background image

English-11

One-Year Limited Lifetime Warranty

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”)
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from
defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any
component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be
made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available,
replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive
warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this
product. Doing so will void this warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is
not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right
to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the
operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized
JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes
and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability? 

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any
express, implied or statutory warranty or condition. 

Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the
above warranty. 

JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or
otherwise. 

JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of,
or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or
loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought
against purchaser by any other party. 

Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusion may not apply to you. 

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How To Obtain Warranty Service

In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, 
please call 1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, 
please call 1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden
Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by
Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at
20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in
connection with this product, please write our Consumer Service Department.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE 

ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. 

Français-12

CONSIGNES IMPORTANTES

L’utilisation des appareils électroménagers préconise

l’observation de certaines précautions fondamentales, 

y compris des suivantes :

LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS

• Assurez-vous que la tension à la prise de courant se conforme à la tension

précisée sur l’étiquette signalétique de l’appareil.

• Pour vous protéger du choc électrique, n’immergez ni le cordon, ni la fiche,

ni la base dans l’eau ou dans tout autre liquide.

• Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Pour ne pas vous brûler, employez des

poignées isolantes pour ôter le couvercle ou manipuler les récipients chauds.

• Cet appareil ne devrait pas être employé par des enfants.
• Redoublez de prudence quand l’appareil fonctionne à proximité d’enfants.
• Débranchez l’appareil au niveau de la prise murale entre utilisations et avant

de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.

• Ne donnez jamais un coup sec sur le cordon pour le débrancher. Tenez

fermement la fiche entre vos pouce et index pour la tirer hors de la prise.

• N’utilisez jamais un appareil dont la fiche ou le cordon d’alimentation est

endommagé, qui ne fonctionne pas correctement, a été échappé ou abîmé de
quelque manière que ce soit. Pour éviter tout risque de choc électrique,
n’essayez jamais de réparer le cuiseur à vapeur vous-même. Portez-le à un
centre de service autorisé pour le faire examiner et réparer. Un assemblage
fautif pourrait être source de choc électrique à la remise en service. 

• L’emploi d’accessoires ou de dispositifs non recommandés par le fabricant

risque de provoquer incendie, choc électrique ou blessures corporelles.

• N’utilisez pas l’appareil au grand air ou à des fins commerciales.
• Ne vous servez de cet appareil que pour les fins auxquelles il a été conçu.
• Ne laissez pas pendre le cordon au bord de la table ou du plan de travail et

veillez à ce qu’il ne touche pas de surfaces chaudes. 

• Ne faites pas fonctionner l’appareil à vide ou quand le réservoir est vide.
• Ne placez pas l’appareil sur ou près de foyers à gaz ou électriques chauds et 

ne le mettez pas non plus dans un four chaud.

• Faites-le toujours fonctionner sur une surface plane, insensible à la chaleur.
• Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil qui contient

des aliments, de l’eau ou d’autres liquides chauds.

• Soulevez le couvercle avec précaution pour éviter de vous échauder et laissez

l’eau s’écouler dans le cuiseur.

• Débranchez toujours l’appareil à la prise en fin d’emploi. 
• ATTENTION : Cet appareil produit de la vapeur en fonctionnant. Observez

les précautions d’usage pour éviter brûlures, blessures corporelles, incendie,
et dommages matériels. 

• Assurez-vous que la ventilation soit adéquate durant l’emploi – la circulation

de l’air ne doit pas être entravée au-dessus ou tout autour de l’appareil.
Veillez à ce que l’appareil ne touche pas aux rideaux, revêtements muraux,
vêtements, torchons et autres matières inflammables quand il fonctionne.

• Branchez-le uniquement sur une prise de courant murale.

50416_5712_5715_5716_IB.qxd  6/26/08  10:24 AM  Page 12

Summary of Contents for 5712

Page 1: ...ess as Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 Pour les questions de produit Jarden Consumer Solutions Consumer Service Canada 1 800 667 8623 États Unis 1 800 334 0759 www oster ca 2008 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Aux États Unis distribué par Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de J...

Page 2: ...before cleaning Allow to cool before cleaning or storing this appliance Never yank the cord to disconnect the cooking unit from the outlet Instead grasp the plug and pull to disconnect Do not operate any appliance if the cord is damaged Do not use this appliance if the unit malfunctions if it is dropped or has been damaged in any manner In order to avoid the risk of an electric shock never try to ...

Page 3: ...level or go lower than the MIN fill level as indicated inside the water reservoir Then place the drip tray on the base Step 1B Or you can fill the water reservoir from the water inlet There are MAX and MIN lines on the water box to indicate the water level Even while food is still cooking if the water box shows that the water level is low you can add water accordingly to the water inlet without mo...

Page 4: ...rase the COOK TIME Fill the steamer with the proper amount of water reset the COOK TIME and Press the On Off button to start cooking again Step 3 After a period of non use the timer display will turn off Press any key to turn the display back on again W Warm arm Cook Cook On On Off Off Cook T Time ime Set Set W Warm arm Cook Cook On On Off Off Cook T Time ime Set Set W Warm arm Cook Cook On On Off...

Page 5: ...ing The frozen foods should be separated or stirred after 10 12 minutes Use a long handled fork or spoon to separate or stir foods WEIGHT OR APPROX TIME VARIETY NUMBER OF PIECES MINUTES ARTICHOKES WHOLE 4 WHOLE TOPS TRIMMED 30 32 ASPARAGUS SPEARS 1 POUND 10 14 BEANS GREEN WAX 1 2 POUND 10 14 CUT OR WHOLE 1 POUND 12 16 BEETS 1 POUND CUT 25 28 BROCCOLI SPEARS 1 POUND 10 14 BRUSSELS SPROUTS 1 POUND 1...

Page 6: ...HUCKED 1 POUND 14 16 SEA SHUCKED 1 POUND 18 20 SHRIMP MEDIUM IN SHELL 1 POUND 12 14 LARGE JUMBO IN SHELL 1 POUND 16 18 FISH WHOLE 1 2 TO 3 4 POUND 18 25 DRESSED 1 2 TO 3 4 POUND 8 25 FILLETS 1 POUND 18 25 STEAKS 1 POUND 1 INCH THICK 20 25 MEAT WEIGHT OR APPROX TIME VARIETY NUMBER OF PIECES MINUTES BEEF CHUCK 1 POUND 28 30 HAMBURGER 1 POUND 18 22 MEATBALLS 1 POUND 22 24 CHICKEN PIECES 1 POUND 2 4 P...

Page 7: ...eam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton Florida 33431 In Canada this warranty is offered by Sunbeam Corporation Canada Limited doing business as Jarden Consumer Solutions located at 20 B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 If you have any other problem or claim in connection with this product please write our Consumer Service Department PLEASE DO NOT...

Page 8: ... vous que la tension à la prise de courant se conforme à la tension précisée sur l étiquette signalétique de l appareil Enlevez les étiquettes et les collants apposés sur l appareil Lavez soigneusement le couvercle le bol à riz les bols vapeur supérieur et inférieur la cuvette ainsi que le manchon du corps de chauffe à l eau savonneuse chaude rincez les puis asséchez les à fond Le manchon du corps...

Page 9: ...t cuisson pouvant être différée jusqu à 12 heures 1 Lorsqu il est sous tension le cuiseur à vapeur bipe et affiche une DURÉE DE CUISSON de 5 minutes 05 Presser l une ou l autre des deux touches centrales ou augmente ou diminue la DURÉE DE CUISSON entre 05 et 95 minutes Étape 1A 2 Presser la touche On Off marche arrêt débute la cuisson sans délai selon la durée réglée Étape 1B CUISSON DIFFÉRÉE 1 Ré...

Page 10: ...z le réservoir à l eau froide à plusieurs reprises RÉCHAUFFAGE DU PAIN ET DES RESTES 1 N enveloppez pas et ne couvrez pas le pain que vous désirez réchauffer 2 Lorsque vous réchauffez des restes dans le bol à riz étalez les uniformément dans le BOL puis couvrez les de feuille d aluminium 3 Faites des essais avec vos restes Français 18 RIZ ET CÉRÉALES 1 Il existe de nombreuses variétés de riz Obser...

Page 11: ...À 13 POIVRONS ENTIERS JUSQU À 4 MOYENS NON FARCIS 12 À 13 POMMES DE TERRE ENTIÈRES ROUGES 500 G ENVIRON 6 PETITES 35 À 45 RUTABAGAS 1 MOYEN EN TRANCHES 20 À 22 TOUS LÉGUMES SURGELÉS 280 G 28 À 50 Français 20 POISSONS ET FRUITS DE MER 1 Les durées de cuisson indiquées au tableau s appliquent aux poissons et fruits de mer frais surgelés ou entièrement décongelés Nettoyez et préparez les poissons et ...

Page 12: ... un centre de service autorisé de JCS En outre la garantie ne couvre pas les catastrophes naturelles comme les feux les inondations les ouragans et les tornades Quelles sont les limites de responsabilité de JCS JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la violation de toute garantie ou condition expresse implicite ou réglementaire Sauf si cela est interdit...

Reviews: