![Oridion Smart SureLine Guardian Directions For Use Manual Download Page 10](http://html1.mh-extra.com/html/oridion/smart-sureline-guardian/smart-sureline-guardian_directions-for-use-manual_1650781010.webp)
10
es
Toma de muestras
con el Surestream
TM
EtCO
2
Smart SureLine Guardian
TM
Uso previsto
El conjunto Smart SureLine Guardian™ ha sido diseñado para tomar
muestras de CO
2
oral y nasal y administrar oxígeno suplementario a
través de la nariz y la boca a pacientes que puedan llevar un abrebocas
de 60 FR durante procedimientos de tipo endoscópico superior.
El
conjunto está diseñado para su uso con un solo paciente.
Contenido:
25 conjuntos Smart SureLine Guardian™ que contienen:
•
1 abrebocas Smart SureLine Guardian™
•
1 línea de muestreo de respiración oral/nasal Surestream
TM
con
suministro de O
2
Nota: Hay disponible una cinta con cierre de gancho y bucle (PN
012542) en lugar de la correa de goma, para asegurar mejor el
dispositivo Guardian
TM
en el paciente. Consulte el impreso para obtener
instrucciones de uso.
Instrucciones de uso
Consulte las instrucciones de uso en las ilustraciones de abajo. Nota:
•
Conecte una línea de muestreo al monitor; para ello, introduzca el
conector de la línea de muestreo en el puerto de CO
2
, gírelo en el
sentido de las agujas del reloj y gire el conector al máximo para
asegurarse de que esté firmemente conectado al monitor. De esta
forma, se impide el escape de gases durante la medición en el punto
de conexión y se garantiza la precisión de la medición.
•
Coloque la línea de muestreo oral/nasal en el paciente. Asegúrese
de que el extremo suelto del conector de O
2
del lado derecho de la
línea de muestreo apunte hacia abajo (vea la ilustración 1). Ajuste
la longitud de la pieza oral (A en la ilustración 3) hasta que quede
completamente extendida (ilustración 1).
•
Coloque el abrebocas Smart SureLine Guardian™ en el paciente
luego de que la línea de muestreo oral/nasal esté en su sitio.
Asegúrese de que la cinta esté ajustada y de que permanezca por
debajo de las líneas de O
2
y CO
2
durante el procedimiento. Una vez
ambas piezas estén en su sitio, ajuste la longitud de la pieza oral de
la línea de muestreo para que descanse en el canal del abrebocas
Smart SureLine Guardian™ (B en la ilustración 4) y quede visible a
través de la ventana. (De este modo, se puede ajustar a pacientes con
rostros de distinto tamaño). Tenga en cuenta que quizá sea necesario
volver a colocar la pieza oral para mantenerla en el canal durante el
procedimiento.
•
La línea de muestreo oral/nasal incluye un conector luer de O
2
.
Conecte este conector al abrebocas Smart SureLine Guardian™
si es necesario (vea la ilustración 5). Si la línea de muestreo y
el abrebocas Smart SureLine Guardian™ no están conectados
mediante el luer de O
2
, el 100% del flujo de O
2
se suministrará a los
orificios nasales del paciente. Si la línea de muestreo y el abrebocas
Smart SureLine Guardian™ están conectados mediante el luer de O
2
(como se recomienda), el O
2
se suministrará de forma simultánea a
los orificios nasales y a la boca del paciente; el 80% del flujo de O
2
llegará a la boca del paciente y el 20% restante se dispersará a través
de los orificios de O
2
situados bajo los orificios nasales del paciente.
•
Tras retirar el abrebocas Smart SureLine Guardian™ del paciente al
finalizar el procedimiento, la medición de CO
2
y el suministro de O
2
pueden proseguir durante la recuperación únicamente con la línea de
muestreo. La administración de O
2
debe ser de <5 l/min cuando se
administra únicamente por la cánula nasal.
Summary of Contents for Smart SureLine Guardian
Page 54: ...54...