanados rebozados etc son los más adecuados para freír La cobertura actúa como capa protectora y mantiene la comida jugosa por dentro y crujiente por fuera Antes de freír remueva todos los cristales de hielo de los alimentos y seque el exceso con una toa...

Page 11: ...ta el usuario debe desenchufar inmediatamente el enchufe del tomacorriente de la pared y luego volver a conectar el cable magnético a la freidora y después al tomacorriente CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA SIEMPREGIRELAPERILLADECONTROLALAPOSICIÓNOFFY LUEGODESENCHUFEELCABLEDELTOMACORRIENTEANTESDEDESCONECTAREL CABLEMAGNÉTICO PRECAUCIÓN Nosumerjaelconjuntodecablesenaguaocualquierotrolíquido Nomantengac...

Page 12: ... aceite de girasol aceite de soya o aceite de canola debido a que estos aceites tienen un punto de humo alto No se recomienda aceite de maní debido a que afecta el sabor significativamente Nunca mezcle aceites cuando fría El calor alto el agua y las partículas de comida quemada cortan el punto de humo del aceite Remplace el aceite si usted nota Humo excesivo a temperaturas normales Pronunciado des...

Page 13: ...el aceite caliente y fria por 10 minutos o hasta que estén dorados Para pollo coloque el pollo en el aceite caliente por 8 minutos o hasta que esté dorado POLLO FRITO 1 Pollo para freír 2 lbs cortado en trozos cdita de sal 1 1 2 tazas de harina para todo uso 1 de taza de leche 1 cdita de sal sazonada Precalentar el aceite a 360 F Combine la harina y los aderezos secos Pase las piezas de pollo por ...

Page 14: ...hueco en el centro de cada galleta para obtener la forma de rosquillas Si desea parta las galletas y enrolle la masa con las manos haciendo bolas para hacer rosquillas redondas más pequeñas Con una cucharadita vaya echando la mezcla dentro del aceite caliente Fría 2 minutos volteándolas una vez Remuévalas del aceite con una cuchara Colóquelas en un plato con papel absorbente para escurrir Variacio...

Page 15: ...garantía ocondiciónimplícitadecomerciabilidadoaptitudparaunfindeterminado selimita encuantoasuduración alplazodelagarantíaantesmencionada JCSquedaexentadetodaotragarantías condicionesomanifestaciones expresa implícita legalo decualquierotranaturaleza JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra usoomalusodel producto oporlaimposibilidaddeusarelproducto incluidoslosdañosincidentales e...

Reviews: