Osram HUBSENSE Quick Start Manual Download Page 8

www.osram.com

OSRAM GmbH

Berliner Allee 65

86153 Augsburg 

Germany

G15106516

C10449058

14.12.21

Download
Hubsense App

 OHUTUSTEAVE: 

QBM D4I LS/PD HB R moodul on välja töötatud ainult valgusti ühendamiseks. Kui mooduli liides 

ühendatakse välispingega, eriti võrgupingega, lakkab üksus töötamast. Üksust ei tohi kasutada, kui 

korpus või PIR-lääts on kahjustatud. 1) kvalifitseeritud Bluetoothi võrgusilma/päevavalguse anduri 

moodul, mis on varustatud DEXAL

®

 LED-draiverite või DALI Busi toiteallikaga. 2) kvalifitseeritud 

Bluetoothi võrgumoodul, mis on varustatud DEXAL

®

 LED-draiverite või DALI Busi toiteallikaga. 

3) sisendpinge. 4) varustatud DALI Busi toiteallikaga. 5) Töövool. 6) energiatarve. 7) Kaabli suurim 

lubatud pikkus. 8) Kasutatav raadiosagedus. 9) juhtmeta protokoll. 10) kvalifitseeritud Bluetooth-võrk. 

11) juhtmeta ühenduse ulatus. 12) 18 m vaateväli. 13) tc-punkt. 14) Kaitse tase. 15) max paigaldus-

kõrgus. 16) päevavalguse andur. 17) jah. 18) kohaloluandur. 19) mõõtmed. 20) paigaldusjuhised. 

21) ühe DEXAL

®

 LED-draiveriga ühendamise skeem. 22) moodul on polaarsustundetu. 23) Juhtme 

ettevalmistus. 24) DALI-draiveri ja välise DALI Busi toiteallika ühendamise skeem. 25) Liikumistu-

vastuse ulatus (= töökohas kasutamine). 26) lähtestage tehaseseaded. 27) Andurit ei tohi kali-

breerida nõrga valgustusega, kuna see võib lukside väärtuse seadete määramisel põhjustada vale 

kalibreeringu. Valgusanduri täpsus võib oleneda pinna peegeldavusest. Valguse taset ei soovitata 

hoida alla 200 luxi, kuna vastasel juhul võib ilmneda mõõtmisviga.
Sinine LED-märgutuli:
• Ühendus on loodud: LED- märgutuli vilgub ühe korra 2 sekundit

• Ühendus puudub: LED- märgutuli vilgub ühe korra 0,3 sekundit
lähtestage tehaseseaded:

LED-märgutuli vilgub ühe korra 1 sekund, siis vilgub kiiresti ja kustub
Punane LED-märgutuli:

• Soojendus: LED-märgutuli kustub 60 sekundi pärast

•  Pärast PIR-i käivitamist vilgub LED-märgutuli ühe korra kiiresti;  pideva töö korral vilgub LED-märgu-

tuli iga 1 sekundi järel.

Käesolevaga kinnitab OSRAM GmbH, et raadioseadme tüüp OSRAM QBM D4I LS/PD HB R vastab di-

rektiivi 2014/53/EL nõuetele. EL-i vastavuskinnituse kogutekst on saadaval Interneti-aadressil www.

osram.com/lms-ce. Sagedusvahemik: 2400 - 2483,5 MHz, toote maks. HF väljund (EIRP): 4 dBm

 SAUGOS INFORMACIJA:

Modulis QBM D4I LS/PD HB R yra išskirtinai skirtas šviestuvams integruoti. Jei modulio sąsaja bus pri-

jungta prie išorinio įtampos šaltinio, ypač elektros tinklo, įrenginys bus sugadintas. Įrenginys neturi būti 

naudojamas, jei pažeistas korpusas arba PIR lęšis. 1) Kvalifikuotas „Bluetooth“ tinklo buvimo / dienos 

šviesos jutiklio modulis, maitinamas iš DEXAL

®

 LED blokų arba DALI magistralės maitinimo šaltinio. 

2) Kvalifikuotas „Bluetooth“ tinklo modulis maitinamas iš DEXAL

®

 LED blokų arba DALI magistralės 

maitinimo šaltinio. 3) Maitinimo įtampa. 4) Tiekiama iš DALI magistralės maitinimo šaltinio. 5) Darbinė 

srovė. 6) Energijos sąnaudos. 7) Maks. leidžiamas laido ilgis. 8) Naudojamas radijo dažnis. 9) Belaidžio 

ryšio protokolas. 10) Kvalifikuotas „Bluetooth“ tinklas. 11) Belaidžio ryšio atstumas. 12) 18 m matomumo 

zonoje. 13) tc taškas. 14) apsaugos tipas. 15) Maks. įrengimo aukštis. 16) Dienos šviesos jutiklis. 17) Taip. 

18) judesio jutiklis. 19) Matmenys. 20) Montavimo instrukcijos. 21) Jungimo schema su vienu DEXAL

®

 

LED bloku. 22) Modulio jungimo poliškumas nesvarbus. 23) Laidų paruošimas. 24) Jungimo schema su 

DALI bloku ir išoriniu DALI magistralės maitinimo šaltiniu. 25) Judesio aptikimo diapazonas (= naudojimas 

darbo vietose). 26) Gamyklinių nustatymų atkūrimas. 27) Nekalibruokite jutiklio esant žemam apšvietos 

lygiui, kadangi nustatant liuksų vertę kalibravimas gali būti neteisingas. Šviesos jutiklio tikslumas gali 

priklausyti nuo paviršiaus atspindžio. Nerekomenduojama, kad apšvietos lygis būtų mažesnis nei 200 

liuksų – dėl to gali atsirasti šviesos matavimo klaida.
Mėlynas LED indikatorius:
• Ryšys sėkmingas: LED indikatorius mirksi 2 sek.

• Nėra ryšių: LED indikatorius mirksi 0,3 sek.
Gamyklinių nustatymų atkūrimas:

LED indikatorius mirksi 1 sek., tada greitai sumirksi ir išsijungia
Raudonas LED indikatorius:
• Sušilimas: LED indikatorius išsijungia po 60 sek.

•  Kai suaktyvinamas PIR, LED indikatorius ima greitai mirksėti;  suaktyvinus nuolatinį, LED indikatorius 

mirksi kas 1 sek.

Šiuo dokumentu „OSRAM GmbH“ patvirtina, kad „OSRAM QBM D4I LS/PD HB R“ tipo radijo įrenginys 

atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo in-

terneto adresu: www.osram.com/lms-ce. Dažnių diapazonas: 2400 - 2483.5 MHz, maks. produkto HF 

išvestis (EIRP): 4dBm

 INFORMĀCIJA DROŠĪBAI: 

QBM D4I LS/PD HB R modulis ir izstrādāts tikai integrācijai gaismekļos. Ja moduļa saskarne tiek savie-

nota ar ārēju sprieguma avotu, it īpaši tīkla spriegumu, iekārta tiks iznīcināta. Iekārtu nedrīkst izmantot 

ja korpuss vai PIR lēca ir bojāta. 1) Kvalificēts Bluetooth tīklojuma klātbūtnes / dienasgaismas sensora 

modulis, kuru darbina DEXAL

®

 LED draiveri vai DALI kopnes barošanas avots. 2) Kvalificēts Bluetooth 

tīklojuma modulis, kuru darbina DEXAL

®

 LED draiveri vai DALI kopnes barošanas avots. 3) Ievades 

spriegums. 4) Nodrošina DALI kopnes barošanas avots. 5) Darba strāva. 6) Enerģijas patēriņš. 7) Maks. 

pieļaujamais kabeļa garums. 8) Izmantotā radio frekvence. 9) Bezvadu protokols. 10) Kvalificēts Bluetooth 

tīklojuma. 11) Bezvadu diapazons. 12) 18 m redzamības attālums. 13) tc punkts. 14) Aizsardzības tips. 

15) Maksimālais instalācijas augstums. 16) Dienasgaismas sensors. 17) Jā. 18) Klātbūtnes sensors. 

19) Izmēri. 20) Montāžas instrukcijas. 21) Vadojuma shēma ar vienu DEXAL

®

 LED draiveri. 22) Modulis 

ir bez noteiktas polaritātes. 23) Vada sagatavošana. 24) Vadojuma shēma ar DALI draiveri un ārējo DALI 

kopnes barošanas avotu. 25) Kustības uztveršanas diapazons (= izmantošanai darbavietās). 26) Atiesta-

tīšana uz rūpnīcas iestatījumiem. 27) Nekalibrēt sensoru vājā apgaismojumā, kas var izraisīt nepareizu 

kalibrēšanu, iestatot lux vērtības. Gaismas sensora precizitāte var būt atkarīga no virsmas atstarojuma. 

Gaismas līmeni nav ieteicams uzturēt zemāku par 200 lux, jo var rasties gaismas mērījumu kļūda.
Zilais LED indikators:

• Veiksmīgs savienojums: LED indikators iedegas ik pēc 2 s

• Savienojuma nav: LED indikators iedegas ik pēc 0,3 s
Atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem:

LED indikators  iedegas ik pēc 1 s, pēc tam ātri iedegas un nodziest

Sarkanais LED indikators:

• Uzsilšana: LED indikators nodziest pēc 60 s

•  Kad tiek aktivizēts PIR sensors, LED indikators ātri mirgo;  nepārtrauktas aktivizācijas gadījumā LED in-

dikators iedegas ik pēc 1 s.

OSRAM GmbH nodrošina radio aprīkojuma tipa OSRAM QBM D4I LS/PD HB R atbilstību Direktīvai 2014/53/

ES. Viss ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šajā tīmekļa vietnē: www.osram.com/lms-ce. Frek-

venču diapazons: 2400–2483,5 MHz, maks. Izstrādājuma efektīvā augstfrekvences izstarošanas jauda 

(EIRP): 4 dBm

 BEZBEDNOSNE INFORMACIJE:

Modul QBM D4I LS/PD HB R je isključivo namenjen za integraciju osvetljenja. Ukoliko je interfejs 

modula povezan na spoljno napajanje, posebno na mrežni napon, jedinica će biti uništena. Jedinica 

ne sme da se koristi ako je kućište ili PIR sočivo oštećeno. 1) Prisustvo kvalifikovane Bluetooth Mesh 

mreže/Modul senzora za dnevno svetlo kog napajaju DEXAL

®

 LED drajveri ili DALI Bus napajanje. 

2) Modul kvalifikovane Bluetooth Mesh mreže kog napajaju DEXAL

®

 LED drajveri ili DALI Bus napa-

janje. 3) Ulazni napon. 4) Obezbeđeno od strane DALI Bus napajanja. 5) Radna struja. 6) Potrošnja 

energije. 7) Maks. dozvoljena dužina kabla. 8) Radio frekvencija koja se koristi. 9) Bežični protokol. 

10) Kvalifikovana Bluetooth Mesh mreža. 11) Bežični domet. 12) Vidno polje od 18 m. 13) merna 

tačka TC. 14) Vrsta zaštite. 15) Maks. visina montaže. 16) Senzor za dnevno svetlo. 17) Da. 18) sen-

zor za prisutnost. 19) Dimenzije. 20) Uputstvo za montažu. 21) Dijagram ožičenja sa jednim DEXAL

®

 

LED drajverom. 22) Modul je neosetljiv na polaritet. 23) Pripremanje žica. 24) Dijagram ožičenja sa 

DALI drajverom plus eksterno DALI Bus napajanje. 25) Opseg detektovanja pokreta (=korišćenje u 

radnim prostorima). 26) Vraćanje na fabrička podešavanja. 27) Nemojte kalibrisati senzor pri niskom 

nivou osvetljenosti, jer to može dovesti do neispravne kalibracije prilikom podešavanja vrednosti 

luksa. Preciznost senzora za svetlo može da zavisi od refleksivnosti površine. Ne preporučuje se da 

nivo osvetljenosti bude ispod 200 luksa, jer može doći do greške tokom merenja osvetljenosti.
Plavi LED indikator:

•  Povezivanje je uspešno: LED indikator zatreperi jednom na svake 2 sekunde

•  Veza nije uspostavljena: LED indikator zatreperi jednom na svake 0,3 sekunde
Vraćanje na fabrička podešavanja:
LED indikator zatreperi na 1 sekundu, potom brzo zatreperi i nestane
Crveni LED indikator:

• Zagrevanje: LED indikator nestaje nakon 60 sekundi

•  Kada se aktivira PIR, LED indikator jednom brzo zatreperi; ako je neprekidno aktiviran, LED indikator 

zatreperi jednom na svaku 1 sekundu.

Kompanija OSRAM GmbH ovim izjavljuje da je radio oprema vrste OSRAM QBM D4I LS/PD HB R u skladu 

sa direktivom 2014/53/EU. Ceo tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan na sledećoj internet adresi: 

www.osram.com/lms-ce. Raspon frekvencije: 2400 - 2483,5 MHz, maks. VF izlaz (EIRP) proizvoda: 4dBm

 ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ:

Модуль QBM D4I LS/PD HB R призначено винятково для інтеграції з освіт-

лювальними пристроями. Якщо підключити інтерфейс модуля до зовнішньо-

го джерела напруги, зокрема мережевої, блок зламається. Блок не можна 

використовувати, якщо корпус або лінзу пасивного інфрачервоного датчика 

руху пошкоджено. 1) Модуль датчика присутності/денного світла з підтрим-

кою протоколу Qualified Bluetooth Mesh, який живиться від світлодіодних 

драйверів DEXAL

®

 або блоку живлення шини DALI. 2) модуль із підтримкою 

протоколу Qualified Bluetooth Mesh, який живиться від світлодіодних драй-

верів DEXAL

®

 або блоку живлення шини DALI. 3) вхідна напруга. 4) від блоку 

живлення шини DALI. 5) Робочий струм. 6) енергоспоживання. 7) Максималь-

но допустима довжина кабелю. 8) Використовувана радіочастота. 9) про-

токол безпровідного зв’язку. 10) Qualified Bluetooth Mesh. 11) діапазон без-

провідного зв’язку. 12) 18 м прямої видимості. 13) терморегулятор. 14) тип 

захисту. 15) макс. висота для монтажу. 16) датчик денного світла. 17) так. 

18) датчик присутності. 19) розміри. 20) вказівки зі встановлення. 21) мон-

тажна схема з одним світлодіодним драйвером DEXAL

®

. 22) модуль є по-

лярно-нечутливим. 23) Підготовка дроту. 24) монтажна схема драйвера DALI 

і зовнішнього блоку живлення шини DALI. 25) Діапазон реєстрації руху 

(= застосування на робочих місцях). 26) скидання до заводських налаштувань. 

27) Не калібруйте датчик за умов поганого освітлення, оскільки це може 

призвести до неправильного калібрування під час налаштування значення 

люкса. Точність датчика світла може залежати від характеристики відбивання 

поверхні. Не рекомендується установлювати режим освітлення нижче рівня 

200 люксів, оскільки це може спричинити помилку вимірювання світла.
Блакитний світлодіодний індикатор:

•  Успішне підключення: світлодіодний індикатор блимає з  періодичністю 2 с

•   Немає підключення: світлодіодний індикатор блимає з  періодичністю 0,3 с
скидання до заводських налаштувань:
світлодіодний індикатор блимає з періодичністю 1 с, потім швидко блимає й 

зникає
Червоний світлодіодний індикатор:

• Розігрів: світлодіодний індикатор зникає після 60 c

•   Коли  активується пасивний інфрачервоний датчик, світлодіодний індикатор 

блимає швидко; за умови постійної активації світлодіодний індикатор бли-

має з періодичністю 1 с.

Отже, компанія OSRAM GmbH заявляє, що радіообладнання типу OSRAM 

QBM D4I LS/PD HB R відповідає Директиві 2014/53/ЄС. Повний текст декла-

рації ЄС про відповідність можна прочитати за посиланням: www.osram.com/

lms-ce. Діапазон частот: 2400–2483,5 МГц, максимальний високочастотний 

вихід (EIRP) виробу: 4 дБм

Summary of Contents for HUBSENSE

Page 1: ...0m Used radio frequency8 2 4 2 483 GHz Wireless protocol9 Qualified Bluetooth Mesh10 Wireless range11 18m line of sight12 ta 0 50 C tc13 60 C Type of protection14 IP54 Max installation height15 17m Da...

Page 2: ...21 The module is polarity insensitive 22 The module is polarity insensitive 22 wire preparation 23 wire preparation 23 Dimensions19 Motion detection range usage at workplaces 25 17m Reset to factory s...

Page 3: ...externer DALI Bus Strom versorgung 25 Bewegungserkennungsbereich Einsatz an Arbeitspl tzen 26 Zur cksetzen auf Werkseinstellungen 27 Kalibrieren Sie den Sensor nicht bei schwacher Umgebungsbelichtung...

Page 4: ...direcci n de internet www osram com lms ce Intervalo de frecuencia entre 2 400 y 2 483 5 MHz salida de alta frecuencia m xima potencia is tropa radiada equivalente del producto 4 dBm INFORMA ES DE SE...

Page 5: ...r 22 Modulen er polaritetsuf lsom 23 Klargj ring av wire kabel 24 Koblingsskjema med DALI driver pluss ekstern DALI busstr mforsyning 25 Rekkevidde for bevegelsesregistrering bruk p arbeidsplasser 26...

Page 6: ...stotliwo radiowa 9 Protok bezprze wodowy 10 Zgodno z technologi Bluetooth Mesh 11 Zasi g bezprzewodowy 12 Linia wzroku 18m 13 punkt pomiaru temperaturyTc 14 Rodzaj ochrony 15 Maks wysoko instalacji 16...

Page 7: ...smije upotrebljavati ako su ku i te ili objektiv PIR a o te eni 1 Prisutnost kvalificirane bluetooth mre e modul senzora dnevnog svjetla koje napaja upravlja ki modul DEXAL LED ili napajanje sabirnic...

Page 8: ...tiek savie nota ar r ju sprieguma avotu it pa i t kla spriegumu iek rta tiks izn cin ta Iek rtu nedr kst izmantot ja korpuss vai PIR l ca ir boj ta 1 Kvalific ts Bluetooth t klojuma kl tb tnes dienasg...

Reviews: