35
necessitar de segurança adicional. O modo Só Oscilação é útil durante a
prática de remo, de atletismo ou ciclismo.
•
Bloqueio Manual ou modo Só Oscilação activado. Alavanca em U na
posição para cima.
•
Bloqueio Manual ou modo Só Oscilação desactivado. Alavanca em
•
U na posição para baixo.
PROCEDIMENTO PARA ACTIVAR O MODO Só OSCILAÇãO:
(Consultar Figura G)
•
Efectue uma hiper-extensão do joelho
•
Levante a alavanca em U
•
É eliminada a resistência ao apoio
PROCEDIMENTO PARA ACTIVAR O BLOqUEIO MANUAL:
(Consultar Figura H)
•
NÃO efectue qualquer hiper-extensão
•
Levante a alavanca em U
•
A flexão da unidade está bloqueada
SUGESTõES PARA MANUTENÇãO
•
Os cilindros
não podem
ser substituídos no local. Para reparações e/
ou substituição de cilindros, envie a articulação do joelho para ser
alvo de assistência técnica.
•
As articulações do joelho devem ser guardadas na posição vertical.
Guardar os cilindros ou as articulações do joelho na posição
horizontal fará com que entre ar no cilindro. O ar pode ser extraído
do sistema, bastando activar o modo Só Oscilação e fazendo com
que o cilindro efectue movimentos cíclicos até todo o ar ter sido
eliminado.
•
Limpe regularmente os batentes de extensão para evitar a
acumulação de sujidade, que poderá comprometer o desbloqueio do
cilindro. Utilize um instrumento afiado e tenha cuidado para não
riscar as áreas de contacto.
Não
desmonte a articulação do joelho nem tente repará-la você
mesmo. Se surgir algum problema, envie a articulação do joelho para
ser alvo de assistência técnica.
LIMPEZA
Limpe a joelheira com um pano macio humedecido com um pouco de
querosene.
Não
use ar comprimido para limpar a unidade do joelho. O jacto de ar
empurra os poluentes para o interior dos rolamentos, podendo causar
disfunções e deterioração precoce.
Não
use solventes mais fortes do que o querosene. Não submirja toda o
joelho dentro do querosene, nem despeje solventes sobre o joelho, uma
vez que isto danificaria as chumaceiras e os vedantes.
COSMéTICA
Não
utilize pó de talco para eliminar o ruído na cobertura cosmética. Isto
reduz a lubrificação, o que poderá conduzir a avarias e a uma deterioração
precoce das peças mecânicas. Utilize antes spray de silicone.
GARANTIA
•
A Össur oferece uma garantia limitada a 24 meses relativamente a
falhas de fabrico.
Summary of Contents for Mauch Knee Plus
Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e Mauch Knee Plus...
Page 28: ...28 6mm Mauch C A D 1 5 6 10 E Mauch U U F Mauch U U...
Page 29: ...29 U G U H U ssur 24 Mauch Plus MKA01661 MKA01662 MKA01663 MKA01664 MKA01365 MKA01366...
Page 38: ...38 6 mm Mauch C A D 1 5 6 10 E Mauch U 1 3 1 3 U F Mauch U U U G U...
Page 39: ...39 H U ssur 24 MAUCH Plus MKA01661 BTN MKA01662 MKA01663 MKA01664 MKA01365 MKA01366...
Page 41: ...41 Mauch C A D 1 5 6 10 E Mauch U 1 3 1 3 U F Mauch u U U G U H U...
Page 42: ...42 24 MAUCH MKA01661 BTN MKA01662 MKA01663 MKA01664 MKA01365 MKA01366...
Page 44: ...44 6mm C A D 1 5 6 10 E yielding yielding U 1 3 1 3 U F U U U G U H...
Page 45: ...45 U Extension stop ssur 24 MKA01661 BTN MKA01662 MKA01663 MKA01664 MKA01365 MKA01366...