background image

9

8

DANSK

1. Mål omkredsen 15cm oven for midten af knæskallen og vælg den 

rette størrelse efter skemaet nedenfor 

(Figur 1)

.

2. Vend vrangen ud på Iceross manchetten, så den nederste halvdel af 

silikonen er synlig. Træk manchetten op over kanten af hylstret og rul 
den nederste ende helt ned 

(Figur 2)

.

3. Rul øverste del af manchetten ned indtil kanten af hylstret er fuldt 

synligt.  Tag hylstret på og vær sikker på at stumpen er placeret 
korrekt i hylstret.  Rul manchetten op med begge hænder. Træk ikke i 
kanterne, da dette kan forårsage stramning af huden 

(Figur 3)

.

4. Vask Iceross manchetten dagligt, især indersiden af den. Fjern 

foringen, vend den på vrangen og vask den med en sæbe, som er 
pH-afbalanceret og 100% fri for parfume og farve. Afskyl den med 
rigeligt vand og tør den med et håndklæde. En anden metode er at 
rulle manchetten ned på hylstret og dernæst afvaske den 

(Figur 4)

.

5. Iceroos hylsteret kan også maskinvaskes (40-60°C). Vend hylsteret 

med vrangen ud ved vask. Skyl grundigt med rent vand for at fjerne 
alle sæberester 

(Figur 5)

.

6. Forseglingsmasker på indersiden af foringen skal være placeret på 

forskellige steder på låret hver anden dag for at forebygge 
hudirritation på stedet med forseglingsmasker

Alle Iceross Sleeve manchetter har en længde på 35cm.

GARANTI

: Iceross Sleeve leveres med 90 dages garanti mod defekter i 

materiale eller udførelse.

Størrelse

Mål i cm

35

35 - 41 cm

41

41 - 49 cm

49

49 - 55 cm

55

55 - 62 cm

62

62 - 76 cm

Summary of Contents for ICEROSS SLEEVE

Page 1: ...Instructions for Use ICEROSS SLEEVE...

Page 2: ...for Use 4 DE Gebrauchsanweisung 5 FR Notice d utilisation 6 ES Instrucciones para el uso 7 IT Istruzioni per l uso 8 DA Brugsanvisning 9 SV Bruksanvisning 10 EL 11 NL Gebruiksaanwijzing 12 PT Instru...

Page 3: ...3 1 4 5 2 3 2 3 3 4 5 4 5 1 2 3 4 5...

Page 4: ...e turn the liner inside out and wash it with pH balanced 100 fragrance and dye free soap Be sure to rinse with plenty of water and wipe dry with a towel The sleeve can also be rolled down onto the soc...

Page 5: ...n von innen nach au en drehen und waschen Sie ihn mit einer pH neutralen 100 geruchs und farbstofffreien Seife ab Bitte gut nachsp len und anschlie end mit einem Tuch trocken reiben Sie k nnen die Kni...

Page 6: ...l int rieur partie silicone Pour cela Retirez le manchon tournez le manchon de l int rieur vers l ext rieur et lavez le avec un savon au pH quilibr sans parfum et sans colorant Rincez abondamment et...

Page 7: ...su interior Retire el liner p ngalo del rev s y l velo con un jab n con pH equilibrado y libre de colorantes y fragancias al 100 Enjuague con abundante agua y seque con una toalla De forma alternativ...

Page 8: ...one sulla pelle Figura 3 4 Lavare la ginocchiera Iceross ogni giorno speciamente all interno Per fare ci Rimuovere la cuffia rivoltarla e lavarla con un detergente a pH bilanciato e privo al 100 di pr...

Page 9: ...Fjern foringen vend den p vrangen og vask den med en s be som er pH afbalanceret og 100 fri for parfume og farve Afskyl den med rigeligt vand og t r den med et h ndkl de En anden metode er at rulle ma...

Page 10: ...kilt insidan Ta bort linern och vrid den ut och in tv tta den sedan med en pH balanserad tv l utan doft eller f rg mnen Sk lj mycket noga och torka med en handduk En annan m jlighet r att rulla ned Ic...

Page 11: ...11 1 15 cm 1 2 Iceross 2 3 3 4 Iceross pH 100 4 5 Iceross 40 60 C 5 6 Iceross 35 cm Iceross 90 cm 35 35 41 cm 41 41 49 cm 49 49 55 cm 55 55 62 cm 62 62 76 cm...

Page 12: ...dit te doen Verwijder de Liner bekleding draai de Liner bekleding binnenstebuiten en was met een pH neutrale zeep 100 vrij van vrij van geur en kleurstoffen Spoel goed met veel water en droog af met...

Page 13: ...lmente o seu lado interior Para tal retire o revestimento vire o do avesso e lave o com sab o com pH neutro 100 livre de perfume e de corantes Enxaguar abundantemente com gua e limpar com uma toalha s...

Page 14: ...14 1 1 2 2 3 3 4 pH 4 5 Iceross 40 60 5 6 9 35 35 41 cm 41 41 49 cm 49 49 55 cm 55 55 62 cm 62 62 76 cm...

Page 15: ...ati in combinazione con altri componenti Ossur consigliati Qualora una parte strutturale del dispositivo mostri segni di usura anche meccanica informare l utente di sospendere immediatamente l uso del...

Page 16: ...rodukowanymi lub zalecanymi przez Ossur W przypadku zauwa enia jakiegokolwiek niepo danego zu ycia lub ruchu elementu konstrukcyjnego produktu pacjent powinien zosta pouczony aby natychmiast zaprzesta...

Page 17: ...99 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deutschland Tel 49 0 22...

Reviews: