![Oridion Smart SureLine Guardian Directions For Use Manual Download Page 29](http://html1.mh-extra.com/html/oridion/smart-sureline-guardian/smart-sureline-guardian_directions-for-use-manual_1650781029.webp)
29
2
1
O
2
A
B
3
O
2
O
2
4
5
6
O
2
O
2
Varování
• Během použití pravidelně kontrolujte hadičky CO
2
a O
2
, abyste
se ujistili, že nikde nedošlo k zauzlování. Zauzlované hadičky
mohou způsobit nepřesný odběr vzorků CO
2
nebo narušit dodávku
O
2
pacientovi.
Upozornění
• Bezpečně spojte všechny součásti. Únikové spoje nebo nesprávné
vložení orálního prosloužení do kanálu Smart SureLine
Guardian™ může vést k nepřesnému měření respiračních plynů.
Orální prodloužení musí zůstat v kanálu po celou dobu zákroku.
• Ujistěte se, že hadičky nejsou během použití napínány.
• Sedativum může způsobit hypoventilaci a deformaci nebo
ztrátu křivky CO
2
. Oslabení nebo ztráta křivky je známkou toho, že
je třeba změřit stav dýchacích cest pacienta.
• Částečná blokace orálních dýchacích cest kvůli umístění endoskopu
může způsobit periody slabé čitelnosti a zaoblených tvarů křivek.
Výskyt bude zesílen vysokými hladinami dodávky kyslíku.
• V případě dodávky O
2
s rychlostí toku větším než 10 l/min, může
být CO
2
vydechovaný pacientem zředěn, což vede k menším
křivkám a hodnotám EtCO
2
.
• V případě, že se insuflace CO
2
provádí během monitorování
CO
2
, hodnoty EtCO
2
se v souladu s tím velmi výrazně zvýší, a to
může spustit alarm přístroje a vést k abnormálně vysokým křivkám
až do odčerpání CO
2
z pacienta.
• U následujících výrobků bude časové zpozdění delší o uvedené
časy oproti standardnímu zpoždění: Dlouhé (4 m) Smart SureLine
Guardian™ - 3 sekundy.
• Vedení Guardian se doporučuje pro použití s dodávkou kyslíku do
10 l/min, nebo 5 l/min se samotným vzorkovacím vedením. Při
vyšších úrovních dodávky kyslíku může dojít ke zředění CO
2
, což
vede k nižším hodnotám CO
2
.
Summary of Contents for Smart SureLine Guardian
Page 54: ...54...