background image

12

l’envers sur une surface plane. Toujours prévoir 

une ventilation suffisante des appareils et des 

alimentations électriques.

UPOZORENJE (HR)

Rizik od električnog šoka. Kako biste smanjili 

rizik od ozbiljnih ozljeda, uvijek poduzmite mjere 

opreza i isključite rasvjetno tijelo prije pomicanja 

ili čišćenja. Rasvjetno tijelo i napajanje imaju 

oznaku UL 1598 za vlažna mjesta, ali ne mogu 

izdržati potapanje u vodi. Ako se modul ili kućište 

napajanja potopi, prvo isključite osigurač, a zatim 

isključite potopljene dijelove prije nego što ih nas

-

tavite uklanjati iz vode. Nemojte gledati izravno u 

nezaštićene LED-ove kako biste spriječili oštećen

-

je oka. LED i površine hladnjaka mogu biti vruće. 

Prije rukovanja pričekajte da se dobro ohlade. 

Kako biste smanjili rizik od pregrijavanja ili požara 

rasvjetna tijela nikada nemojte postavljati na 

ravnu površinu okrenuta licem prema dolje  Uvijek 

osigurajte odgovarajuću ventilaciju rasvjetnih tijela 

i napajanja.

FIGYELMEZTETÉ (HU)

Elektromos áramütés veszélye. A súlyos 

sérülések megelőzése érdekében mindig tegye 

meg a megfelelő óvintézkedéseket, és tisztítás 

vagy áthelyezés előtt húzza ki a berendezést. 

A berendezés és a tápegység az UL 1598 

szerint nedves helyen használható, de nem 

meríthető vízbe. Ha a modul vagy a tápegység 

háza vízbe merülne, először állítsa vissza a 

megszakítót, húzza ki az elmerült alkatrészeket a 

hálózati aljzatból, majd vegye ki őket a vízből. A 

szemkárosodás elkerülése érdekében ne nézzen 

közvetlenül a szabadon lévő LED-ekbe. A LED-ek 

és a hőelvezető felületek forrók lehetnek. Hagyjon 

megfelelő időt a lehűlésre, mielőtt hozzájuk érne. 

A túlhevülés vagy tűz kockázatának csök

-

kentése érdekében soha ne helyezze a működő 

berendezést vízszintes felületre lefelé fordítva. 

Mindig biztosítsa a berendezések és tápegységek 

megfelelő szellőzését.

AVVERTENZA (IT)

Rischio di elettrocuzione. Per ridurre il rischio di 

lesioni gravi si raccomanda di prendere sempre 

le dovute precauzioni e scollegare l’apparec

-

chio prima di spostarlo o pulirlo. L’apparecchio 

e l’alimentatore sono adatti ad ambienti umidi 

conformemente allo standard UL 1598, ma non 

sono progettati per essere immersi in acqua. Nel 

caso in cui il modulo o l’involucro dell’alimentatore 

vengano sommersi, disconnettere per prima cosa 

l’interruttore, poi scollegare i componenti immersi 

prima di procedere a rimuoverli dall’acqua. Per 

prevenire danni agli occhi evitare di guardare 

direttamente i LED non schermati. Le superfici dei 

LED e del dissipatore di calore possono diventare 

molto calde. Assicurarsi che si siano raffreddati 

a sufficienza prima di maneggiarli. Per ridurre 

il rischio di surriscaldamento o di incendio, non 

posizionare mai apparecchi accessi a faccia in giù 

su una superficie a filo. Assicurare sempre una 

ventilazione adeguata degli apparecchi e degli 

alimentatori.

ЕСКЕРТУ (KZ)

Ток соғу қаупі бар. Ауыр жарақат алу 

мүмкіндігін азайту үшін, әрдайым тиісті сақтық 

шараларын орындап, жылжытпас немесе 

тазаламас бұрын, құрылғыны ажыратыңыз. 

Құрылғы мен қуат көзі UL 1598 ылғал жер 

стандартына сәйкес келеді, бірақ суға батыруға 

арналмаған. Егер модуль немесе қуат көзі суға 

батырылса, алдымен автоматты ажыратқышты 

ажыратып, содан кейін судан шығармас 

бұрын, суға батырылған құрамдастарды 

ажыратыңыз. Көздің зақымдалуын болдырмас 

үшін, экрандалмаған жарық диодты шамдарға 

тікелей қарамаңыз. Жарық диоды мен 

радиатор беттері ыстық болуы мүмкін. 

Пайдаланбас бұрын, салқындау үшін жеткілікті 

уақыт беріңіз. Шамадан тыс қызып кету немесе 

өрт шығу қаупін азайту үшін, жұмыс істеп 

тұрған құрылғыларды тегіс беттерге ешқашан 

бетін төмен қаратып қоймаңыз. Құрылғылар 

мен қуат көздерінің әрдайым тиісті түрде 

желдетілуіне мүмкіндік беріңіз.

ĮSPĖJIMAS (LT)

Elektros smūgio pavojus. Kad būtų sumažinta 

rimtų sužalojimų galimybė, visada imkitės tinkamų 

atsarginių priemonių ir atjunkite įrangą prieš 

ją perkeldami ar valydami. Įranga ir maitinimo 

šaltinis atitinka UL 1598 drėgnų vietų kategorijos 

reikalavimus, tačiau jie nėra skirti nardinti į 

vandenį. Jei modulis arba maitinimo šaltinis 

būtų panardintas į vandenį, pirmiausia išjunkite 

grandinės pertraukiklį, tada atjunkite panardintus 

komponentus, o tada ištraukite iš vandens. Kad 

apsaugotumėte akis, stenkitės nežiūrėti tiesiogiai į 

neapsaugotus LED. LED ir ir šilumokaičio pavirši

-

ai gali būti karšti. Prieš atlikdami su jais veiksmus 

palaukite, kol jie pakankamai atvės. Kad būtų 

sumažintas perkaitimo ar gaisro pavojus, veiki

-

ančios įrangos niekada nedėkite priekine dalimi 

žemyn ant lygaus paviršiaus. Visada pasirūpinkite 

tinkama įrangos ir maitinimo šaltinių ventiliacija.

BRĪDINĀJUMS (LV)

Strāvas trieciena risks. Lai samazinātu smagu 

traumu iespējamību, vienmēr veiciet atbilstošus 

drošības pasākumus un pirms pārvietošanas 

vai tīrīšanas atvienojiet gaismekli. Gaismeklis 

un barošanas avots ir norādīti ar UL 1598 Wet 

Location aizsardzību, taču tie nav domāti iegrem

-

dēšanai ūdenī. Ja modulis vai barošanas avota 

korpuss tomēr tiek iegremdēti ūdenī, vispirms izs

-

lēdziet jaudas slēdzi, pēc tam, pirms izņemšanas 

no ūdens, atvienojiet iegremdētās komponentes. 

Lai nepieļautu acu bojājumus, neskatieties tieši 

uz LED bez aizsarga. LED un radiatora virsmas 

var būt karstas. Pirms darbībām, atļaujiet tām 

atdzist. Lai samazinātu pārkaršanas vai uguns 

draudus, nekad nenovietojiet ieslēgtus gaismekļus 

ar priekšpusi uz leju uz līdzenas virsmas. Vienmēr 

nodrošiniet atbilstošu gaismekļa un barošanas 

avota ventilāciju.

ADVARSEL (NO)

Fare for elektrisk støt. For å redusere muligheten 

for alvorlig personskade må du alltid ta de 

riktige forholdsreglene og koble fra armaturen 

før du flytter eller rengjør den. Armaturen og 

strømforsyningen er UL 1598-klassifisert for våt 

plassering, men er ikke utformet for å senkes ned 

i vann. Hvis modulen eller strømforsyningskabi

-

nettet blir senket ned i vann, må du først koble fra 

kretsbryteren og deretter koble fra komponenter 

under vannet, før du fjerner enheten fra vannet. 

Ikke se direkte på LED-lysene som ikke er 

skjermet, da dette kan føre til øyeskader. LED- og 

kjøleplateflater kan være varme. Gi tilstrekkelig 

tid til nedkjøling før håndtering. For å redusere 

risikoen for overoppheting eller brann må du ikke 

montere armaturen opp ned på en plan overflate. 

Du må alltid sørge for tilstrekkelig ventilasjon av 

armaturer og strømforsyninger.

WAARSCHUWING (NL)

Risico op een elektrische schok. Neem altijd 

de juiste voorzorgsmaatregelen om de kans 

op ernstig letsel te verminderen en ontkoppel 

de armatuur alvorens deze te verplaatsen of te 

reinigen. Armatuur en stroomvoorziening zijn 

gecertificeerd volgens UL 1598 Wet Location 

(natte locatie), maar zijn niet ontworpen om te 

worden ondergedompeld in water. In het geval de 

module of de behuizing van de stroomvoorziening 

onder water raakt, koppelt u eerst de stroomon

-

derbreker los en vervolgens de ondergedompelde 

componenten voordat u deze uit het water haalt. 

Kijk niet rechtstreeks in de onbeschermde led’s 

om oogletsel te voorkomen. Het oppervlak van 

led’s en koellichamen kan heet zijn. Laat deze 

voldoende lang afkoelen voordat u deze vastpakt. 

Plaats in werking zijnde armaturen nooit met de 

voorkant naar beneden op een vlak oppervlak om 

het risico op oververhitting of brand te voorkomen. 

Zorg altijd voor voldoende ventilatie van arma

-

turen en stroomvoorzieningen.

OSTRZEŻENIE (PL)

Ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Aby 

zmniejszyć prawdopodobieństwo odniesienia 

poważnych obrażeń, należy zawsze stosować 

odpowiednie środki ostrożności i odłączać oprawę 

od zasilania przed wymontowywaniem lub czyszc

-

zeniem. Oprawa i zasilacz są przeznaczone 

do stosowania w pomieszczeniach z instalacją 

wodną zgodnie z oznaczeniem UL 1598 Wet Lo

-

cation, ale nie mogą być zanurzane w wodzie. W 

razie zanurzenia modułu lub obudowy zasilacza 

w wodzie przed rozpoczęciem osuszania najpierw 

należy rozłączyć wyłącznik awaryjny, a następnie 

odłączyć zanurzone elementy od zasilania. 

Aby zapobiec uszkodzeniu oczu, nie należy 

patrzeć bezpośrednio na nieosłonięte diody LED. 

Dioda LED i radiator mogą być gorące. Przed 

kontynuowaniem pracy poczekać na ostygnięcie 

elementów. Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia 

przegrzania lub pożaru, nigdy nie kłaść świecą

-

cych opraw stroną emitującą światło na zupełnie 

płaskiej powierzchni. Należy zawsze zapewnić 

odpowiednią wentylację opraw i zasilaczy.

Summary of Contents for Fluence SPYDR 2i

Page 1: ...AUTIONS EXPLANATION OF SYMBOLS 2 CULTIVATION BEST PRACTICES 2 GENERAL CARE 3 SYSTEM HARDWARE ACCESSORIES 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 CAUTIONS WARNINGS 10 PRODUCT GUARANTEE WARRANTY 16 SPYDR SPYDR SPYDR 2x 2p 2i ...

Page 2: ...ety If the provided plug foes not fit your outlet consult an electrician to replace your obsolete outlet If you replace the power cord only use one of similar type and equal or greater current rating The system should only be cleaned as directed in the manual You should seek service for your system by qualified service personnel if any of the following occur 1 The power supply cord or the plug has...

Page 3: ...utinely check for and remove excess dust debris and mineral build up from heatsink and LED array Cleaning should always be done with the fixture unplugged from its power source using low pressure compressed air or water to rinse away dirt from light bars Never use a cloth to clean the diode array Doing so can scratch or compromise the integrity of the silicon seal or dislodge diodes entirely To li...

Page 4: ...4 SPYDR 2 SPYDR 2x SPYDR 2p SPYDR 2i LED CONFIGURATION OF SPYDR 2 LIGHT FIXTURES ...

Page 5: ...e B4 345W PSE for SPYDR 2x Global MOUNTING HARDWARE OPTIONS depending on your selection at the time of purchase C1 Waterfall Mount C2 Solid Decking Mount C3 2 Point Lance Hanger C4 Adjustable Hanging Kit ACCESSORIES D Power Supply Accessories D1 1 AC Power Cord 6 1 83m or 15 4 57m D2 2 PSE power supply mounting brackets to light fixture D3 2 PSU power supply mounting brackets to light fixture D4 P...

Page 6: ... light bar into place when properly centered PSE i When the module is unfolded and LEDs are facing down against the flush surface attach Power Supply Light Bar Brackets to the center two bars and press firmly until they snap into place SAFTEY NOTE Light Bar Brackets must be installed only on the light bars and parallel to the ground mounted to the light bars ii Identify the bracket lock receivers ...

Page 7: ...ttatched to the unit before installing onto light bars i Place the PSU on a flat level surface and identify the reinforced corner mounts on unit and securing posts on brackets ii Insert bracket posts into the corner mounts of the PSU The center fins of the bracket will fit inside of the PSU s heat sink iii Push slide bracket in towards PSU until the bracket clips into place Repeat on opposite side...

Page 8: ...p 2p 47 x43 1 120 277V VPP VDE Pigtails 2i 2i 47 x43 2 120 277V PSE only TFP Schuko Type F 4 347 480V PSE only 6 347 480V Specifications SPYDR 2x SPYR 2p SPYDR 2i Light Source LED LED LED Spectrum PhysioSpec Indoor PhysioSpec Indoor PhysioSpec Indoor PPF 860 µmol s 1550 µmol s 1700 µmol s Input Power 345W 631W 631W Efficacy 2 5 µmol J 2 5 µmol J 2 7 µmol J Mounting Height 6 12 15 2 30 5cm Above Ca...

Page 9: ...4kg PSU Low VAC 13 02 L x 5 26 W x 2 56 H 7 5lbs 33 1cm L x 13 4cm W x 6 5cm H 3 4kg PSE 345W 22 L x 6 2 W x 2 9 H 9lbs 55 9cm L x 15 8cm W x 7 3cm H 4 1kg PSE 631W 22 L x 6 2 W x 2 9 H 12lbs 55 9cm L x 15 8cm W x 7 3cm H 5 4kg POWER SUPPLY DIMENSIONS AND WEIGHT Total System Height 4 0 10 2cm w PSU 4 3 10 9cm w PSE PSU HV PSU LV PSE ...

Page 10: ...ation of fixtures and power supplies ETL Rating SPYDR 2 fixtures are rated suitable for wet locations A wet location is defined as an interior or exterior location in which water or other liquids may drip splash or flow on or against the electrical components of a lighting fixture SPYDR 2 Series fixtures and power supply are certified to meet UL standards ETL from the Intertek safety consulting an...

Page 11: ... μονάδα ή το περίβλημα του τροφοδοτικού βυθιστούν κλείστε τον κεντρικό διακόπτη ρεύματος και στη συνέχεια αφαιρέστε από την πρίζα τα βυθισμένα εξαρτήματα πριν προχωρήσετε στην αφαίρεσή τους από το νερό Για την αποφυγή οφθαλμολογικών βλαβών αποφεύγετε να κοιτάτε απευθείας σε μη προστατευμένα LED Τα LED και οι επιφάνειες απαγωγού θερμότητας ενδέχεται να είναι καυτά Περιμένετε να κρυώσουν πριν από το...

Page 12: ...ūtų panardintas į vandenį pirmiausia išjunkite grandinės pertraukiklį tada atjunkite panardintus komponentus o tada ištraukite iš vandens Kad apsaugotumėte akis stenkitės nežiūrėti tiesiogiai į neapsaugotus LED LED ir ir šilumokaičio pavirši ai gali būti karšti Prieš atlikdami su jais veiksmus palaukite kol jie pakankamai atvės Kad būtų sumažintas perkaitimo ar gaisro pavojus veiki ančios įrangos ...

Page 13: ...av imata ogrodje in napajanje oceno UL 1598 Wet Location nista namenjeni uporabi pod vodo Če sta modul ali ohišje napajalnika pod vodno gladino najprej odstranite prekinjevalnik električnega kroga nato odklopite potopljene komponente preden izdelek vzamete iz vode Ne glejte neposredno v nezakrite LED luči s čimer preprečite poškodbe oči Površina LED luči in hladilnega telesa je lahko vroča Pred up...

Page 14: ...ukaisesti N WEEE Enhetsidentifikasjon Skal ikke kastes i husholdningsavfallet Riktig avhending av produktet og emballasjen ma gjores i henhold til gjeldende nasjonale lover DK WEEE enhedsidentifikation Ma ikke bortskaffes med husholdningsaffald Korrekt bortskaffelse af produktet og emballagen skal ske i overensstemmelse med g ldende national lovgivning CZ Označeni zařizeni podle systemu WEEE Nevyh...

Page 15: ...і при безпечній наднизькій напрузі БННН Напруга не перевищує БННН D CE Kennzeichen Hiermit erklart OSRAM dass dieses Produkt den grun dlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der europaischen Richtlinien entspricht GB CE marking OSRAM declares that this product conforms with the basic require ments and relevant provisions of the European guidelines F Marquage CE OSRAM declare que ce...

Page 16: ... from date of purchase Contact us at support fluencebioengineering com for more warranty information We stand behind our research we stand behind our technology and we stand behind our clients www fluence science warranty Copyright 2019 Fluence Bioengineering Inc 2019 09 A 71038C 512 212 4544 fluence science Review our products share your grow and stay abreast of the latest Fluence news and produc...

Reviews: