background image

 

INSTALACJA BATERII 

 

 

1.

 

Delikatnie podważ pokrywę za pomocą płaskiego śrubokręta. 

(rys. 3) 

2.

 

Przytwierdź daszek ochronny do ściany za pomocą dwóch 
śrubek w pozycjach zaznaczonych strzałkami lub za pomocą 
samoprzylepnych naklejek montażowych

 (rys. 3). 

3.

 

Włóż baterie do odbiornika zachowując właściwą polaryzację. 

(rys. 3) 

4.

 

Zamknij pokrywę i zamontuj przycisk na daszku oc

hronnym.

 

LOGOWANIE

 

 

 

 
UWAGA:  

Urządzenie po wyjęciu i instalacji baterii powinno działać automatycznie, 

ponieważ odbiornik i nadajnik są sparowane. Jeżeli

 

dzwonek nie działa poprawnie 

lub są problemy z zasięgiem zastosuj poniższe kroki

 

1.

 

Wciśnij  i  p

rzytrzymaj 

przycisk  Wyboru  dźwięku/Parowania 

(2), 

aż 

usłyszysz dźwięk „DING

-

DONG”. 

 

2.

 

Następnie naciśnij przycisk dzwonka

 (4)

, usłyszysz sygnał dźwiękowy 

„DING” co będzie oznaczało

że urządzenia zostały sparowane.

 

3.

 

Usłyszysz  dźwięk  „DING  DONG”  oznaczający  wyjście  z  trybu 

logowania 

(automatyczne wyjście po 10 sek.)

 

 

RESET ODBIORNIKA 

1.

 

Odłącz odbiornik z sieci 230V

 

2.

 

Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru dźwięku

 

3.

 

Z wciśniętym przyciskiem podłącz odbiornik do sieci

 

WYBÓR MELODII

 

/ REGULACJA GŁOŚNOŚCI

 

Dzwonek posiad

a 32 melodie do wyboru. Krótkie naciśnięcie przycisku Wyboru melodii/Parowania (

2

) na odbiorniku spowoduje zmianę dźwięku dzwonka na kolejny 

w cyklu. 

W celu ustawienie poziomu głośności dzwonka przyciśnij na odbiorniku wielokrotnie przycisk głośności (1

). 

 

Deklaracja zgodności:

 

Orno-

Logistic Sp. z o.o. oświadcza, że typ urządzenia radiowego: 

OR-DB-AX-151, Dzwonek bezprzewodowy ERATO A

C jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełen 

tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adres

em internetowym: www.orno.pl 

 

EN 

Operating and installation instructions 

DESCRIPTION AND USE

 

The wireless bell, easy to install; it is ideal as a doorbell for houses, suites, shops, etc. or as a call device for seniors. Its protection level IP44 
allows its installation outdoors or in areas of increased humidity. The learning system is used to log in additional transmitters easily. 

 

MONTAGE / INSTALLATION

 

The range between the button and the ringing tone depends on the environmental conditions. Before installation, we recommend that you test 
the device at a location of your choice to ensure that its range is not disturbed.  
The coverage can significantly reduce: walls, ceilings, metal surfaces, same frequency devices, proximity to electric motors, transformers, power 
supplies, computers, etc.

 

TECHNICAL DATA*

 

chime power supply:

 

230V~, 50Hz 

transmitter power supply (button):

 

1xCR2032 (included) 

frequency:

 

433,92 MHz 

transmission:

 

by radio  

open field coverage:

 

max.100 m 

volume level:

 

50-80 dB 

number of ringtones:

 

32 melodie 

button protection level:

 

IP44 

dimensions of the chime:

 

71 × 98 × 58 mm

 

dimensions of the button:

 

37 × 90 × 26 mm

 

weight of the receiver (chime):

 

0,08 kg 

weight of the transmitter (button):

 

0,04 kg 

 
 
 

Rys. 4 Logowanie 

Wyzwolenie dźwięku następuje po naciśnięciu 
 

na środek przycisku. 

Rys. 3 Instalacja baterii w przycisku 

Summary of Contents for ERATO AC

Page 1: ...do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami Oznakowanie oznacza jednocześnie że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005r Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzę...

Page 2: ...yć ściany stropy metalowe powierzchnie urządzenia o takiej samej częstotliwości bliskość silników elektrycznych transformatorów zasilaczy komputerów itp DANE TECHNICZNE zasilanie dzwonka 230V 50Hz zasilanie nadajnika przycisku 1xCR2032 w zestawie częstotliwość 433 92 MHz transmisja radiowa zasięg w terenie otwartym max 100 m poziom głośności 50 80 dB ilość dźwięków dzwonka 32 melodie stopień ochro...

Page 3: ... głośności 1 Deklaracja zgodności Orno Logistic Sp z o o oświadcza że typ urządzenia radiowego OR DB AX 151 Dzwonek bezprzewodowy ERATO AC jest zgodny z dyrektywą 2014 53 UE Pełen tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym www orno pl EN Operating and installation instructions DESCRIPTION AND USE The wireless bell easy to install it is ideal as a doorbell for...

Page 4: ...ING DONG sound indicating exit from login mode RESET OF RECEIVER 1 Disconnect the receiver from the 230V power supply 2 Press and hold the sound selection button 3 connect the receiver to the network with the button pressed SELECTION OF MELODY VOLUME ADJUSTMENT The ringtone has 32 melodies to choose from Briefly pressing the Melody Select Pairing button 3 on the receiver will change the ringtone t...

Page 5: ...ht gestört wird Der sendebereichkann durch Wände Decken Metalloberflächen Geräte mit der gleichen Frequenz die Nähe von Elektromotoren Transformatoren Netzteilen Computern usw erheblich verringert werden TECHNISCHE DATEN Stromversorgung der Klingel 230V 50Hz Stromversorgung für den Empfänger 1xCR2032 im set Frequenz 433 92 MHz Übertragung radiowellen Der sendebereich im Freigelände max 100 m Lauts...

Page 6: ... Pairing Taste 2 gedrückt bis Sie den DING DONG Ton hören 2 Drücken Sie dann die Klingeltaste 4 Sie hören das Tonsignal DING was bedeutet dass die Geräte gekoppelt wurden 3 Sie hören den Ton DING DONG der das Verlassen des Anmeldemodus anzeigt AUSWAHL DER MELODIE VOLUMEN EINSTELLUNG Der Klingelton hat 32 Melodien zur Auswahl Durch kurzes Drücken der Taste Melody Select Pairing 2 am empfänger wird ...

Reviews: