24
stesso e contattare l’operatore sanitario.
• Il tutore deve avere un arresto dell’estensione installato nella cerniera
durante l’uso.
• Il paziente deve essere informato di mantenere la gamba estesa
quando rimane seduto, per migliorare il comfort.
L’ACQUIRENTE ACCETTA LE SEGUENTI CONDIZIONI
1. Össur declina qualsiasi responsabilità per le lesioni eventualmente
verificatesi a causa dell'utilizzo di protesi del ginocchio Össur.
2. Con l’uso di questo tipo di dispositivo, è possibile che si manifestino
vari tipi di irritazione cutanea, compresi infiammazioni e punti di
pressione. Nel caso in cui, usando questo prodotto, riscontriate
reazioni insolite, contattate immediatamente il vostro fornitore
sanitario.
3. Per qualsiasi domanda sull’idoneità di questa ginocchiera in base alle
condizioni specifiche del vostro ginocchio, consultate il
vostro medico.
4. Questo tutore non è destinato ad essere utilizzato in attività
moderata o elevata e/o negli sport d'impatto. Se non si accettano le
condizioni di cui sopra, contattate il vostro fornitore del tutore prima
di utilizzare questo prodotto.
APPLICAZIONE INIZIALE DEL TUTORE
1. Allentare tutte le cinghie e la cinghia anti-spostamento.
N.B.
: Il Tutore viene installato con un arresto di estensione a 0° e un
arresto di flessione a 105°. Fare riferimento alla sezione di regolazione
del Range di Movimento (ROM), nel caso in cui fosse necessario un
cambiamento nel ROM.
2. La gamba deve essere in completa estensione quando viene applicato
il tutore. Posizionare la cerniera leggermente al di sopra (a circa ¾")
della linea di giunzione, in modo che si riesca a posizionare
correttamente il tutore
(Figura 2)
.
3. Cominciare dalla cinghia anti-spostamento (E) appena al di sotto il
ginocchio; fissare la cinghia in modo confortevole: ciò sarà di aiuto
nella sospensione del tutore
(Figura 3)
.
4. Stabilizzare il tutore, agganciando in modo allentato la cinghia della
coscia anteriore distale (C)
5. In seguito, allacciare fermamente la cinghia della tibia anteriore
distale, inserendola nella fessura nell'involucro inferiore, e allo stesso
tempo fissare al centro l'involucro tibiale sulla tibia
(Figura 4)
.
6. Allacciare la cinghia della coscia prossimale, inserendola nella fessura
dell'involucro superiore
(Figura 5)
.
7. Allacciare la cinghia della coscia anteriore distale e fissare al centro
l'involucro femorale, in modo che la cerniera risulti centrata sulla
linea mediana (A/P) del ginocchio
(Figura 6)
.
8. Allacciare la cinghia della coscia posteriore distale in modo da
apporre la cerniera in posizione centrata sulla linea mediana A/P.
IMPOSTAZIONE DELLA TENSIONE INIZIALE
9. Sono incluse tre diverse manopole di taglio:
a. Bianco / tre punti in rilievo (carico standard)
b. Grigio / due punti in rilievo (carico intermedio)
c. Nero / un punto in rilievo (basso carico)
N.B.:
Il carico standard (bianco / tre punti in rilievo) si basa su una
revisione da parte di Jansson et al KSSTA 2012.
10. Con il paziente in posizione verticale e la gamba in completa
Summary of Contents for REBOUND PCL
Page 1: ...Technical Manual REBOUND PCL...
Page 3: ...3 2 3 4 5 A B C D E F G H I J K L M N 6 O 1...
Page 4: ...4 7 8 9 10 P Q R...
Page 18: ...18 Pour obtenir un service sous garantie appelez notre service client...
Page 40: ...40 1 A B C D E F G H I AMS J K L M N DTS Dynamic Tension System O 7 P Q 9 R PCL...
Page 43: ...43 0 2 3 PCL ssur PCL PCL Kit Rebound Brace PCL ssur...
Page 44: ...44...