background image

6

FRANÇAIS

1. Mesurez la circonférence  à 15cm au-dessus du milieu de la rotule et 

sélectionnez la taille du fix-prothèse correspondante.Se reporter au 
tableau de  selection ci-dessous 

(Figure 1)

.

2. Retournez la gaine de suspension  en laissant exposé  le silicone de 

l’extrémité distale ,puis déroulez la gaine de suspension sur 
l‘emboiture comme illustré 

(Figure 2)

.

3. Déroulez  la gaine sur elle-meme  afin de découvrir  l’emboîture .

Chaussez  l’emboîture. Vérifiez que le moignon soit  positionné 
correctement dans l’emboîture. A l’aide de vos deux mains, déroulez 
le manchon vers le haut. Ne tirez pas sur les bords car cela 
entraînerait un effet de cisaillement  sur la peau 

(Figure 3)

.

4. Lavez le fix-prothèse Iceross quotidiennement en insistant  sur 

l’intérieur (partie silicone). Pour cela, Retirez le manchon, tournez le 
manchon de l'intérieur vers l'extérieur et lavez-le avec un savon au pH 
équilibré, sans parfum et sans colorant. Rincez abondamment et 
essuyez avec une serviette propre. La gaine  peut être remise sur 
l‘emboiture  immediatement aprés 

(Figure 4)

.

5. La gaine peut être lavée en machine (40-60° C/Chaud).Retourner la 

gaine afin que le silicone se trouve á l’intérieur. Rincer abondamment 
à l’eau propre pour enlever tous les résidus de savon 

(Figure 5)

.

6. Tournez quotidiennement  votre gaine afin que les vagues  se placent 

à différents endroits de la cuisse pour prévenir tout risque d’irritation 
de la peau.

Tous les fix-protheses  Iceross Sleeve mesurent 35cm de long 

GARANTIE

: L’Iceross Sleeve bénéficie d’une garantie de 3 mois contre 

tout vice de fabrication ou défaut de matière (pièce et main d’oeuvre).

Taille

Mesure en cm

35

35 - 41 cm

41

41 - 49 cm

49

49 - 55 cm

55

55 - 62 cm

62

62 - 76 cm

Summary of Contents for ICEROSS SLEEVE

Page 1: ...Instructions for Use ICEROSS SLEEVE...

Page 2: ...for Use 4 DE Gebrauchsanweisung 5 FR Notice d utilisation 6 ES Instrucciones para el uso 7 IT Istruzioni per l uso 8 DA Brugsanvisning 9 SV Bruksanvisning 10 EL 11 NL Gebruiksaanwijzing 12 PT Instru...

Page 3: ...3 1 4 5 2 3 2 3 3 4 5 4 5 1 2 3 4 5...

Page 4: ...e turn the liner inside out and wash it with pH balanced 100 fragrance and dye free soap Be sure to rinse with plenty of water and wipe dry with a towel The sleeve can also be rolled down onto the soc...

Page 5: ...n von innen nach au en drehen und waschen Sie ihn mit einer pH neutralen 100 geruchs und farbstofffreien Seife ab Bitte gut nachsp len und anschlie end mit einem Tuch trocken reiben Sie k nnen die Kni...

Page 6: ...l int rieur partie silicone Pour cela Retirez le manchon tournez le manchon de l int rieur vers l ext rieur et lavez le avec un savon au pH quilibr sans parfum et sans colorant Rincez abondamment et...

Page 7: ...su interior Retire el liner p ngalo del rev s y l velo con un jab n con pH equilibrado y libre de colorantes y fragancias al 100 Enjuague con abundante agua y seque con una toalla De forma alternativ...

Page 8: ...one sulla pelle Figura 3 4 Lavare la ginocchiera Iceross ogni giorno speciamente all interno Per fare ci Rimuovere la cuffia rivoltarla e lavarla con un detergente a pH bilanciato e privo al 100 di pr...

Page 9: ...Fjern foringen vend den p vrangen og vask den med en s be som er pH afbalanceret og 100 fri for parfume og farve Afskyl den med rigeligt vand og t r den med et h ndkl de En anden metode er at rulle ma...

Page 10: ...kilt insidan Ta bort linern och vrid den ut och in tv tta den sedan med en pH balanserad tv l utan doft eller f rg mnen Sk lj mycket noga och torka med en handduk En annan m jlighet r att rulla ned Ic...

Page 11: ...11 1 15 cm 1 2 Iceross 2 3 3 4 Iceross pH 100 4 5 Iceross 40 60 C 5 6 Iceross 35 cm Iceross 90 cm 35 35 41 cm 41 41 49 cm 49 49 55 cm 55 55 62 cm 62 62 76 cm...

Page 12: ...dit te doen Verwijder de Liner bekleding draai de Liner bekleding binnenstebuiten en was met een pH neutrale zeep 100 vrij van vrij van geur en kleurstoffen Spoel goed met veel water en droog af met...

Page 13: ...lmente o seu lado interior Para tal retire o revestimento vire o do avesso e lave o com sab o com pH neutro 100 livre de perfume e de corantes Enxaguar abundantemente com gua e limpar com uma toalha s...

Page 14: ...14 1 1 2 2 3 3 4 pH 4 5 Iceross 40 60 5 6 9 35 35 41 cm 41 41 49 cm 49 49 55 cm 55 55 62 cm 62 62 76 cm...

Page 15: ...ati in combinazione con altri componenti Ossur consigliati Qualora una parte strutturale del dispositivo mostri segni di usura anche meccanica informare l utente di sospendere immediatamente l uso del...

Page 16: ...rodukowanymi lub zalecanymi przez Ossur W przypadku zauwa enia jakiegokolwiek niepo danego zu ycia lub ruchu elementu konstrukcyjnego produktu pacjent powinien zosta pouczony aby natychmiast zaprzesta...

Page 17: ...99 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deutschland Tel 49 0 22...

Reviews: