background image

9

ItaLIaNo

IStruzIoNI DI aPPLIcazIoNE 

• 

cinghia mediana (Fig. 1):

 Stringere la cinghia mediana 

facendola passare dietro il polpaccio, inserendola nel 

corrispondente anello a D sul lato opposto del guscio per il 

polpaccio e ripiegandola su sé stessa. Assicurarsi che sia 

fissata saldamente, in quanto si tratta della cinghia di 

sospensione primaria.

• 

cinghia per la coscia (Fig. 2):

 La cinghia per la coscia passa 

attraverso la fessura del dispositivo di fissaggio per la coscia e 

viene ripiegata su se stessa.

• 

cinghia Dynamic:

 La cinghia D.F.S. si avvolge a spirale in 

diagonale sulla parte posteriore della gamba e passa 

attraverso l’anello a D posto sulla parte anteriore del guscio 

per la coscia, quindi viene fissata su sé stessa 

(Fig. 3)

. La 

cinghia per il polpaccio passa attraverso l’anello a D inferiore 

e viene ripiegata su sé stessa 

(Fig. 4)

. Al termine di queste 

operazioni, piegare il ginocchio a 80° e stringere nuovamente 

la cinghia D.F.S. Dopo averla regolata correttamente, la 

cinghia D.F.S. si stringerà ad ogni estensione della gamba 

(Fig. 5)

. Fissare tutte le cinghie accessorie eventualmente 

aggiunte per migliorare la sospensione del tutore e/o il 

supporto ai legamenti.

MaNutENzIoNE DEL tutorE

L’ortesi Össur è stata progettata per richiedere cura e 

manutenzione minime. Per mantenere l’ortesi per ginocchio nelle 

migliori condizioni è sufficiente seguire questi semplici passaggi.

• 

Lubrificazione della cerniera:

 Insieme all’ortesi Össur viene 

fornito un tubetto di lubrificante al silicone resistente al 

calore. Applicarne una piccola quantità con uno stuzzicadenti, 

o un oggetto similare, alle superfici interne esposte della 

cerniera. Lubrificare la cerniera più volte all’anno. 

non disassemblare la cerniera!

• 

Pulizia dell’imbottitura:

 È possibile lavare a mano tutte le 

imbottiture, utilizzando una spugna o un panno morbido 

imbevuti di acqua fredda e detergente delicato. Sciacquare 

accuratamente e lasciare asciugare all’aria.

• 

Pulizia delle cinghie:

 È possibile lavare le cinghie a mano 

utilizzando un sapone delicato e una spazzola morbida, 

sciacquare quindi accuratamente e lasciare asciugare all’aria. 

non rimuovere le cinghie.

• 

ricondizionamento:

 Con l’uso prolungato nel tempo, l’ortesi 

potrebbe presentare piccole deformazioni. In questi casi è 

possibile ricondizionarla completamente. 

accESSorI PEr L’ortESI

Össur offre una serie di accessori adatti alle singole necessità che 

possono emergere nell’uso dell’ortesi. È possibile acquistare 

questi accessori presso il fornitore di fiducia o il dipartimento di 

assistenza clienti Össur.

Summary of Contents for Extreme

Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e Extreme...

Page 2: ...Instructions for use 5 Gebrauchsanweisung 5 Notice d utilisation 6 Instrucciones para el uso 7 Istruzioni per l uso 8 Bruksanvisning 9 Brugsanvisning 10 Bruksanvisning 11 K ytt ohjeet 12 Gebruiksaanwi...

Page 3: ...nza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodotto contatt...

Page 4: ...3 1 2 3...

Page 5: ...4 4 5...

Page 6: ...on and or ligament support Brace Maintenance Your Ossur knee brace is designed for minimum maintenance and care Follow these easy steps to keep your knee brace in top condition Hinge Lubrication A tub...

Page 7: ...Orthese Ihre ssur Knieorthese ist nahezu wartungsfrei Mit den folgenden einfachen Ma nahmen bleibt Ihre Knieorthese immer im besten Zustand Gelenk schmieren Mit der ssur Orthese wird eine Tube w rmeb...

Page 8: ...th se Votre orth se de genou ssur a t con ue pour une maintenance et un entretien minimum Appliquez les consignes extr mement simples d taill es ci apr s pour pr server l tat de votre orth de genou Lu...

Page 9: ...s ligamentos Mantenimiento del soporte Su soporte para rodilla ssur necesita un mantenimiento y unos cuidados m nimos Siga estas instrucciones sencillas para que el soporte se encuentre siempre en per...

Page 10: ...egamenti Manutenzione del tutore L ortesi ssur stata progettata per richiedere cura e manutenzione minime Per mantenere l ortesi per ginocchio nelle migliori condizioni sufficiente seguire questi semp...

Page 11: ...hold av st tten Knest tten fra ssur er laget med tanke p minimalt vedlikehold og ettersyn F lg disse enkle vedlikeholdstrinnene for holde knest tten i optimal stand Sm re hengslene Det f lger med en t...

Page 12: ...dligeholdelse af skinnen ssur kn skinnen er konstrueret s den kr ver minimal vedligeholdelse og pleje F lg disse nemme trin for at holde kn skinnen i optimal stand Sm ring af h ngsler Der f lger en tu...

Page 13: ...igamentst d Sk tsel av ortosen ssurs kn ortos har konstruerats f r ett minimalt krav p underh ll och sk tsel F lj dessa enkla steg f r att h lla kn ortosen i toppskick Sm rjning av leden En tub med v...

Page 14: ...isesti lis tyt ylim r iset hihnat Ortoosin huolto ssur polviortoosin suunnittelussa on pyritty siihen ett ortoosin huollontarve olisi v h inen Noudattamalla seuraavia helppoja huolto ohjeita pid t pol...

Page 15: ...of de ondersteuning van gewrichtsbanden te verbeteren Onderhoud van de brace Uw ssur kniebrace is zo ontworpen dat deze minimaal onderhoud en minimale zorg nodig heeft Volg onderstaande eenvoudige sta...

Page 16: ...a A sua joelheira ssur foi concebida de forma a requerer o m nimo de manuten o e assist ncia Siga estes passos simples para manter a joelheira em boas condi es Lubrifica o da Articula o Com todas as j...

Page 17: ...d ossur com ssur Nordic P O Box 67 751 03 Uppsala Sweden Tel 46 1818 2200 Fax 46 1818 2218 info ossur com ssur UK Building 3000 Manchester Business Park Aviator Way Manchester M22 5TG UK Tel 44 161 49...

Reviews: