background image

Español - 1

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, se deben seguir  

siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar artefactos eléctricos, incluyendo las siguientes:  

1.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA PAVA ELÉCTRICA.

2.  NO toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

3.  Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el artefacto, incluyendo la base de  

alimentación, en agua ni en ningún otro líquido.

4.  Desenchufe la base de alimentación del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de colocarla 

nuevamente en su lugar y de limpiarla. Deje que se enfríe antes de colocar o sacar piezas y antes 

de limpiar el electrodoméstico.

5.  NO utilice un electrodoméstico que tenga un cable o un enchufe dañado, ni después de que el 

artefacto haya presentado fallas, o haya sufrido cualquier otro daño. Lleve el artefacto al Centro de 

Servicio Autorizado Oster

®

 más cercano para su inspección, reparación o ajuste.

6.  El uso de aditamentos no recomendados por el fabricante puede ocasionar incendios, descargas 

eléctricas o lesiones personales.

7.  NO utilice en exteriores.

8.  NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la mesada ni que entre en contacto 

 

con superficies calientes.

9.  NO coloque este artefacto cerca o sobre un quemador caliente, ya sea de gas o eléctrico, ni dentro 

de un horno caliente.

10.  Precaucion extrema debe tenerse cuando maneje o mueva la pava y cuando sirva  

el liquido caliente.

11.  Asegúrese de que la pava esté debidamente colocada en la base de alimentación antes de  

enchufarla a la pared o encenderla. Para desconectarla, saque el enchufe del tomacorriente.

12.  Retire la pava de su base antes de llenar o servir. No intente mover la pava de su base hasta que 

este apagado, manual o automaticamente.

13.  Saque la pava de la base de alimentación antes de llenarla o utilizarla para verter. NO intente sacar la 

pava de la base de alimentación hasta que esté apagada, ya sea por acción manual o automática.

14.  Utilice la pava únicamente con su respectiva base de alimentación, y viceversa. 

15.  NO utilice este producto para otros fines distintos a los recomendados.

16.  Coloque sobre una superficie plana y nivelada para evitar interrumpir el flujo de aire por  

debajo del electrodoméstico.

17.  Debe emplearse extrema precaución al manipular o mover la pava y al utilizarlo para  

servir agua hirviendo. 

18.  Si se abre la tapa durante el ciclo de hervido pueden producirse quemaduras por vapor.

19.  NO TOQUE la placa calentadora durante el uso de su artefacto o cuando termine de usarlo, ni 

despues de haberlo apagado o desconectado del tomacorriente, la placa calentadora puede estar 

caliente despues de su uso, espere a que se enfrie antes de tocarla.

20.  Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas 

capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de experiencia y  

conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les haya supervisado o 

instruido en el uso de este electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para  

cerciorarse de que no jueguen con el artefacto eléctrico.

21.  Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños utilicen cualquier 

electrodoméstico o estén cerca de él.

22.  Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares tales como: áreas 

de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros  ambientes de trabajo, Casas de campo, granjas, 

por clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, así como en ambientes de 

hospederías, dormitorio o comedor. 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for BVSTKT4970

Page 1: ...A EL CTRICA CON CONTROL DE TEMPERATURA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual ELECTRIC KETTLE WITH TEMPERATURE CONTROL READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIA...

Page 2: ...ir No intente mover la pava de su base hasta que este apagado manual o automaticamente 13 Saque la pava de la base de alimentaci n antes de llenarla o utilizarla para verter NO intente sacar la pava d...

Page 3: ...r Mantenga la boquilla alejada de las personas ya que el vapor puede producir quemaduras 1 Coloque la pava el ctrica de forma que quede alejada del borde del mostrador o mesada 2 La pava est dise ada...

Page 4: ...a soltar la tapa 3 Boquilla 4 Asa 5 Cuerpo de la pava de plastico 6 Ventanilla para medir el nivel del agua 7 Interruptor de encendido apagado 8 Bot n giratorio de control de temperatura 9 Base de ali...

Page 5: ...lcance adecuadamente el tomacorriente utilizando el cable que se encuentra enrollado en la parte inferior de la pava el ctrica La base de alimentaci n debe quedar plana cuando el cable se encuentre co...

Page 6: ...a para el Mate una vez que usted haya ajustado el dial y encontrado su temperatura preferida como se describe arriba mantenga el nivel de llenado igual para uso futuro de manera que asegure resultados...

Page 7: ...r e al menos durante media hora antes de volverlo a utilizar si ha hervido hasta secarse INSTRUCCIONES PARA EL FILTRO Se ha incorporado un filtro de malla a la pava para disminuir la cantidad de resid...

Page 8: ...a y estar lista para usarla MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1 Los residuos minerales presentes en el agua del grifo pueden ocasionar que se formen dep sitos minerales en la pava el ctrica al usarla con frecu...

Page 9: ...ettle from its base before filling or serving Do not attempt to move the kettle away from its base until it is switched off either manually or automatically 13 Remove the kettle from power base before...

Page 10: ...ter is heating boiling and cooling The lid must remain closed during use to avoid steam burns Keep spout away from persons as scalding can result from steam 1 Place the electric kettle well back from...

Page 11: ...APPLIANCE 1 Lid 2 Lid Unlock Button 3 Spout Fine Screen Filter 4 Handle 5 Plastic Housing 6 Water Level Window 7 On Off Switch 8 Temperature Control Dial 9 Power Base 10 Cord Wrap Area under the powe...

Page 12: ...ord to a length suitable to adequately reach the power outlet by utilizing the cord wrap on the underside of the kettle The powerbase should lay flat when the cord is properly adjusted DO NOT operate...

Page 13: ...switch off temperature SUGGESTION 2 When heating water for Mate once you have adjusted the dial and found your preferred temperature as described above keep the fill volume the same in future use to...

Page 14: ...amount of water Always allow the kettle to cool for half an hour before reuse if the kettle has boiled dry FILTER INSTRUCTIONS A mesh filter has been integrated into the kettle to reduce the amount of...

Page 15: ...resh water and it s ready for use CARE AND CLEANING 1 Mineral deposits in tap water may cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use To remove this scale build up fill th...

Page 16: ...or any letter between A and Z 2017 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 Garant a limitada de un...

Reviews: