background image

BOU 108

NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD NA POUŽITIE

INsTrUKcjA ObsłUgI

INsTrUcTION MANUAL

HAsZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Plastová varná konvice

Plastová varná kanvica

czajnik el ektryczny

Electric kettle

Műanyag vízforraló kanna

 

27/8/2014

GAL 03/2014

Summary of Contents for BOU 108

Page 1: ...K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE Instrukcja obsługi INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Plastová varná konvice Plastová varná kanvica Czajnik el ektryczny Electric kettle Műanyag vízforraló kanna 27 8 2014 GAL 03 2014 ...

Page 2: ...n ani částečně Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen musí být přívod nahrazen výrobcem jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici pokud nepracuje správně upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody V takových případech zaneste spotřebič do ...

Page 3: ...ručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče např popálení opaření požár a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění II POPIS SPOTŘEBIČE A konvice A1 spínač 0 I vypínač parní pojistky A5 víko A2 kontrolní světlo A6 tlačítko aretace víka A3 vodoznak A7 filtrační sítko A4 držadlo B odnímatelný podstavec B1 středový konektor B2 nap...

Page 4: ...jde k funkci parní pojistky Při zvětšeném zaklonění konvice směrem dozadu zejména při maximální náplni může docházet k vytékání vody z dolní části konvice Tento jev neovlivňuje bezpečnost ani další funkci a nejedná se o poruchu konvice V případě zaklonění konvice s vroucí vodou hrozí nebezpečí opaření Z tohoto důvodu konvici nezaklánějte Pokud byla konvice před dosažením varu sejmuta z podstavce z...

Page 5: ...dou a zamíchejte Po rozpuštění doplňte konvici do 3 4 maximálního množství vody Konvici umístěte na podstavec a zapněte Před dosažením varu konvici vypněte roztok nechte asi 10 minut působit a poté ho vylijte Konvici důkladně vypláchněte čistou vodou V případě velmi silného znečištění můžete celý postup zopakovat Čištění konvice provádějte pravidelně V TECHNICKÁ DATA Příkon 2200 W Max objem 1 0 l ...

Page 6: ...ém místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s ...

Page 7: ...ívaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu Deti si so spotrebičom nesmú hrať Spotrebič nepoužívajte ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu ak nepracuje správne ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody V takýchto prípadoch odneste spotrebič do špecializovaného servisu aby preverili jeho bezpečnosť a funkčnosť Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poš...

Page 8: ...právnym používaním spotrebiča napríklad popáleniny obareniny požiar a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení II OPIS SPOTREBIČA A kanvica A1 spínač 0 I vypínač parnej poistky A5 veko A2 kontrolné svetlo A6 tlačidlo aretácie veka A3 vodoznak A7 filtračné sitko A4 rukoväť B odnímateľný podstavec B1 stredový konektor B2 napájací pr...

Page 9: ...vajte vždy čerstvú pitnú vodu POZOR Pri ohrievaní vody musí byť veko kanvice zatvorené inak parná poistka nebude pracovať Pri väčšom naklonení kanvice smerom dozadu hlavne pri maximálnej náplni môže dochádzať k vytekaniu vody z dolnej časti kanvice Tento jav neovplyvňuje bezpečnosť ani ďalšie funkcie kanvice a nejedná sa o poruchu kanvice V prípade že kanvicu s horúcou vodou zakloníte hrozí nebezp...

Page 10: ... vody z kohútika a častosti používania kanvice Pri odvápňovaní sa vyčistí vnútrajšok kanvice To môžete urobiť nasledujúcim spôsobom Do kanvice s zrazeninou vodného kameňa nasypte cca 50 g kyseliny citrónovej Kanvicu naplňte zhruba do 1 2 vodou a zamiešajte Po rozpustení doplňte kanvicu do 3 4 maximálneho množstva vody Kanvicu umiestnite na podstavec a zapnite Pred dosiahnutím varu kanvicu vypnite ...

Page 11: ...ykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batério...

Page 12: ... dala od urządzenia i jego przewodu Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i wiedzą jeżeli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat używania urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją potencjalnemu zagrożeniu Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Nigdy nie używaj urządzenia jeżeli ma uszkodzony...

Page 13: ...żywotność ogrzewacza Należy regularnie kontrolować stan kabla zasilającego urządzenia Upewnij się że przewód nie wisi luźno na krawędzi blatu gdzie mogłyby dosięgnąć dzieci Nie wolno w żaden sposób modyfikować powierzchni urządzenia np za pomocą samoprzylepnej tapety folie itp Przed włączeniem czajnika elektrycznego upewnić się że poziom wody jest między znakami MIN i MAX wody Kabel nie może być u...

Page 14: ...procesu Kolejnym zaleceniem jest pozostawienie pustego czajnika z otwartym wieczkiem przez 24 godziny Materiał z jakiego wykonany jest czajnik posiada wszelkie atesty zdrowotne zezwalające na kontakt tworzywa z wodą Potencjalny zapach bądź posmak plastiku podczas początkowego użytkowania po rozpakowaniu jest typowe dla nowego sprzętu i nie stanowi podstawy do reklamacji czy zwrotu towaru Z podstaw...

Page 15: ...waniu dochodzi do osadzania się nieczystości z wody kamień wodny zwłaszcza nad elementem grzejnym W żadnym przypadku nie chodzi o korozję lub inną wadę materiału naczynia czajnika i nie jest powodem do reklamacji Czyszczenie sitka A7 Sitko wyjmij z czajnika Od ewentualnego osadu oczyść go pod bieżącą wodą za pomocą delikatnej szczoteczki Sitko włóż z powrotem Czyszczenie czajnika W miejscach z bar...

Page 16: ...ożna obchodzić jak z odpadami domowymi Kiedy urządzenie lub bateria akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulator...

Page 17: ...unsupervised Children younger than 8 years must be kept out of reach of the appliance and its power cord The device may be used by persons with reduced physical or mental abilities or lack of experience and knowledge only if they are under supervision or they have been instructed about using the appliance safely and understand the potential dangers Children must play with the appliance The device ...

Page 18: ...rned on If it happens unplug the appliance from power supply and let it cool down Do not fill the kettle with cold water in order to cool it down quickly It could reduce life of the heating element Before switching on the kettle ensure that the water level is between MIN and MAX marks It is not allowed to modify the surface of the appliance in any way e g using a selfadhesive wallpaper foils etc C...

Page 19: ...stic If you feel like you have aftertaste of plastic from boiled water we recommend to repeat the procedure according to the instructions in the paragraph IV MAINTENANCE cleaning the kettle Another recommendation is to leave the empty kettle open for 24 hours The material of the kettle coming in touch with water is approved of sound health properties Potential slight smell or aftertaste of plastic...

Page 20: ...le only when it is cooled down Do not use rough and aggressive detergents e g sharp objects scrapers diluting agents or other solvents The casing of the electric kettle is made of top quality plastic material and the heating bottom is made of top quality stainless steel but in common use impurities from water get stuck on them water scale particularly above the heating element It is not rust or an...

Page 21: ...on the product packing means that the product must not be disposed as household waste When the product battery durability is over please deliver the product or battery if it is enclosed to the respective collection point where the electrical appliances or batteries will be recycled The places where the used electrical appliances are collected exist in the European Union and in other European count...

Page 22: ...atósugarán kívül tartózkodhatnak A készüléket nem használhatják felügyelet nélkül olyan személyek akik alacsonyabb fizikai és szellemi képességekkel rendelkeznek vagy akiknek nincs tapasztalatuk és nem ismerik a használati utasításokat kizárólag abban az esetben használhatják ha a készülékek használatáról írt utasításokat és a lehetséges veszélyeket megértik A gyermekek nem játszhatnak a készülékk...

Page 23: ...m kapcsolta ki a készüléket ha kiforr a teljes vízmennyiség vagy ha üres vízforraló kerül bekapcsolásra Ha ez bekövetkezik akkor válassza le a készüléket az el hálózatról és hagyja lehűlni Gyors lehűtés céljából ne töltse meg a kannát hideg vízzel Csökkentheti ezzel a fűtőtest élettartamát Ellenőrizze rendszeresen a készülék csatlakozóvezetéke állapotát Akadályozza meg azt hogy a csatlakozó kábel ...

Page 24: ...ítja a vízforralót és eltávolíthatja az esetleges műanyag szagot Ha továbbra is műanyag szagot érez akkor javasoljuk hogy a IV KARBANTARTÁS tisztítás fejezet szerint ismételje meg a folyamatot újra Javasoljuk még hogy hagyja a vízforralót nyitott álapotban 24 órán keresztül Az a felület amellyel a víz érintkezik egészségügyi bizonyítvánnyal rendelkezik A vízforraló kicsomagolása után az első haszn...

Page 25: ... agresszív tisztítószereket pl éles tárgyakat kaparót hígítókat vagy egyéb oldószereket A vízforraló kanna köpenye minőségi műanyagból a fűtőtál pedig minőségi rozsdamentes acélból készül ennek ellenére standard használat esetén a vízben található szennyeződések vízkő lerakódnak rajta különösen a fűtőtest részén Ez semmi esetre sem jelenti a kanna rozsdásodását vagy más jellegű anyaghibáját A vízk...

Page 26: ... készüléken annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni Élettartamának letelte után a terméket vagy az elemet amennyiben tartalmaz adja le az illetékes hulladékgyűjtő helyen ahol az elektromos berendezést és elemet újrahasznosítják Az Európai Unióban és a többi európai államban vannak gyűjtőhelyek a kiszolgált el...

Page 27: ...bou nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiný...

Page 28: ...elnej pohromy používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu ...

Page 29: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 30: ...traty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: