Orliman ELASTIC TN-211 Instructions For Use Manual Download Page 9

REF.: TN-211 | ELASTIC®

Română

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ŞI ÎNTREŢINERE 

Stimate client,

Vă mulţumim că acordaţi încredere produselor ORLIMAN. Aţi achiziţionat un produs de calitate şi 

cu o înaltă valoare medicală. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire şi întreţinere. 

Dacă aveţi îndoieli asupra produsului, luaţi legătura cu medicul dvs., cu un tehnician ortopedist 

sau cu dealerul autorizat de unde l-aţi achiziţionat. ORLIMAN apreciază alegerea dvs. şi vă doreşte 

recuperare grabnică. 

NORMATIVE

Aceste produse sunt în conformitate cu Directiva Europeană de Produse Sanitare 93/42/ CEE (RD. 

1591/2009). S-a realizat o Analiză de Risc (UNE-EN ISO 14971), reducându-se la minimum toate 

riscurile existente. S-au realizat probele în conformitate cu normativa europeană. UNE-EN ISO 

22523 cât priveşte Protezele şi Ortezele.

INDICAŢII

TN-260/TN-261

Indicaţii: Tendinită, artorză şi artrită, susţinere, sprijin şi prevenire în desfăşurarea activităţilor 

sportive şi profesionale, contuzii uşoare, traumatisme şi instabilităţi uşoare. Procese inflamatorii.

TN-262

Indicaţii: Pentru prevenirea leziunilor sportive şi de muncă, iritaţii ale articulaţiei trapezo-meta-

carpiană asociate cu leziuni ale articulaţiei mâinii.

TN-230

Indicaţii: Epicondilită şi epitrocleită, tendinită, susţinere, sprijin şi prevenire în desfăşurarea ac-

tivităţilor sportive şi profesionale, contuzii uşoare, traumatisme şi instabilităţi uşoare. Procese 

inflamatorii.

TN-210

Indicaţii: Artorză şi artrită, susţinere, sprijin şi prevenire în desfăşurarea activităţilor sportive şi 

profesionale, contuzii uşoare, traumatisme şi instabilităţi uşoare. Procese inflamatorii.

TN-211

Indicaţii: Artorză şi artrită, susţinere, sprijin şi prevenire în desfăşurarea activităţilor sportive şi 

profesionale, contuzii uşoare, traumatisme şi instabilităţi uşoare. Procese inflamatorii.

TN-240/TN-241

Indicaţii: Contuzii şi entorse uşoare, tendinită, susţinere, sprijin şi prevenire în desfăşurarea acti-

vităţilor sportive şi profesionale, traumatisme şi instabilităţi uşoare. Procese inflamatorii.

INSTRUCŢIUNI DE APLICARE ŞI REGLARE 

ACEST PRODUS TREBUIE REGLAT DE CĂTRE TEHNICIANUL ORTOPED CONFORM RECOMANDĂRILOR 

MEDICULUI SPECIALIST.

Pentru a îmbunătăţi gradul de eficacitate terapeutică în cazul diferitelor patologii şi pentru a 

creşte durata de viaţă a produsului, este fundamental să alegeţi corect mărimea potrivită pentru 

pacient sau utilizator (anexat veţi găsi o schemă cu toate mărimile şi echivalentul în centimetri). 

O compresiune prea mare poate produce intoleranţă la produs; de aceea vă recomandăm ca gradul 

de compresiune să fie reglat la valoarea optimă.

Pentru adaptarea pe corpul pacientului reţineţi următoarele aspecte:

TN-260

Introduceţi policele prin deschidere şi întindeţi faşa astfel încât să nu se formeze încreţituri sau 

cute.  Compresia excesivă poate cauza întreruperi ale circulaţiei sângelui.

TN-261

Deschideţi faşa în partea principală şi secundară.

Introduceţi mâna prin inelul elastic interior.

Poziţionaţi pelota în zona palmară a faşei.

Înfăşuraţi articulaţia mâinii şi fixaţi cu ajutorul microcârligului.

Întindeţi cât doriţi banda elastică exterioară astfel încât să înfăşoare complet articulaţia şi fixaţi-o 

cu ajutorul microcârligului.

TN-262

Introduceţi policele prin orificiul corespunzător şi potriviţi-o astfel încât cusătura să coincidă cu 

comisura interdigitală.

Înconjuraţi articulaţia mâinii cu banda elastică şi strângeţi cât doriţi, fixând-o apoi cu ajutorul 

microcârligului. 

TN-230

Introduceţi braţul prin zona cea mai lată a cotierei. Poziţionaţi-o la nivelul articulaţiei cotului, cu 

pelota pe faţa posterioară a acesteia. Compresia excesivă poate cauza întreruperi ale circulaţiei 

sângelui.

TN-210

Introduceţi piciorul prin zona cea mai lată a genunchierei si poziţionaţi-o la nivelul articulaţiei ge-

nunchiului, astfel încât pelota să coincidă cu rotula. Compresia excesivă poate cauza întreruperi 

ale circulaţiei sângelui.

TN-211

Introduceţi piciorul prin zona cea mai lată a genunchierei si poziţionaţi-o la nivelul articulaţiei 

genunchiului, astfel încât pelota să coincidă cu rotula, iar lateralizările patelare să fie paralele şi 

să coincidă cu limia mediană a piciorului. Compresia excesivă poate cauza întreruperi ale circu-

laţiei sângelui.

Poziţionaţi produsul pe articulaţia corespunzătoare (cod, gleznă, mână sau genunchi) astfel încât 

să se alinieze sau adapteze la mişcarea muşchilor. Ajustaţi produsul astfel încât să se adapteze la 

configuraţia naturală a articulaţiei şi să nu deranjeze sau să incomodeze mişcările.

TN-240

Introduceţi laba piciorului în gleznieră astfel încât călcâiul să rămână în zona prevăzută pentru el, 

iar perniţa să înconjoare tendonul lui Ahile şi maleolele. Întindeţi-o astfel încât să nu se formeze 

încreţituri sau cute. Compresia excesivă poate cauza întreruperi ale circulaţiei sângelui.

Asiguraţi-vă că direcţia gleznierei este cea corectă, luând ca referinţă diferenţa dintre cusătura 

extremităţilor, cea mai lată trebuind să se afle în partea de sus.

TN-241* Bandaj stabilizator
N-241* * Bandaj cu bandă stabilizatoare antivarus

Glezniera TN-241 se poate adapta atât pentru piciorul drept, cât şi pentru cel stâng. În acest scop 

trebuie să o întoarceţi pe dos.

Introduceţi laba piciorului în gleznieră prin spatele articulaţiei metarso-falangiene.

După poziţionarea corectă a benzii elastice a labei, ajustaţi banda elastică în jurul călcâiului, în-

conjurându-l aşa cum se arată în Fig. 2 şi 3.

După ce aţi întins suficient banda elastică fixaţi velcro pe bandaj. 

PRECAUŢII

Materialul din care a fost realizat este inflamabil. 

Nu expuneţi produsele la situaţii ce ar putea conduce la combustie. Dacă acest lucru se întâmplă 

desprindeţi-vă rapid de produs şi folosiţi mijloacele adecvate pentru stingere. Deşi materialul fo-

losit este hipoalergenic totuşi nu putem garanta 100% că în anumite cazuri nu s-ar putea produce 

alergii, dacă acest lucru se întâmplă îndepărtaţi produsul şi consultaţi medicul ce vi l-a recoman-

dat. În cazul în care se produc iritări superficiale provocate de transpiraţie, recomandăm folosirea 

unei interfeţe pentru a separa pielea de contactul cu textura produsului. În caz de rană superfi-

cială prin frecare, iritare a pielii sau inflamare îndepărtaţi produsul şi adresaţi-vă medicului sau 

tehnicianului ortopedic. Este contraindicată folosirea în cazul plăgilor deschise, inflamărilor, sau 

înroşirii pielii şi acumulării de căldură.

RECOMANDĂRI – ATENŢIONĂRI

Aceste produse nu pot fi folosite decât de către persoanele cărora le-au fost prescrise conform 

recomandărilor medicale. În perioada când nu utilizaţi produsul, păstraţi-l în ambalajul original. 

Pentru distrugerea ambalajului, respectaţi cu stricteţe normele legale din ţara dvs. 

Această orteză poate fi folosită numai în condiţiile recomandate de medicul specialist şi nu în alte 

scopuri. Pentru a valida garanţia, la livrare vânzătorul va indica data cumpărării produsului. 

CARACTERISTICI PRIVIND FABRICAŢIA

Caracteristicile materialelor utilizate au fost testate şi aprobate şi respectă cerinţele de calitate 

europene. Toate produsele sunt confecţionate din materiale de înaltă calitate, oferind confort uti-

lizatorului. Toate produsele oferă susţinere, stabilitate şi compresie, în vederea realizării optime 

a tratamentului patologiilor pentru care au fost proiectate.

INSTRUCŢIUNI PRIVIND ÎNTREŢINEREA ŞI SPĂLAREA

Lipiţi benzile Velcro una de cealaltă (dacă orteza este prevăzută cu ele), spălaţi produsul periodic, 

manual, utilizând o cârpă umedă şi săpun cu ph neutru. Pentru a usca orteza, utilizaţi un prosop 

uscat pentru a absorbi umiditatea şi lăsaţi să se usuce la temperatura camerei. Nu utilizaţi fierul 

de călcat şi nu expuneţi orteza la surse de căldură cum sunt sobe, radiatoare sau la lumina directă 

a soarelui. Nu utilizaţi alcool, creme sau diluanţi pentru curăţarea produsului. Dacă orteza nu este 

limpezită corespunzător, eventualele urme de detergent pot irita pielea şi pot cauza deteriorarea 

produsului. 

GARANŢII

ORLIMAN, S.L.U. oferă garanţie tuturor produselor sale, în condiţiile în care acestea nu au fost mo-

dificate faţă de starea lor iniţială. Orice modificare a produsului produsă ca urmare a utilizării gre-

şite sau distrugerii acestuia, duce la pierderea garanţiei. Dacă observaţi vreo deficienţă sau ano-

malie, comunicaţi acest lucru dealerului de unde l-aţi achiziţionat, pentru înlocuirea produsului.

ORLIMAN, S.L.U. apreciază alegerea dvs. şi vă doreşte recuperare grabnică.

Summary of Contents for ELASTIC TN-211

Page 1: ...cular Colocar el producto en el segmento articular correspondiente codo tobillo mano y rodilla de manera que queden alineadas o ajustadas a las secuencias del movimiento muscular Ajustar los productos...

Page 2: ...corresponding joint segment elbow ankle hand knee and arm so that they are aligned or fitted to the muscular movement sequences Adjust the products so that they are adapted to the natural configurati...

Page 3: ...roduire des interruptions de type vasculaire TN 211 Pour une correcte mise en place introduisez la genouill re par la zone la plus large situez la au niveau de l articulation du genou en faisant co nc...

Page 4: ...instimmen Beachten Sie dass ein berm iger Druck zum Strangulieren der Blutgef e f hren kann und daher vermieden werden sollte Beim Anlegen sind folgende Punkte zu beachten das Produkt so am entspreche...

Page 5: ...nto articular joelheira cotovelo joelho m o e bra o de modo que fiquem alinhadas ou ajustadas as sequ ncias do movimento muscular Ajustar os produtos de modo que fiquem adap tados configura o natural...

Page 6: ...usso sanguineo Posizionare il prodotto sul relativo segmento articolare gomito caviglia mano o ginocchio in modo tale che sia allineato o adattato alla sequenza dei movimenti muscolari Sistemare il pr...

Page 7: ...iebie zgodnie z bocz n osi nogi Nadmierna kompresja mo e powodowa zastoje naczyniowe Za o y produkt na odpowiednim segmencie cia a okciu kostce u nogi d oni lub kolanie w taki spos b aby zapew ni jego...

Page 8: ...blijft zitten bij beweging van de spieren Pas de producten aan zodat ze overeenkomen met de natuurlijke configuratie en geen pijn of ongemak veroorzaken TN 240 Om de enkelband correct aan te brengen s...

Page 9: ...ie paralele i s coincid cu limia median a piciorului Compresia excesiv poate cauza ntreruperi ale circu la iei s ngelui Pozi iona i produsul pe articula ia corespunz toare cod glezn m n sau genunchi a...

Page 10: ...an Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE EN ISO22523 TN 260 TN 261 TN 262 TN 230 TN 210 TN 211 TN 240 TN 241 TN 260 TN 261 TN 262 TN 230 TN 210 TN 211 T N 240 TN 241 TN 241 TN 241 2 3 10...

Page 11: ...er over kn s kallen Overdreven kompression kan for rsage vaskul re forstyrrelser Produktet anbringes i det vedkommende artikul re segment albue ankel h nd og kn s ledes at disse er line re og tilpasse...

Page 12: ...l der Ortoph die PT Nome e carimbo da ortopedia IT Firma e timbro del rivenditore PL Piecz tka sprzedawcy i podpis NL Handtekening en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU...

Reviews: