11
auf einer Überprüfung durch Jansson et al KSSTA 2012.
10. Positionieren Sie am stehenden Patienten mit vollständig gestrecktem
Bein den gewünschten Schiebeknopf in das rautenförmige Loch an
der Spule. Drehen Sie den Schiebeknopf langsam im Uhrzeigersinn
bis der Schiebeknopf bricht
(Abb. 7)
.
11. Werfen Sie die beiden Teile des Schiebeknopfes weg.
12. Positionieren Sie den DTS-Aufkleber auf der Spule, um das
rautenförmige Loch abzudecken. Damit soll verhindert werden, dass
jemand anderes als der Patient und/oder das medizinische
Fachpersonal die Spule verstellt
(Abb. 8)
.
13. Geben Sie dem Patienten die Gebrauchsanweisung. Weisen Sie den
Patienten darauf hin, nicht den DTS-Aufkleber zu entfernen und auch
nicht die Spule zu justieren.
Hinweis:
Alle Gurte können in ihrer Länge gekürzt oder verstellt werden.
Beachten Sie, dass die Gurte weder den Blutkreislauf beeinträchtigen
noch während des Gebrauchs Krämpfe verursachen dürfen.
NACHSPANNEN DES DYNAMIC TENSIONING SYSTEM'S
1. Wenn der Patient noch die Orthese trägt, diese vom Bein entfernen.
2. Lösen Sie das DTS-System von der AMS-Manschette.
3. Kippen Sie das DTS-System, um die Unterseite freizulegen.
4. Führen Sie einen Stift in das Loch der Rücklaufsperre und drücken Sie
nach außen in Pfeilrichtung, um die Rücklaufsperre von der Spule zu
lösen. Ziehen Sie, während Sie die Rücklaufsperre in ausgeklinkter
Position halten, das Kabel aus dem DTS (dadurch wird das Kabel
abgespult und die Spule gegen den Uhrzeigersinn gedreht) bis das
DTS frei auf dem Kabel gleitet
(Abb. 9)
.
5. Justieren Sie das DTS, indem Sie dieses von der Orthese wegziehen
und zwischen den Schienen ausrichten (achten Sie darauf, dass das
Kabel auf jeder Seite des DTS die gleiche Länge hat)
(Abb. 10)
.
6. Positionieren Sie den gewünschten Schiebeknopf im rautenförmigen
Loch auf der Spule und drehen Sie diesen langsam im Uhrzeigersinn
ca. eine halbe Umdrehung, um das DTS auf dem Kabel zu fixieren.
7. Klappen Sie das DTS wieder zurück und positionieren Sie dieses
wieder in der ursprünglichen Position auf der AMS-Manschette.
Hinweis:
Die Kabel sollten lose, aber von gleicher Länge auf jeder
Seite des DTS sein.
8. Wiederholen Sie die Schritte 1–12 der Anleitung
“Erstmalige
Anwendung der Orthese”
, um das DTS erneut zu spannen.
EINSTELLUNG DES BEWEGUNGSBEREICHS (ROM)
Die Einstellung sollte im Beisein des Facharztes erfolgen. Die Orthese
wird mit einem Streckstopper von 0° und einem Beuge-Stopper von 105°
geliefert. Wenn erforderlich, kann der ROM eingestellt werden, indem
man die im Lieferumfang der Orthese enthaltenen Streck- und Beuge-
Stopper verwendet. Die Streck-Stopper sind markiert mit 0°,5°,10°,20°,30°,
und 40°, die Beuge-Stopper mit 0°,15°,25°,35°,45°,55°,65°,75°,90°
und 105°.
EINSTELLUNG DES ROM
1. Entfernen Sie die Kondylusauflagen von den medialen und lateralen
Scharnieren. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben. Schieben Sie
unter Verwendung eines Schraubendrehers oder eines Stifts den
0°-Stopper an beiden Seiten aus dem Scharnier.
2. Setzen Sie den gewünschten Streck-Stopper wieder ein und sichern
Summary of Contents for REBOUND PCL
Page 1: ...Technical Manual REBOUND PCL...
Page 3: ...3 2 3 4 5 A B C D E F G H I J K L M N 6 O 1...
Page 4: ...4 7 8 9 10 P Q R...
Page 18: ...18 Pour obtenir un service sous garantie appelez notre service client...
Page 40: ...40 1 A B C D E F G H I AMS J K L M N DTS Dynamic Tension System O 7 P Q 9 R PCL...
Page 43: ...43 0 2 3 PCL ssur PCL PCL Kit Rebound Brace PCL ssur...
Page 44: ...44...