background image

www.oster.com

46

www.oster.com

47

Nota: Es importante que NO presione el botón Comenzar / Detener mientras que la 
panifi cadora está haciendo el pan. Si lo hace, la máquina se apagará y deberá comenzar 
nuevamente de cero. 
Nota: Es importante que no levante la tapa en esta receta. (Para otras recetas que hará más 
adelante, deberá levantar la tapa para agregar nueces u otros ingredientes).
Precaución: La panifi cadora se calienta mucho. NO manipule la máquina mientras se 
encuentre en funcionamiento. NO levante la tapa mientras la panifi cadora esté horneando 
el pan.

Etapas de la panifi cadora (fl autas de 2 lb.)

Es divertido ver cómo se hace el pan a través del visor. Para el ciclo básico, se supone que 
sucederá lo que se enumera a continuación a medida que el contador alcanza cero. 
Para comenzar: Se amasan los ingredientes por primera vez (5 minutos)
Cuando el temporizador está en 3:20, la masa descansa por 5 minutos
Cuando está en 3:15, la masa se trabaja por segunda vez (20 minutos)
Cuando está en 2:55, la masa comienza a leudar (39 minutos)
Cuando está en 2:16, la masa se “golpea” (10 segundos)
Cuando está en 02:16, la masa continúa leudando (25 minutos y 50 segundos)
Cuando está en 1:50, se le da “forma” a la masa (15 segundos)
Cuando está en 1:50, la masa llega al último leudado (48 minutos y45 segundos)
Cuando está en 0:60, la masa comienza a hornearse (60 minutos)
Cuanto está en 0:00, el pan está listo.

Una vez horneado el pan

Precaución: No coloque la cara cerca de la tapa cuando abra la panifi cadora, puede salir 
vapor caliente que podría quemarlo.
Importante: La panifi cadora tiene una confi guración automática para “mantener tibio” 
el pan durante una hora. Sin embargo, recomendamos retirar el pan de la panifi cadora 
de inmediato a fi n de mantener su frescura.

1   Utilice agarraderas para cacerolas o guantes para horno para levantar con cuidado 

el recipiente de la panifi cadora.

2   Coloque el recipiente boca abajo sobre una rejilla para que se enfríe y sacuda 

ligeramente hasta que salga el pan. Si se pega, tome una espátula de goma (las de metal 
pueden dañar la superfi cie del recipiente) y pásela por los costados de la fl auta hasta que 
salga el pan.

3   Si la cuchilla para amasar sale con el pan, utilice la herramienta para remover cuchilla 

de amasar incluida a fi n de retirarla de la fl auta. Recuerde ¡estará muy caliente!

Deje enfriar el pan 15 minutos antes de cortarlo y disfrutarlo.
Importante: Si desea hacer otro pan de inmediato, espere a que la panifi cadora se enfríe 
durante 10 o 15 minutos con la tapa abierta y el recipiente afuera.

Generalidades de las funciones de la panifi cadora

Función pan:

Sírvase consultar la receta correspondiente y siga el procedimiento que se 
describe a continuación.

1   Coloque la cuchilla para amasar en el recipiente para pan.
2   Coloque los ingredientes en el recipiente para pan en este orden: Primero, ingredientes 

líquidos; segundo, ingredientes secos (salvo la levadura) y por último, la levadura. Nota: 
La levadura NUNCA debe entrar en contacto con el líquido cuando esté agregando los 
ingredientes.

3   Coloque el recipiente para pan en la panifi cadora y cierre la tapa suavemente .
4   Enchufe la panifi cadora, el visor LCD mostrará “MENÚ 1 - TIEMPO 3:25”.
5   Presione el botón Seleccionar menú para elegir el tipo de pan que desea (BÁSICO, 

FRANCÉS, INTEGRAL, DULCE, HORNEADO EXPRÉS 1.5 LBS. HORNEADO EXPRÉS 2.0 
LBS., SIN GLUTEN, MASA PARA PASTAS, MERMELADA, HORNEADO, TORTA). Nota: El visor 
marcará el número de Menú correspondiente al tipo de pan seleccionado de 1 a 13.

6   Presione el botón Color de costra para seleccionar el color de costra deseado (Claro, 

mediano, oscuro o rápido). Nota: El visor marcará el color de costra con una fl echa y 
señalará el correspondiente color de costra seleccionado (los programas selectos tienen 
posiciones fi jas). Nota: la posición de rápido 
está disponible en los programas básico, francés o integral y reduce el tiempo total por 
alrededor de una hora para resultados más rápidos.

7   Presione el botón Tamaño de la fl auta para seleccionar el tamaño (1.0lb, 1.5lb o 2.0lb). 

Nota: El visor marcará el tamaño de la fl auta con una fl echa y señalará el correspondiente 
tamaño seleccionado (los programas selectos tienen posiciones fi jas). 

8   Si se precisa programación de encendido automático, ajuste el temporizador moviendo 

las fl echas hacia arriba o hacia abajo según corresponda. Es posible programar una 
demora de hasta 15 horas para el inicio del programa. Nota: El programación de 
encendido automático se calcula teniendo en cuenta el tiempo de funcionamiento 
más el tiempo que falta para el encendido (por ejemplo, para un pan básico de 2.0 lbs: 
el programa de encendido automático se confi gura en 15 horas = es decir, el encendido 
automático será dentro de 11 horas 35 minutos más el tiempo de funcionamiento de 3 
horas 25 minutos para un pan básico de 2.0 lbs). 

9  Presione el botón Comenzar / Detener para que comience a funcionar la panifi cadora.

10   Si precisa detener la panifi cadora, presione el botón Comenzar / Detener por un 

segundo aproximadamente. La panifi cadora se detendrá pero deberá repetir el proceso 
desde cero.

11   Una vez que el programa esté completo y el visor marque “0:00” emitirá 15 pips como 

advertencia y luego se apagará para mantenerse en modo tibio. En el modo tibio, el “0:00” 
titilará. Nota: El modo tibio se mantendrá hasta una hora. Pasada aquella hora, emitirá 15 
pips y regresará al estado de inicio. 

12   Cuando la máquina emita el pip e indique que el programa ha terminado, retire el 

recipiente para pan de la máquina con guantes para horno. Coloque el recipiente boca 
abajo y sacuda ligeramente hasta que salga el pan. Retire la cuchilla para amasar de la 
base del pan con la herramienta para retirarla que se provee y ya está listo para comer.

Summary of Contents for CKSTBR9050

Page 1: ...cts Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2...

Page 2: ...e appliances for other than intended purpose 14 To unplug turn power off grip plug and pull from wall outlet Never pull on the cord THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY This appliances is for...

Page 3: ...g the machine into the wall outlet You will be shown later when to do this 2 Make sure you can open the breadmaker top without hitting the top of kitchen cabinets 3 Open the lid and remove the baking...

Page 4: ...efully measure 1 and 3 8 cups water Remember use water that is room temperature DO NOT use very hot or very cold water It s a good idea to view the measuring cup at eye level to make sure you have mea...

Page 5: ...t dry ingredients except yeast second and yeast last Note Yeast must NEVER come into contact with a liquid when you are adding ingredients 3 Insert bread pan into breadmaker then gently close the lid...

Page 6: ...t always mean Gluten free you must read all labels carefully Dough This setting lets you prepare dough for rolls specialty breads pizza etc which you shape by hand allow to rise then bake in a convent...

Page 7: ...ar 1 teaspoon salt 3 cups Bread Machine flour 5 teaspoons fast rising yeast Note DO NOT raise the lid when using the EXPRESS BAKE Breadmaker setting Doing so can affect the rising of the dough Caution...

Page 8: ...is probably the most important ingredient in baking bread If the yeast is not fresh your bread may not rise It is better to buy new yeast than to take a chance on yeast that has been stored for a long...

Page 9: ...than 6 min when the power comes back on the unit will resume the program from where it left off 2 If the power goes out while working and is out for more than 6 min when the power comes back on the un...

Page 10: ...is usually the result of adding too much sugar to the recipe Try using less sugar 1 tablespoon at a time You can also try selecting a lighter crust color selection What do I do if the bread is not bro...

Page 11: ...ead flour 1 and 1 2 tablespoons sugar 2 teaspoons active dry yeast 2 tablespoons sugar 1 4 cup instant potato flakes 2 tablespoons dry milk 1 and 3 4 teaspoons active dry yeast 3 and 3 4 cups bread fl...

Page 12: ...act with a liquid when you are adding ingredients Measure the yeast and carefully pour it into the well 4 Snap the baking pan into the breadmaker and close the lid 5 Press the Menu Select button to ch...

Page 13: ...4 cups whole wheat flour 2 3 cup quick cook oats 2 and 1 4 teaspoons active dry yeast 3 and 1 2 cups bread flour 1 cup wheat flake cereal 2 tablespoons wheat bran cereal 2 teaspoons active dry yeast S...

Page 14: ...our finger to form a well hole in the flour where you will pour the yeast Yeast must NEVER come into contact with a liquid when you are adding ingredients Measure the yeast and carefully pour it into...

Page 15: ...Important Carefully measure the hot water and make sure it is between 115 125 F by using a cooking thermometer 1 Measure and add liquid ingredients to the bread pan 2 Measure and add dry ingredients e...

Page 16: ...nto the breadmaker and close the lid 5 Press the Menu Select button to choose the Gluten Free setting 6 Press the Start Stop button 1 cup rice flour 2 3 cup potato powder 1 3 cup soybean powder 1 2 cu...

Page 17: ...doubled in size This will reduce rising time by about one half Recipes using whole grain or unrefined flours contain less gluten and may not rise as much as those using white bread flour As a result...

Page 18: ...cups all purpose flour 1 1 2 teaspoon active dry yeast 1 cup water 2 tablespoons olive oil or vegetable oil 1 Measure all ingredients into bread pan 2 Press and hold down the Start Stop button to clea...

Page 19: ...ries strawberries and raspberries are ideal 1 Measure all ingredients into bread pan 2 Press and hold down the Start Stop button to clear the display 3 Press the Menu Select button to choose the jam s...

Page 20: ...ltingfromanyofthefollowing negligent useormisuseoftheproduct useonimpropervoltageorcurrent usecontrarytotheoperatinginstructions disassembly repair or alteration by anyone other than JCS or an authori...

Page 21: ...e un horno caliente 13 No utilice los artefactos para otros fines que no sean los especificados 14 Para desenchufarla ap guela sujete firmemente el enchufe y ret relo de la pared Nunca tire del cable...

Page 22: ...macorriente de la pared Luego se le indicar cu ndo hacerlo 2 Aseg rese de poder abrir la parte superior de la panificadora sin golpear los armarios de arriba de la cocina 3 Abra la tapa y retire el re...

Page 23: ...haraditas de levadura activa seca Instrucciones 1 Mida cuidadosamente 1 3 8 tazas de agua Recuerde utilizar agua a temperatura ambiente NO use agua muy fr a o muy caliente Una buena idea es ver la med...

Page 24: ...para pan 2 Coloque los ingredientes en el recipiente para pan en este orden Primero ingredientes l quidos segundo ingredientes secos salvo la levadura y por ltimo la levadura Nota La levadura NUNCA d...

Page 25: ...pidamente La cantidad de tiempo es un poco mayor que en la configuraci n Horneado expr s pero la textura ser mejor Horneado expr s 1 5 lb Utilice esta configuraci n para hornear flautas de pan m s peq...

Page 26: ...ir un pip y se prender n las luces del visor La configuraci n de tiempo marcar 3 25 horas 2 cucharadas soperas de az car 1 cucharadita de sal 3 tazas de harina para m quina de pan 5 cucharaditas de le...

Page 27: ...marcadas a un costado Utilice ingredientes frescos Siempre debe utilizar ingredientes frescos Aqu enumeramos los motivos Harina Si hace tiempo que tiene harina en la alacena es posible que se haya hu...

Page 28: ...n comun quese con el Departamento de Atenci n al Consumidor l 1 800 334 0759 Interrupci n de energ a El artefacto cuenta con una funci n de memoria si interrumpe la energ a cuando est utilizando la pa...

Page 29: ...r vez Qu hacer si el pan est demasiado dorado Por lo general esto ocurre cuando se agrega demasiada az car a la receta Pruebe con menos az car 1 cucharadita por vez Tambi n puede seleccionar un color...

Page 30: ...e levadura activa seca 2 cucharadas soperas de az car 1 4 tasa de copos de papa instant nea 2 cucharadas soperas de leche en polvo 1 3 4 cucharaditas de levadura activa seca 3 3 4 tazas de harina para...

Page 31: ...levadura activa seca 1 Mida y agregue los ingredientes l quidos en el recipiente para pan 2 Mida y agregue los ingredientes secos salvo la levadura en el recipiente para pan 3 Utilice el dedo para ha...

Page 32: ...tegral 6 Presione el bot n tama o de la flauta para elegir 1 lb 1 5 lb o 2 lb 7 Presione el bot n Color de costra para elegir costra suave media oscura o r pida 8 Presione el bot n Comenzar Detener Pa...

Page 33: ...eca 1 Mida y agregue los ingredientes l quidos en el recipiente para pan 2 Mida y agregue los ingredientes secos salvo la levadura en el recipiente para pan 3 Utilice el dedo para hacer un agujero hue...

Page 34: ...Flauta de 1 5 libras 1 1 2 taza de agua caliente 115 125 F 4 cucharadita de aceite 2 cucharadas de az car 1 1 2 cucharadita de sal 3 1 4 tazas de harina para pan 2 3 taza de harina de centeno 2 cucha...

Page 35: ...seca Ingredientes para la receta de la masa para Bagels 1 3 4 tazas de agua 1 1 2 cucharaditas de miel 1 1 2 cucharaditas de sal 3 tazas de harina 1 1 2 cucharaditas de levadura activa seca Instruccio...

Page 36: ...ma de encendido autom tico Masa Todos los ingredientes al tiempo del ambiente 70 80 F salvo la leche 2 cucharadas de az car 1 cucharadita de sal 2 3 4 tazas de harina para pan 2 cucharadita de levadur...

Page 37: ...s de tallos y piezas de champi ones sin l quido 1 taza de pimientos verdes picados Recetas para Pastas Masa Pasta Sencilla sin programa de encendido autom tico Todos los ingredientes a temperatura amb...

Page 38: ...ntalla comenzar a contar en forma regresiva el tiempo en la configuraci n jalea Cuando la jalea est lista se escuchar una se al y la pantalla mostrar 0 00 5 Utilizando agarraderas saque el recipiente...

Page 39: ...nos y las condiciones de esta garant a Esta garant a no cubre el desgaste normal de las piezas ni los da os que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje inco...

Page 40: ...www oster com 78 www oster com 79 NOTES NOTAS...

Reviews: