background image

English - 1

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to 

reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following:
1.   Read all instructions before using this product. 

2.   This appliance generates heat during use. Do not touch hot surfaces. Use handles or 

knobs. 

3.   To protect against electric shock, do not place or immerse cord, plugs, or appliance, 

including the power base, in water or other liquid. 

4.   WARNING: The plug must be fully inserted into kettle. To ensure full insertion, verify 

the marking on the plug is not visible. A loose contact may cause overheating. 

5.   Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting 

on or taking off parts, and before cleaning. 

6.   Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance 

malfunctions, or has been damaged in any manner. Do not attempt to replace or 

splice a damaged cord. Return appliance to the manufacturer (see warranty) for 

examination, repair or adjustment. 

7.   The use of accessory attachments not recommended or sold by the manufacturer 

may cause fire, electric shock or injury. 

8.    Do not use outdoors or for commercial purposes. 

9.    Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces, including 

the stove. 

10.   Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 

11.   Ensure that the kettle is properly located on the power base before switching ON. 

Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet (for appliances 

with detachable cords). To disconnect, turn any control to OFF, then remove plug 

from wall outlet. Do not disconnect by pulling on cord. 

12.   Do not use appliance for other than intended use. Misuse can cause injuries. Always 

use appliance on a dry, stable, level surface. Keep the kettle away from the edge of 

the countertop. 

13.    WARNING: Do not remove the lid while the water is boiling. All lids should be closed 

during use. 

14.  Scalding may occur if the lid is removed during or immediately after the heating cycle. 

Contents may be hot. Allow to cool before opening the lid. Keep spout away from 

persons, as scalding can result from steam. 

15.   Do not exceed the MAX water level mark when filling. Overfilling could cause hot 

water to boil out of the spout, which can cause burns. 

16.   The heating base and heating element is subject to residual heat following a heating 

cycle. Do not touch heating base or heating element immediately after a heating 

cycle. Allow to cool before handling. 

17.   Remove the kettle from power base before filling or pouring. Do not remove the kettle 

from the power base until it is switched OFF, manually or automatically. 

18.   Use the kettle only with the power base provided. 

19.   Use extreme caution when handling, moving or pouring from the kettle containing 

boiling water. 

BVSTKE5802B_19SEM2.indd   1

BVSTKE5802B_19SEM2.indd   1

11/22/19   11:42

11/22/19   11:42

Summary of Contents for BVSTKE5802B

Page 1: ...LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual ELECTRIC GLASS KETTLE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE MODELOS MODELS BVSTKE5802B BVSTKE5802B_19SEM2 indd 1 BVSTKE5802B_19SEM2 indd 1 11 22 19 11 42 11 22 19 11 42 ...

Page 2: ...rales 8 NO use el hervidor eléctrico al aire libre 9 NO permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador o que entre en contacto con superficies calientes incluyendo la estufa 10 NO coloque este hervidor sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas ni dentro de un horno caliente 11 Asegúrese de que el hervidor esté ubicado correctamente en la base de alimentación antes d...

Page 3: ...paratos pueden ser utilizados por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y comprenden los peligros involucrados Para electrodomésticos con jarras de vidrio 24 Evite cambios repentinos de temperatura como enjuagar lavar llenar o sumergir un recipie...

Page 4: ...a 3 Tapa 4 Ventana de nivel de agua 5 Indicador de encendido apagado 6 Base de alimentación giratoria de 360 con compartimiento para el cable 7 Botón de apertura automática de la tapa 3 7 4 5 6 2 1 BVSTKE5802B_19SEM2 indd 3 BVSTKE5802B_19SEM2 indd 3 11 22 19 11 42 11 22 19 11 42 ...

Page 5: ...le de alimentación a la toma de corriente 3 Empuje la tapa firmemente hasta que encaje en su posición PRECAUCIÓN Asegúrese de que la tapa esté firmemente cerrada La tetera saldrá si la tapa se deja abierta NOTA No tire de la tapa cuando presione el botón de la tapa 4 Coloque el hervidor en la base de alimentación y conecte el enchufe a una toma de corriente de 220v Encienda la base 5 Presione el b...

Page 6: ...ivo de seguridad se reiniciará Una vez que el dispositivo de seguridad se haya reiniciado levante el hervidor y colóquelo nuevamente en la base de alimentación luego vuelva a llenar el hervidor con agua fría y úselo de la forma habitual Mantenimiento Y Limpieza PRECAUCIÓN Desenchufe siempre el hervidor de agua de la toma de corriente y deje que se enfríe por completo antes de limpiarlo o desincrus...

Page 7: ...filtro con un producto desincrustante Use un producto para descalcificar patentado siguiendo las instrucciones del fabricante cuidadosamente El filtro se puede lavar de forma segura en la rejilla de los cubiertos de un lavaplatos automático Vuelva a colocar el filtro en su hervidor Mantenimiento Del Usuario Este electrodoméstico no tiene partes reparables por parte del usuario Cualquier servicio m...

Page 8: ...ic burner or in a heated oven 11 Ensure that the kettle is properly located on the power base before switching ON Always attach plug to appliance first then plug cord into the wall outlet for appliances with detachable cords To disconnect turn any control to OFF then remove plug from wall outlet Do not disconnect by pulling on cord 12 Do not use appliance for other than intended use Misuse can cau...

Page 9: ...s involved For appliances with glass containers 24 Avoid sudden temperature changes such as rinsing washing filling or immersing a hot container with cold liquids 25 Do not use a cracked or chipped container or a container having a loose or weakened handle 26 Do not clean container with cleansers steel wool pads or other abrasive material 27 This appliance is intended to be used in household and s...

Page 10: ...out 2 Filter behind spout 3 Lid 4 Water level window 5 On off switch 6 360 rotational power base with cord storage 7 Auto lid open button 3 7 4 5 6 2 1 BVSTKE5802B_19SEM2 indd 3 BVSTKE5802B_19SEM2 indd 3 11 22 19 11 42 11 22 19 11 42 ...

Page 11: ...before connecting the power cord to the outlet 3 Push the lid closed firmly until it locks into position CAUTION Ensure the lid is firmly closed The kettle will spout if the lid is left open NOTE Do not pull the lid when you are pressing the lid button 4 Place the kettle on the power base and connect the plug into a 220v power outlet Turn the power ON 5 Press the ON OFF button downwards at the bas...

Page 12: ...d down sufficiently the safety device will reset itself Once the safety device has reset lift the kettle and place it onto the power base again and then refill your kettle with cold water and use it as normal Cleaning CAUTION Always unplug the kettle from the mains supply socket and allow it to completely cool down before cleaning or descaling it Do not immerse the kettle power base or power cord ...

Page 13: ...ter areas it may be necessary to descale the filter using a descaling product Use a proprietary descaling product following the manufacturer s instructions carefully The filter may be washed safely in the cutlery rack of a dishwasher Refit the filter back into your kettle User Maintenance This appliance has no user serviceable parts Any servicing beyond that described in the Cleaning Section shoul...

Page 14: ... Miami FL 33126 One year limited warranty please see insert for details www oster com Impreso en China Printed in China OSTERLATINO Características eléctricas de los modelos de la serie Electric characteristics of series models Voltaje Voltage Frecuencia Frequency Potencia Power 220 V 50 60 Hz 1 850 W 220 V 60 Hz 1 850 W 127 V 60 Hz 1 200 W XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquie...

Reviews: