Össur Airform Instructions For Use Manual Download Page 5

5

4

DEUTSCH

INDIKATIONEN

Leichte bis mittlere Verstauchungen, Zerrungen, Unterstützung nach
Ablegen des festen Stützverbands, Vermeidung von Verletzungen

VORSICHTSHINWEISE

Der Patient sollten angewiesen werden, das Fußgelenk, den Fuß und das 
Produkt vor und nach dem Tragen der Orthese zu kontrollieren. Es ist 
immer eine absorbierende Sportsocke zu tragen.

BILDUNTERSCHRIFTEN

A.  Einstellbare Klettverschlüsse
B.  Seitliche Bügel
C.  Einstellbarer Fersenriemen
D. Luftrohr

E.  Ventil

F.  Luftkissen

ANLEITUNG ZUM ANLEGEN

1. In die Orthese steigen und guten Sitz prüfen. Die seitlichen Bügel um 

Unterschenkel und Fußgelenk legen.

2. Bei Bedarf die Fersenbreite anpassen. Dafür das untere Luftkissen 

oder Schaumstoffpolster anheben und den Klettverschluss 
entsprechend einstellen. Der Fersenriemen sollte auf beiden Seiten 
gleichmäßig angezogen werden. Die Unterseite der Bügel sollte sich 
auf Höhe oder etwas über der Fußsohle befinden.

3. Den unteren Riemen eng um die Orthese wickeln.
4. Den oberen Riemen herumwickeln und den unteren Riemen so 

anpassen, dass die Orthese eng anliegt.

5. Schuh anziehen und Schnürsenkel zubinden. Orthese bei Bedarf 

nachstellen, so dass sie bequem sitzt und einen optimalen Halt 
bietet.

6. Luftkissen bei Bedarf aufblasen, um für zusätzlichen Druck und Halt 

zu sorgen. Dazu den oberen Teil des Kissens zurückziehen, so dass 
das Ventil zugänglich wird. Mitgeliefertes Luftrohr in Ventil einführen 
und aufblasen. Nicht zu stark aufblasen. Zum Ablassen der Luft das 
Rohr ins Ventil stecken und auf das Luftkissen drücken, bis die 
gewünschte Luftmenge erreicht ist.

PFLEGEANLEITUNG

Diese Orthese kann mit 30°C warmem wasser und mildem 
Reinigungsmittel gereinigt werden. Keine Bleichmittel oder starken 
Reinigungsmittel verwenden. Nicht in der Waschmaschine waschen oder 
in einem Trockner trocknen. Längere direkte Einwirkung von Sonnenlicht 
oder Wärme vermeiden.

Summary of Contents for Airform

Page 1: ...Instructions for Use AIRFORM UNIVERSAL INFLATABLE STIRRUP ANKLE BRACE...

Page 2: ...sung 5 FR Notice d utilisation 6 ES Instrucciones para el uso 7 IT Istruzioni per l uso 8 NO Bruksanvisning 9 DA Brugsanvisning 10 SV Bruksanvisning 11 FI K ytt ohjeet 12 NL Gebruiksaanwijzing 13 PT I...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 A C F B D E...

Page 4: ...tirrups to be at or slightly above the bottom of the foot 3 Wrap lower strap snugly around brace 4 Wrap top strap and readjust the lower strap as necessary to achieve a snug fit 5 Apply shoe and tight...

Page 5: ...en Die Unterseite der B gel sollte sich auf H he oder etwas ber der Fu sohle befinden 3 Den unteren Riemen eng um die Orthese wickeln 4 Den oberen Riemen herumwickeln und den unteren Riemen so anpasse...

Page 6: ...rement au dessus du bas du pied 3 Enroulez la sangle inf rieure confortablement autour de l orth se 4 Enroulez la sangle sup rieure et si n cessaire r ajustez la sangle inf rieure pour b n ficier d un...

Page 7: ...ement au dessus du bas du pied 3 Enroulez la sangle inf rieure confortablement autour de l orth se 4 Enroulez la sangle sup rieure et si n cessaire r ajustez la sangle inf rieure pour b n ficier d un...

Page 8: ...mente pi in alto della parte inferiore del piede 3 Avvolgere la cinghia inferiore attorno al tutore in modo che la calzata risulti confortevole 4 Avvolgere la cinghia superiore e regolare nuovamente q...

Page 9: ...n av b ylene ved siden av eller rett over fots len 3 Legg nedre rem tett rundt st tten 4 Fest vre rem og juster nedre rem igjen om n dvendig for f en tett tilpasning 5 Sett p skoen og stram lissene Ju...

Page 10: ...underside 3 F r den nederste rem om skinnen s den sidder til 4 F r den verste rem omkring og juster den nederste rem efter behov s skinnen sidder til 5 Tag sko p og bind sn reb ndene Juster skinnen ef...

Page 11: ...sitter aningen ovanf r fotens nedre del 3 Linda den nedre remmen t tt kring ortosen 4 Sl om den versta remmen och justera den nedre remmen efter behov s att ortosen sitter t tt mot ankeln 5 Ta p och s...

Page 12: ...hjan korkeudella tai hieman sit korkeammalla 3 Kiinnit alempi tarrakiinnityshihna tiukasti ortoosin ymp ri 4 Kiinnit ylempi tarrakiinnityshihna ja s d alempaa hihnaa tarvittaessa kunnes ortoosi istuu...

Page 13: ...n ter hoogte van of juist boven de onderkant van de voet 3 Wikkel de onderste band stevig om de brace 4 Wikkel de bovenste band om de brace en verstel dan indien nodig de onderste band zodat de brace...

Page 14: ...igual dos dois lados Posicionar a base dos estribos ao n vel da base do p ou ligeiramente acima 3 Enrolar a correia inferior de forma justa volta da tornozeleira 4 Enrolar a correia superior e reajus...

Page 15: ...ask w powinny znajdowa si na wysoko ci dolnej cz ci stopy lub nieco powy ej 3 Owin dolny pasek ci le wok ortezy 4 Zapi g rny pasek i wyregulowa dolny tak by ci le dopasowa ortez 5 Za o y but i zawi za...

Page 16: ...t din fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient...

Page 17: ...ur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deutsch...

Reviews: