Össur Airform Instructions For Use Manual Download Page 12

12

SUOMI

KÄYTTÖAIHEET

Lievät ja keskivaikeat nyrjähdykset, venähdykset, kipsin poistamisen 
jälkeinen tuenta sekä vammojen ennaltaehkäisy.

HUOMAUTUS

Potilasta tulee neuvoa tarkastamaan nilkan ja jalkaterän sekä ortoosin 
kunto aina ennen ortoosin käyttöä ja käytön jälkeen. Käytä ortoosin 
kanssa imukykyistä urheilusukkaa.

KUVATEKSTIT

A.  Säädettävät tarrakiinnityshihnat
B.  Sivutukilevyt
C.  Säädettävä kantahihna
D. Ilmaletku

E.  Ilmaventtiili

F.  Ilmatasku

ORTOOSIN PUKEMINEN

1. Tarkasta ortoosin koko asettamalla jalkasi sen päälle. Keskitä 

sivutukilevyt nilkan ja säären molemmin puolin.

2. Säädä tarvittaessa kantaosan leveyttä nostamalla alempaa ilmataskua 

tai vaahtomuovipehmustetta ja säätämällä tarranauhaa. Kantahihnaa 
on säädettävä molemmilta puolilta tasaisesti. Sivutukilevyjen 
alareunan tulee olla jalkapohjan korkeudella tai hieman sitä 
korkeammalla.

3. Kiinnitä alempi tarrakiinnityshihna tiukasti ortoosin ympäri.
4. Kiinnitä ylempi tarrakiinnityshihna ja säädä alempaa hihnaa 

tarvittaessa, kunnes ortoosi istuu tukevasti.

5. Vedä kenkä jalkaan ja sido nauhat. Säädä ortoosia tarvittaessa, 

kunnes se tuntuu mukavalta ja tukee nilkkaa hyvin.

6. Lisää ilmataskuihin tarvittaessa ilmaa kompression ja tuen 

lisäämiseksi. Kun haluat lisätä ilmaa ilmataskuun, avaa ensin taskun 
päällimmäinen kerros, jotta näet venttiilin sijainnin. Työnnä mukana 
toimitettava ilmaletku ilmaventtiiliin ja puhalla. Älä täytä taskua liian 
täyteen. Jos haluat poistaa ilmaa taskusta, työnnä ilmaletku 
ilmaventtiiliin ja purista ilmataskua, kunnes siinä on sopivasti ilmaa.

PUHDISTUSOHJEET

Ortoosin voi puhdistaa kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella. Älä 
käytä puhdistamiseen valkaisuaineita tai vahvoja pesuaineita. Tuote ei 
kestä konepesua eikä rumpukuivausta. Älä pidä ortoosia pitkiä aikoja 
suorassa auringonvalossa tai lämmönlähteen läheisyydessä.

Summary of Contents for Airform

Page 1: ...Instructions for Use AIRFORM UNIVERSAL INFLATABLE STIRRUP ANKLE BRACE...

Page 2: ...sung 5 FR Notice d utilisation 6 ES Instrucciones para el uso 7 IT Istruzioni per l uso 8 NO Bruksanvisning 9 DA Brugsanvisning 10 SV Bruksanvisning 11 FI K ytt ohjeet 12 NL Gebruiksaanwijzing 13 PT I...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 A C F B D E...

Page 4: ...tirrups to be at or slightly above the bottom of the foot 3 Wrap lower strap snugly around brace 4 Wrap top strap and readjust the lower strap as necessary to achieve a snug fit 5 Apply shoe and tight...

Page 5: ...en Die Unterseite der B gel sollte sich auf H he oder etwas ber der Fu sohle befinden 3 Den unteren Riemen eng um die Orthese wickeln 4 Den oberen Riemen herumwickeln und den unteren Riemen so anpasse...

Page 6: ...rement au dessus du bas du pied 3 Enroulez la sangle inf rieure confortablement autour de l orth se 4 Enroulez la sangle sup rieure et si n cessaire r ajustez la sangle inf rieure pour b n ficier d un...

Page 7: ...ement au dessus du bas du pied 3 Enroulez la sangle inf rieure confortablement autour de l orth se 4 Enroulez la sangle sup rieure et si n cessaire r ajustez la sangle inf rieure pour b n ficier d un...

Page 8: ...mente pi in alto della parte inferiore del piede 3 Avvolgere la cinghia inferiore attorno al tutore in modo che la calzata risulti confortevole 4 Avvolgere la cinghia superiore e regolare nuovamente q...

Page 9: ...n av b ylene ved siden av eller rett over fots len 3 Legg nedre rem tett rundt st tten 4 Fest vre rem og juster nedre rem igjen om n dvendig for f en tett tilpasning 5 Sett p skoen og stram lissene Ju...

Page 10: ...underside 3 F r den nederste rem om skinnen s den sidder til 4 F r den verste rem omkring og juster den nederste rem efter behov s skinnen sidder til 5 Tag sko p og bind sn reb ndene Juster skinnen ef...

Page 11: ...sitter aningen ovanf r fotens nedre del 3 Linda den nedre remmen t tt kring ortosen 4 Sl om den versta remmen och justera den nedre remmen efter behov s att ortosen sitter t tt mot ankeln 5 Ta p och s...

Page 12: ...hjan korkeudella tai hieman sit korkeammalla 3 Kiinnit alempi tarrakiinnityshihna tiukasti ortoosin ymp ri 4 Kiinnit ylempi tarrakiinnityshihna ja s d alempaa hihnaa tarvittaessa kunnes ortoosi istuu...

Page 13: ...n ter hoogte van of juist boven de onderkant van de voet 3 Wikkel de onderste band stevig om de brace 4 Wikkel de bovenste band om de brace en verstel dan indien nodig de onderste band zodat de brace...

Page 14: ...igual dos dois lados Posicionar a base dos estribos ao n vel da base do p ou ligeiramente acima 3 Enrolar a correia inferior de forma justa volta da tornozeleira 4 Enrolar a correia superior e reajus...

Page 15: ...ask w powinny znajdowa si na wysoko ci dolnej cz ci stopy lub nieco powy ej 3 Owin dolny pasek ci le wok ortezy 4 Zapi g rny pasek i wyregulowa dolny tak by ci le dopasowa ortez 5 Za o y but i zawi za...

Page 16: ...t din fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient...

Page 17: ...ur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deutsch...

Reviews: