39
INSTRUCTION !
Instructions spéciales :
Astuce utile. Facilite le maniement ou le
montage du produit ou sert à une meilleure
compréhension.
ATTENTION !
Dommages possibles aux personnes ou aux
biens :
Les instructions avec le mot ATTENTION
mettent en garde contre une situation pouvant
s’avérer dangereuse.
Si celleci n'est pas évitée, Le produit ou un
quelconque objet situé à proximité pourrait
être endommagé.
PRUDENCE !
Dommages possibles aux personnes ou aux
biens :
Les instructions avec le mot PRUDENCE
mettent en garde contre un danger éventuel.
Si celuici n'est pas évité, il pourrait en résulter
des blessures mineures ou légères.
Le produit ou un quelconque objet situé à
proximité pourrait être lourdement
endommagé.
AVERTISSEMENT !
Dommages possibles aux personnes :
Les instructions avec le mot
AVERTISSEMENT mettent en garde contre un
danger éventuel.
Si celuici n'est pas évité, il pourrait en résulter
des blessures graves ou même la mort.
Consignes de sécurité
Explication des catégories
Dans cette directive, vous trouvez les catégories suivantes
de consignes de sécurité :
Le symbole de sécurité chaque fois utilisé ne remplace
pas le texte de la consigne de sécurité.
C'est pourquoi vous devez lire la consigne de sécurité et
la mettre en application !
Données relatives cette notice de montage
Données relatives cette notice de
montage
Préface
Cette notice de montage vous aide à exécuter le montage
du portevélo Tourer
• de manière conforme et
• en sécurité.
Obligations découlant de cette notice de
montage
Chaque personne qui
• monte,
• nettoie ou
• ou dépose à la déchetterie
ce portevélo
doit avoir pris connaissance du contenu complet de cette
notice de montage et l'avoir comprise.
Conservez cette notice de montage toujours à portée de
main. En cas de prêt ou de vente du portevélo, donnez
cette notice de montage.
Utilisation conforme aux prescriptions
Le portevélo Tourer sert au transport au maximum de
deux bicyclettes. Il peut être monté exclusivement sur des
accouplements de remorque qui remplissent les
conditions qui sont énoncées dans le chapitre sur les
conditions d'accouplement. En outre, la charge utile
admissible du portevélo ne peut, en aucun cas, être
dépassée.
L'utilisation conforme aux prescriptions inclut également la
prise en considération de toutes les informations
énoncées dans cette notice de montage, en particulier
celles touchant aux consignes de sécurité. Toute autre
utilisation est considérée comme non conforme et peut
entraîner des dégâts matériels ou des dommages
personnels.
ACPS Automotive n'est aucunement responsable des
dégâts générés par une utilisation non conforme aux
prescriptions.
DANGER
Une remarque avec le signal DANGER vous
prévient d’un danger à haut risque.
S’il n’est pas évité, vous risquez la mort ou de
graves blessures.
Summary of Contents for 070- 561
Page 11: ...11 Fietsen op de fietsendrager plaatsen...
Page 17: ...17 Overzicht onderdelen explosietekening...
Page 18: ...18 Overzicht onderdelen tabel...
Page 29: ...29 Fahrr der montieren...
Page 35: ...35 bersicht Ersatzteile Explosionszeichnung...
Page 36: ...36 bersicht Ersatzteile Tabelle...
Page 47: ...47 Monter le porte v lo...
Page 53: ...53 Aper u des pi ces de rechange Vue clat e...
Page 54: ...54 Aper u des pi ces de rechange Tableau...
Page 65: ...65 Mounting bicycles...
Page 71: ...71 Spare parts overview Exploded drawing...
Page 72: ...72 Spare parts overview Table...
Page 83: ...83 Montar las bicicletas...
Page 89: ...89 Anexo Vista general de piezas individuales Plano de explosi n...
Page 90: ...90 Anexo Vista general de piezas de repuesto Tabla...
Page 91: ...Oris Tourer v r 070 561 TOURER N VOD K OBSLUZE oris instructions tourer indd 7 11 12 18 17 07...
Page 101: ...101 Namontovat j zdn kola...
Page 107: ...107 P ehled o n hradn ch d lech explozivn v kres...
Page 108: ...108 P ehled o n hradn ch d lech tabulka...
Page 119: ...119 Montaggio delle biciclette...
Page 125: ...125 Panoramica dei pezzi di ricambio vista esplosa...
Page 126: ...126 Panoramica dei pezzi di ricambio tabella...
Page 127: ...127...