background image

 

 

 

 

OR-GB-449

 

(PL) Kontroler GSM do sterowania bramą, z wejściem USB 

(EN) GSM controller with USB input for automatic gate control 

(DE) GSM-Controller mit USB-Eingang zur automatischen Gate-Steuerung  

 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 
ul. Rolników 437 
44-141 Gliwice POLAND 
tel. (+48) 32 43 43 110

 

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA/ SAFETY NOTES/ KOMMENTARE ZUR SICHERHEIT

 

WAŻNE! 
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje 
utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia.  
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania 
innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. 
Dodatkowe  informacje  na  temat  produktów  marki  ORNO  dostępne  są  na:  www.support.orno.pl.  Orno-Logistic  Sp.  z  o.o.  nie  ponosi  odpowiedzialności  za  skutki  wynikające  
z  nieprzestrzegania  zaleceń  niniejszej  instrukcji.  Firma  Orno-Logistic  Sp.  z  o.o.  zastrzega  sobie  prawo  do  wprowadzania  zmian  w  instrukcji  -  aktualna  wersja  do  pobrania  ze  strony 
www.support.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone. 
1. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 
2. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu. 
3. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach. 
4. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa. 
5. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego. 
6. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw. 
7. Produkt przeznaczony do użytku w ramach maksymalnych wartości obciążenia. 

IMPORTANT!  
Before using the device, read this Operating Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. The manufacturer is not 
responsible for any damage that can result from improper device installation or operation.  
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to introduce 
different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.  
Additional information about ORNO products are available at www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-compliance with the provisions 
of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the Manual can be downloaded from www.support.orno.pl. Any 
translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved. 
1. Do not use the device against its intended use. 
2. Disconnect the power supply before any activities on the product. 
3. Do not dip the device in water or another fluids. 
4. Do not operate the device when its housing is damaged. 
5. The device is designed to be operated inside buildings. 
6. Do not open the device and do not repair it by yourselves. 
7. The device is designed to operate with its maximum load ranges.

 

WICHTIG!  
Vor der Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und für die zukünftige Inanspruchnahme bewahren. Selbständige Reparaturen und Modifikationen führen zum 
Verlust der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die aus falscher Montage oder falschem Gebrauch des Geräts folgen können.  
In Anbetracht der Tatsache, dass die technischen Daten ständig geändert werden, behält sich der Hersteller das Recht auf Änderungen in Bezug auf Charakteristik des Produktes und 
Einführung anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter und Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen, vor. 
Zusätzliche Informationen zum Thema der Produkte der Marke ORNO finden Sie auf der Internetseite: www.support.orno.pl. Die Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen 
der Nichteinhaltung der Empfehlungen, die in dieser Bedienungsanleitung zu finden sind. Die Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht auf Änderungen in der Bedienungsanleitung 
vor  –  die  aktuelle  Version  kann  man  von  der  Internetseite  www.support.orno.pl  herunterladen.  Alle  Rechte  auf  Übersetzung/Interpretation  sowie  Urheberrechte  an  dieser 
Bedienungsanleitung sind vorbehalten. 
1. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken 
2. Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden. 
3. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten. 
4. Nutzen Sie die Anlage nicht, wenn ihre Gehäuse beschädigt ist. 
5. Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus. 
6. Das Gerät eignet sich für den Gebrauch im Innen. 
7. Das Produkt ist für Anwendung im Rahmen der maximalen Belastungswerte geeignet. 

 

Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin 
oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź,  cyna, szkło, żalazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub 
dokumentach do niego dołączonych wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak oznaczonych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi 
odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego 
przetworzenia. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego 
sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia! 
Every household is a user of electrical and electronic equipment and therefore a potential producer of hazardous waste to humans and the environment from the presence of hazardous substances, mixtures and components in the equipment. 
On the other hand, waste equipment is a valuable material, from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The symbol of a crossed-out rubbish bin placed on the equipment, packaging or documents 
attached thereto indicates the necessity of separate collection of waste electrical and electronic equipment. Products marked in this way, under penalty of a fine, may not be disposed of in ordinary waste together with other waste. The 
marking also means that the equipment was placed on the market after the 13

th

 August 2005. It is the user’s responsibility to hand over the waste equipment to a designated collection point for proper treatment. Used equipment may also 

be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quantity not greater than the new purchased equipment of the same type. Information about the available waste electrical equipment collection 

Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins von gefährlichen Stoffen, Gemischen und Komponenten in den 
Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere zurückgewonnen werden können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Verpackung, 
dem Gerät oder den dazugehörigen Dokumenten, weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen 
Abfällen entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung 
an eine dafür vorgesehene Sammelstelle zu bringen. Informationen über das verfügbare System zur Sammlung von Elektroaltgeräten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang 
mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!

 

05/2021 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for OR-GB-449

Page 1: ...on kann man von der Internetseite www support orno pl herunterladen Alle Rechte auf bersetzung Interpretation sowie Urheberrechte an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten 1 Benutzen Sie das Ger...

Page 2: ...GSM Napi cie zasilania odbiornika 12VDC Maks obci enie 2300W Kolor Bia y Stopie ochrony IP20 Wymiary odbiornika 76 x140x27mm Inne cechy Programowanie za pomoc PC SKR CONA INSTRUKCJA OBS UGI Pierwszym...

Page 3: ...nale y wys a SMS o tre ci 1234AD111111111 222222222 333333333 444444444 kolejne numery telefon w gdzie liczby to kolejne numery telefon w kt re chcemy doda otrzymasz odpowied zwrotn co b dzie oznacza...

Page 4: ...l wiadomo zwrotn Aby w czy przeka nik 1 na sta e nale y wys a kr tki kod SMS ON1 Aby wy czy przeka nik 1 na sta e nale y wys a kr tki kod SMS OFF1 SET OK OUT1 ON OUT1 OFF SET OK 6 1 Aktywacja trybu F...

Page 5: ...enia fabryczne urz dzenia nale y nacisn i przytrzyma przycisk RESET przez ok 10 sekund niebieska dioda LED GSM b dzie miga powoli a nast pnie szybciej Zwolnij przycisk RESET urz dzenia do ustawie fabr...

Page 6: ...dwa przeka niki mog pracowa Uwaga TRYB C i TRYB D dotycz 2 kana owego sterownika GSM 3 OUT 1 working time czas pracy OUT1 sek funkcja domy lna i pozwala ka demu uprawnionemu rozm wcy na aktywacj prze...

Page 7: ...Export all authorized numbers wyeksportuj wszystkie autoryzowane numery Naci nij List all 4 Delete all authorized numbers usu wszystkie autoryzowane numery Naci nij Del all 5 Delete the specified numb...

Page 8: ...ram z wej ciem USB jest zgodny z dyrektyw 2014 53 UE Pe en tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adres internetowym www support orno pl EN Operating instructions DESCRIPTION The...

Page 9: ...STRENGTH 21V Output activation can also be called ON1 OUT1 ON Activation of A mode setting an opening time of 5 sec 1212MA5 0 SET OK Output activation can also be called ON1 OUT1 ON Activation of B m...

Page 10: ...nd for any phone number without restrictions send an SMS with the following content by the Administrator 1234ATH0 you will receive a reply back ANY CALLER ID 4 1 Access for a restricted list of phone...

Page 11: ...the status of the device by receiving text messages It can be set from 0 65000 seconds after regular SMS to the administrator Example 1 To enable this function and set the device to send SMS messages...

Page 12: ...n the administrator will receive a confirmation message after each operation 3 REGULARLY INSPECT HOUR This function is used to check whether the device is working normally regularly The user can set i...

Page 13: ...it is possible to program a time delay from when relay 1 latches and relay 2 isactivated The time delay can be set from 1 second up to 65 000 seconds and if there is no time delay set then relay 2 wil...

Page 14: ...rt all authorized numbers Click List all 4 Delete all authorized numbers Click Del all 5 Delete the specified number fill in the numbers which you want to delete up to 8 phone number at a time and cli...

Page 15: ...iebsanleitung BESCHREIBUNG Das Ger term glichteine leichte Fernsteuerung z B ffnung vonT ren Eingangstoren Pforten Schrankenoderanderen Ger tenundeine leichte Kontrole vonEing ngen Bedienung per SMS N...

Page 16: ...ern per Sprachanruf 1212ADD OFF DISABLE ADDING USER NUMER Alle Nummern l schen 1212FD FD OK Hinzuf gung des Nummers 222333444 mit Begrenzung 12 1212LIMIT222333444 012 SET OK Aktivierung der R ckmeldun...

Page 17: ...erhalten dann bedeutet es dass die Rufnummern korrekt hinzugef gt wurden SET OK 1 7 Nummern per SMS l schen Man kann bis zu 8 Rufnummern mit eine SMS Nachricht l schen um es zu tun mussen Sie eine SMS...

Page 18: ...eine R ckmeldung senden Um Relais 1 dauerhaft anzuschalten m ssen Sie einen kurzen SMS Code senden ON1 Um Relais 1 dauerhaft auszuschalten m ssen Sie einen kurzen SMS Code senden OFF1 SET OK OUT1 ON O...

Page 19: ...s auf Werkseinstellungen Um das Ger t auf die Werkseinstellungen zur ckzusetzen halten Sie die RESET Taste f r ca 10 Sekunden gedr ckt die blaue LED GSM wird langsam und sp ter schneller blinken Lasse...

Page 20: ...C NON LOCK zwei Relais k nnen arbeiten TRYB D INTER LOCK zwei Relais k nnen arbeiten Achtung Modus C i Modus D betreffen 2 Kanaligen GSM Controller 3 OUT 1 working time Arbeitszeit OUT1 sek Die Stand...

Page 21: ...ort all authorized numbers alle autorisierten Nummern exportieren Dr cken Sie List all 4 Delete all authorized numbers alle autorisierten Nummern l schen Dr cken Sie Del all 5 Delete the specified num...

Page 22: ...ontroller und dr cken Sie Connect 6 Dr cken Sie Restore all number from file um den Ordner my number zu ffnenKlicken Sie auf diese Datei und ffnen Sie sie Wenn der Fortschrittsbalken 100 erreicht wird...

Reviews: