background image

9

4. Même si votre aspirateur vertical ramasse les épingles à cheveux,

les trombones à papier et d’autres petits objets, il est préférable
de les ramasser à la main avant de passer l’aspirateur. Autrement,
vous risquez d’endommager de façon permanente le mécanisme
de succion et son boîtier.

5. AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais l’aspirateur sur une surface

mouillée ou humide. Cela pourrait endommager l’aspirateur et
blesser l’utilisateur. Les dommages causés par une utilisation sur
une surface mouillée ou humide ne sont pas couverts par la
garantie.

6. 6. REMPLACEZ LA COURROIE TOUS LES 6 MOIS.

7. Remplacez le sac à poussières jetable au moins une fois par

mois, même s’il n’est pas plein! Les poussières accumulées dans
le sac peuvent dégager des odeurs, attirer la moisissure, favoriser
le développement des bactéries et nuire au bon fonctionnement
de l’appareil.

8. Ne passez pas l’aspirateur sur son cordon d’alimentation. Le

balai rotatif pourrait endommager le cordon d’alimentation.

Informations générales

Les performances de votre nouvel aspirateur dépendent consid-
érablement de l’entretien et des soins que vous lui accordez. Les
instructions fournies dans ce manuel vous aideront à exécuter les
procédures d’entretien appropriées. Pour que votre appareil fonctionne
de façon satisfaisante pendant de nombreuses années, lisez les
instructions et gardez-les à portée de main pour référence future.

Sacs à poussière jetables en papier filtre

Les sacs à poussière jetables en papier filtre sont un élément très
important de l’efficacité de votre aspirateur ORECK. Le sac à
poussières doit attraper les saletés, mais il doit également être
suffisamment poreux pour laisser passer l’air. Si le sac en papier se
bouche, aucun air ne peut passer et le nettoyage ne peut se faire,
quelle que soit la puissance de l’aspirateur. Vous pouvez augmenter la
puissance de nettoyage de votre appareil en remplaçant souvent le sac.

Pour que votre aspirateur conserve une efficacité maximale, remplacez
fréquemment le sac à poussière. NE REMPLISSEZ PAS LE SAC
AU-DELÀ DE LA LIGNE DE REMPLISSAGE.

Assurez-vous que le sac à poussières jetable en papier filtre est
correctement installé.

Les sacs à poussière en papier ne sont pas tous identiques. Vos
sacs à poussière jetables ORECK ont été spécialement conçus
pour les aspirateurs ORECK et l’utilisation de sacs jetables ne
portant pas la marque ORECK risque d’affecter la puissance de
nettoyage de votre appareil et même de l’endommager.

Courroie

La courroie de votre aspirateur contrôle la vitesse de votre balai rotatif
et constitue un élément très important du  fonctionnement efficace de
l’appareil. Si la courroie s’étire ou se coupe, le balai rotatif ralentira ou
s’arrêtera complètement. Pour le remplacement de la courroie, suivez
les instructions du manuel.

Une courroie de rechange est rangée dans la plaque de base de
votre aspirateur. Lorsque vous achetez une courroie de rechange,
choisissez uniquement une courroie de marque ORECK. Les
courroies ne portant pas la marque ORECK ne feront pas
fonctionner correctement le balai tournant et peuvent créer une
résistance capable d’endommager le moteur et les paliers du balai.
L’utilisation d’une courroie ne portant pas la marque ORECK
annule la garantie.

Lubrification

Les paliers du moteur de l’aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés
hermétiquement. Aucune lubrification supplémentaire n’est nécessaire.

Entretien général de l’aspirateur

Au moins une fois par mois, vérifiez le balai rotatif et enlevez-y la
charpie, les bouts de fil et les cheveux.

Essuyez l’extérieur de l’aspirateur avec un chiffon humide. Nettoyez
également le déflecteur du connecteur, la base de l’aspirateur et le
boîtier du ventilateur. S’il y a de la poussière dans le sac extérieur,
passez-y l’aspirateur ou secouez-le.

Un peu d’entretien préventif permettra à votre aspirateur de conserver
une apparence neuve et une grande efficacité.

ATTENTION-Planchers, revêtements de sols souples (dalles
PVC, carreaux à base de bitume) et sols cirés

Employez les méthodes de finition de sols et revêtements de sols
préconisées par le fabricant. La bande métallique à la base de l’aspi-
rateur peut être endommagée en frottant contre du ciment ou une
surface abrasive et, par la suite, rayer des sols cirés ou en matières
souples (dalles en PVC, carreaux à base de bitume). La brosse peut
aussi marquer les finis délicats. Ne pas opérer avec l’appareil verrouillé
et en position verticale. Ne pas laisser l’appareil tourner à la même
place pendant longtemps. Il faut toujours le déplacer quand le moteur
est en marche. 

Système de filtre hypoallergique Celoc

®

Le sac extérieur CELOC SMMS de votre aspirateur est équipé d’un
matériau médical de filtration très fin qui retient les plus petites
particules de poussière. Il est essentiel de nettoyer l’intérieur du sac
extérieur. Vous pouvez y passer l’aspirateur ou le laver à la main (le sac
retourné à l’envers) avec de l’eau tiède, puis le sécher à l’air libre. Pour
de meilleurs résultats, le sac extérieur CELOC SMMS devrait être
remplacé une fois l’an. Le sac à poussières intérieur jetable avec
couches CELOC doit être remplacé une fois par mois, même s’il n’est
pas plein. Remplacez-le plus souvent si l’aspirateur est utilisé dans des
zones très sales. Votre aspirateur sera plus puissant si vous remplacez
souvent le sac.

Remplacement du sac à poussières filtrant

AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimen-
tation de la prise murale.

ENLÈVEMENT DU SAC :

schéma 5 Ouvrez complètement le sac extérieur.

schéma 6 Tirez le collier carton du sac pour dégager la porte de sac du

raccord. La porte de sac va basculer vers le bas.

schéma 7 Tirez doucement le collier carton vers le haut en le sortant du

berceau de sac.

INSTALLATION D’UN SAC :

schéma 8 Faites glisser le collier en carton sur la porte du sac jusqu’à ce

que la patte de fermeture automatique et étanche du sac à
poussières soit bloquée dans le trou correspondant.

schéma 9 Placez les deux pouces aux endroits indiqués sur la porte du

sac, puis poussez fermement jusqu’au déclic.

Remplacement d’une courroie usée

AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimen-
tation de la prise murale.

schéma 10 Enlevez la courroie de rechange du canal de rangement. 

schéma 11 Déposez la porte en enlevant la vis de maintien située sur le

côté de l'électrobrosse. 

schéma 12 Faites glisser la porte vers l’avant en la soulevant avec un

tournevis ou une pièces de monnaie.

schéma 13 Enlevez la courroie sur la poulie du balai et sur l’arbre

d’entraînement du moteur.

schéma 14 Faites passer la nouvelle courroie sur l’arbre d’entraînement du

moteur. Placez l’autre extrémité de la courroie sur le dessus de
la poulie du balai, puis passez la courroie autour de la poulie.

schéma 12 Avec votre pouce et un doigt, faites tourner la courroie sur la

poulie, en vous assurant que la courroie fasse tout le tour de la
poulie.

schéma 11 Replacez la porte en la faisant glisser dans la rainure au fond

du boîtier. Replacez la vis de retenue.

F

R

A

N

Ç

A

I

S

Summary of Contents for XL3600HH

Page 1: ...IGH SPEED UPRIGHT VACUUM CLEANER WITH CLEANING SYSTEM S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 6 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 11 ...

Page 2: ...mbly Connecteur Ensamblaje de la conexión Intake Opening Ouverture d admission Abertura de admisión Retainer Spring Ressort de retenue Resorte retenedor O ring Anneau torique Anillo tórico 18 OLD NEW 8 9 20 21 28 Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur déflecteur Abertura del deflector de la conexión 2 25 26 Fan Housing Boîtier du ventilateur Bastidor del ventilador Tube Tubo ...

Page 3: ...CUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet surfaces Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of time Kee...

Page 4: ...e or inability to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse quential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD AND NO WARRANTIES WHETHER EXPR...

Page 5: ...s will cause damage to the vacuum cleaner and is dangerous to the user Damage caused by use on wet or damp surfaces is not covered under warranty 6 REPLACE THE BELT EVERY 6 MONTHS 7 Change the disposable filter dust bag at least once a month even if it is not full The collected dust in the dust bag can cause odor attract moisture and can affect the efficiency of the cleaner 8 DO NOT run the vacuum...

Page 6: ...rotating bearings make sure both bearing assembly settings are the same and face up when replacing the brush roll fig 15 Reassemble the belt and the base plate and check bristle height above base plate at each end of brush If a previous adjustment has already been made and bristle height does not extend above base plate a new brush assembly should be ordered IMPORTANT Unless the brush is worn as i...

Page 7: ...n d informations supplémentaires ou si vous avez des problèmes avec votre appareil ORECK vous pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série code apparaissant sur la plaque signalétique derrière l aspirateur Conservez votre reçu de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d une...

Page 8: ...garantie vous accorde des droits juridiques précis et il est également possible que vous ayez d autres droits dépendant de votre lieu de résidence Lorsque vous utilisez un appareil électroménager vous devez toujours prendre certaines précautions de base y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie d électrocu...

Page 9: ...stions simples concernant son utilisation 1 Lorsque vous insérez un nouveau sac à poussières jetable commencez par le secouer puis ouvrez le 2 Lorsque le sac à poussières jetable est plein REMPLACEZ LE 3 Si l appareil vient à mal nettoyer ou à produire un bruit inhabituel DÉBRANCHEZ LE et faites les réparations nécessaires 8 6 15 14 7 10 13 11 12 8 9 5 1 2 3 4 Guide de dépannage AVERTISSEMENT Avan...

Page 10: ...e l aspirateur Au moins une fois par mois vérifiez le balai rotatif et enlevez y la charpie les bouts de fil et les cheveux Essuyez l extérieur de l aspirateur avec un chiffon humide Nettoyez également le déflecteur du connecteur la base de l aspirateur et le boîtier du ventilateur S il y a de la poussière dans le sac extérieur passez y l aspirateur ou secouez le Un peu d entretien préventif perme...

Page 11: ...ieur Cela est dû à trop de peluches et des bouts de poils de tapis et cela durera jusqu à ce que tout le matériau soit enlevé À la suite de l efficacité élevée du nettoyeur beaucoup de tapis plus anciens peuvent aussi causer un bourrage la première fois que l aspirateur est utilisé pour les nettoyer Si votre aspirateur ne ramasse pas normalement ou fait un bruit inhabituel et que le sac extérieur ...

Page 12: ...oblemas con su aparato ORECK puede llamar al servicio a clientes de ORECK al US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Por favor especifique el número de modelo y el número de serie código el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora Guarde su recibo de ventas o de compra En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE UU presente este...

Page 13: ...TRUCCIONES Sólo para uso casero Garantía ORECK MANUFACTURING COMPANY ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse no para revenderse de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK ORECK reparará o reemplazará sin cargo al comprador original cualquier parte que se encuentre como defectuosa en material o mano de obra...

Page 14: ...na de las mejores más rápidas y fuertes unidades en su clase Le encantará la manera como limpia cómo cabe por debajo de las cosas y que es TAN ligera y fácil de usar Las siguientes son sólo algunas sugerencias sencillas relacionadas con su operación 6 15 14 7 10 13 11 12 8 9 5 1 2 3 4 13 E S P A Ñ O L Guía para identificación de problemas ADVERTENCIA Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes...

Page 15: ...Lubricación Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la fábrica No se requiere lubricación adicional Cuidados generales de la aspiradora Por lo menos una vez al mes revise y retire el exceso de pelusa hilos o cabello del cepillo revolvente Limpie el exterior de la aspiradora con una tela húmeda También limpie el área de ensamblaje del deflector de la conexión la base de la ...

Page 16: ...idor de la lámpara colocando nuevamente los dos tornillos en la parte superior del bastidor de la lámpara Relleno o bloqueo IMPORTANTE En las alfombras nuevas y afelpadas se puede atorar el tubo de admisión y el tubo inferior Esto se debe al exceso de pelusa y recortes sueltos en la alfombra Es posible que el atoramiento ocurra durante las primeras limpiezas hasta que se elimine todo el material s...

Reviews: