Orliman ELASTIC TN-211 Instructions For Use Manual Download Page 11

REF.: TN-211 | ELASTIC®

Dansk

BRUGSANVISNING OG OPBEVARING 

Kære kunde

Mange tak for den tillid, De har udvist ved at erhverve et Orliman produkt.

De har købt et kvalitetsprodukt med en høj sundhedsmæssig værdi. Læs venligst anvisningerne 

omhyggeligt. Hvis De har spørgsmål, bedes De kontakte Deres læge, eller bandagist.

REGULATIV

Disse produkter overholder EU-direktivet 93/42/EØF om medicinsk udstyr (RD 1591/2009). Der er 

lavet en risikoanalyse (UNE EN ISO 14971), som mindsker alle eksisterende risici. Prøvningerne er 

udført ifølge EU-regulativ UNE-EN ISO 22523 om proteser og ortoser.

INDIKATIONER

TN-260/TN-261

Teraupeutiske indikationer: Senebetændelse, slid- og leddegigt, støtte, support og forebyggelse 

ved sports- og arbejdspraksis, mindre trykskader, traumatismer og lettere ustabilitet.  Betæn-

delsestilstande.

TN-262

Forebyggelse af sports- og arbejdsskader, irritationer af trapezium metacarpal led, forbundet 

med håndledsskader.

TN-230

Teraupeutiske indikationer: Epicondylitis y epitrocleitis, senebetændelse, støtte, support og fo-

rebyggelse ved sports- og arbejdspraksis, mindre trykskader, traumatismer og lettere ustabilitet. 

Betændelsestilstande.

TN-210

Teraupeutiske indikationer: Leddegigt og slidgigt, støtte, support og forebyggelse ved sports- og 

arbejdspraksis, mindre trykskader, traumatismer og lettere ustabilitet. Betændelsestilstande.

TN-211

Teraupeutiske indikationer: Leddegigt og slidgigt, støtte, support og forebyggelse ved sports- og 

arbejdspraksis, mindre trykskader, traumatismer og lettere ustabilitet. Betændelsestilstande.

TN-240/TN-241

Teraupeutiske indikationer: Lettere trykskader og forstuvninger, senebetændelse, støtte, su-

pport og forebyggelse ved sports- og arbejdspraksis, traumatismer og lettere ustabilitet. Betæn-

delsestilstande.

TILPASNINGSANVISNING

PRODUKTET BØR TILPASSES AF DERES DERES BANDAGIST ELLER BEHANDLER. 

For at opnå en større terapeutisk virkning ved forskellige lidelser og forlænge produktets levetid, 

er det yderst vigtigt at vælge den rigtige størrelse til den enkelte patient eller bruger (i emballagen 

findes en vejledende tabel over størrelser og tilsvarende centimeter). Et for stort tryk kan medføre 

intolerance, og vi anbefaler derfor, at trykket reguleres indtil den optimale grad af tryk opnås. 

Ved tilpasning skal man være opmærksom på følgende:

TN-260

Anbring håndledsbandagen på hånden, og stik tommelfingeren ind i åbningen, hvorefter banda-

gen tilpasses for at undgå, at der opstår folder og rynker. Overdreven kompression kan forårsage 

vaskulære forstyrrelser.

TN-261

Håndledsbandagen åbnes helt. Hånden stikkes igennem det indvendige elastiske bånd. Støttepu-

den  anbringes på håndfladesiden af håndleddet. Håndledsbandagen tilpasses og den spændes 

fast med velkrobåndet. Derefter vælges den ønskede spænding med det udvendige elastikbånd, 

idet håndleddet bliver fuldstændig omviklet, hvorefter dette fastgøres med velkromekanismen.

TN-262

Tommelfingeren stikkes ind i fingertutten, indtil sømmen passer sammen med den interdigitale 

sammenføjning. Håndleddet fastgøres med elastikbåndet, med hvilket der vælges spænding og 

kompressionsgrad, hvorefter det spændes fast med velkromekanismen.

TN-230

For at anbringe albuebandagen rigtigt, indføres armen i den bredeste åbning på albuestøtten. 

Denne føres nu op til albueleddet, hvorefter støttepuden anbringes på bagsiden af leddet. Over-

dreven kompression kan forårsage vaskulære forstyrrelser.

TN-210

For at anbringe knæbandagen korrekt tages den på ved at stikke benet ned i den største af åbnin-

gerne. Dernæst trækkes bandagen op til knæleddet, således at støttepuden sidder over knæska-

llen. Overdreven kompression kan forårsage vaskulære forstyrrelser.

TN-211

For at anbringe knæbandagen korrekt tages den på ved at stikke benet ned i den største af åbnin-

gerne. Dernæst trækkes bandagen op til knæleddet, således at støttepuden sidder over knæs-

kallen.

Overdreven kompression kan forårsage vaskulære forstyrrelser.

Produktet anbringes i det vedkommende artikulære segment, albue, ankel, hånd og knæ, således 

at disse er lineære og tilpasset til muskelbevægelsernes sekvens. Produkterne reguleres, således 

at de er tilpasset den naturlige konfiguration og ikke forårsager gener eller ubehag, når de er i 

brug.

TN-240

For at anbringe ankelbandagen korrekt tages den på ved at stikke foden ind i den største af åbnin-

gerne og anbringe hælen på dens plads i bandagen, hvilken har en speciel form beregnet dertil, 

således at støttepuden sidder ovenpå akillessenen og malleolerne; bandagen strækkes og tilpas-

ses for at undgå at der dannes folder og rynker. Overdreven kompression kan forårsage vaskulære 

forstyrrelser. Kontroller, at ankelbandagens retning er korrekt ved at se på sømmen i bandagens 

yderkanter. Den bredeste søm sidder på den øverste del af bandagen.

TN-241* Afstivende bandager
TN-241** Bandager med stabiliseringsrem til mellemfoden, metatarsus adductus

Ankelbandagen TN-241 kan tilpasses både til venstre og til højre fod. For at skifte fod, såvel vens-

tre som højre fod, skal bandagen blot vendes om.

Foden anbringes i ankelbandagen lige bagved leddet på mellemfoden, metatarsus phalangeal.

Når elastikbåndet sidder rigtigt på foden, spændes det elastiske bånd rundt om anklen, således 

som det er vist på tegning 2 og 3.

Når elastikbåndet er spændt som ønsket, fastgøres velkroen på bandagen.

FORSIGTIG!

Materialet er brændbart.

Udsæt ikke produktet for situationer, hvor det kan antændes. Hvis dette alligevel skulle ske, skal De 

hurtigt tage produktet af og slukke ilden med en passende ildslukker. Selvom materialet er hype-

rallergisk, kan vi ikke garantere 100 %, at der i specifikke tilfælde, ikke kan forekomme allergiske 

reaktioner. I så fald, skal De tage produktet af og rådføre dem med Deres læge. I tilfælde af mindre 

irritation på grund af sved, anbefaler vi, at man bruger en tynd sok som barriere mellem tekstilet og 

huden. I tilfælde af hudafskrabninger, irritation eller hævelse, skal De tage produktet af og rådføre 

Dem med en læge. Brug ved åbne hævede sår, rødmen og varmeophobning frarådes.

ANBEFALINGER OG ADVARSLER

Dette produkt bør kun anvendes hvis det er lægeordineret og bør ikke bruges af andre. Når produk-

tet ikke er i brug, skal det opbevares i den originale emballage.

Ved bortskaffelse af emballage og produkt, skal lovene i deres område følges omhyggeligt.

For at garantien er gyldig, skal salgsstedet udfylde følgende informationsformular.

FREMSTILLING OG EGENSKABER

Materialerne, der er anvendt til fremstilling af produktet er blevet testet og godkendt, og de opfyl-

der alle EU-krav vedrørende kvalitet.

Alle de her beskrevne produkter er fremstillet af materialer af den bedste kvalitet og tilbyder uo-

vertruffen komfort og brugskvalitet. Alle produkterne tilbyder støtte, stabilitet og kompression for 

en optimal behandling af de lidelser, produkterne er udformet til.

OPBEVARINGS- OG VASKEANBEFALINGER

Luk velcrobåndene (hvis ortosen har velcrobånd), håndvaskes jævnligt i lunkent vand og neutral 

sæbe. Tør ortosen med et tørt håndklæde for at absorbere mest mulig fugt, læg den til tørre ved 

stuetemperatur. Må ikke hænges til tørre, stryges eller udsættes for direkte varmekilder såsom 

komfurer, varmeapparater, radiatorer, direkte sollys etc. Undgå at anvende alkohol, salve eller 

opløsningsmiddel under rengøring og brug. Hvis vandet ikke er vredet ordentligt af ortosen, kan 

sæberester irritere huden og ødelægge produktet.

GARANTIER

ORLIMAN, S.L.U. stiller garanti for alle sine produkter på betingelser af, at de ikke er blevet ma-

nipuleret eller ændret i forhold til deres oprindelige udformning. Vi kan ikke tilbyde garanti på 

produkter hvis egenskaber er ændrede på grund af forkert brug, mangler eller brud af en hvilken 

som helst type. Hvis De bliver opmærksom på, at produktet har mangler eller fejl, bedes De gøre 

salgsstedet opmærksom herpå for at få ombyttet produktet. 

ORLIMAN, S.L.U. sætter pris på Deres valg og ønsker Dem snarlig bedring.

Summary of Contents for ELASTIC TN-211

Page 1: ...cular Colocar el producto en el segmento articular correspondiente codo tobillo mano y rodilla de manera que queden alineadas o ajustadas a las secuencias del movimiento muscular Ajustar los productos...

Page 2: ...corresponding joint segment elbow ankle hand knee and arm so that they are aligned or fitted to the muscular movement sequences Adjust the products so that they are adapted to the natural configurati...

Page 3: ...roduire des interruptions de type vasculaire TN 211 Pour une correcte mise en place introduisez la genouill re par la zone la plus large situez la au niveau de l articulation du genou en faisant co nc...

Page 4: ...instimmen Beachten Sie dass ein berm iger Druck zum Strangulieren der Blutgef e f hren kann und daher vermieden werden sollte Beim Anlegen sind folgende Punkte zu beachten das Produkt so am entspreche...

Page 5: ...nto articular joelheira cotovelo joelho m o e bra o de modo que fiquem alinhadas ou ajustadas as sequ ncias do movimento muscular Ajustar os produtos de modo que fiquem adap tados configura o natural...

Page 6: ...usso sanguineo Posizionare il prodotto sul relativo segmento articolare gomito caviglia mano o ginocchio in modo tale che sia allineato o adattato alla sequenza dei movimenti muscolari Sistemare il pr...

Page 7: ...iebie zgodnie z bocz n osi nogi Nadmierna kompresja mo e powodowa zastoje naczyniowe Za o y produkt na odpowiednim segmencie cia a okciu kostce u nogi d oni lub kolanie w taki spos b aby zapew ni jego...

Page 8: ...blijft zitten bij beweging van de spieren Pas de producten aan zodat ze overeenkomen met de natuurlijke configuratie en geen pijn of ongemak veroorzaken TN 240 Om de enkelband correct aan te brengen s...

Page 9: ...ie paralele i s coincid cu limia median a piciorului Compresia excesiv poate cauza ntreruperi ale circu la iei s ngelui Pozi iona i produsul pe articula ia corespunz toare cod glezn m n sau genunchi a...

Page 10: ...an Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE EN ISO22523 TN 260 TN 261 TN 262 TN 230 TN 210 TN 211 TN 240 TN 241 TN 260 TN 261 TN 262 TN 230 TN 210 TN 211 T N 240 TN 241 TN 241 TN 241 2 3 10...

Page 11: ...er over kn s kallen Overdreven kompression kan for rsage vaskul re forstyrrelser Produktet anbringes i det vedkommende artikul re segment albue ankel h nd og kn s ledes at disse er line re og tilpasse...

Page 12: ...l der Ortoph die PT Nome e carimbo da ortopedia IT Firma e timbro del rivenditore PL Piecz tka sprzedawcy i podpis NL Handtekening en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU...

Reviews: