background image

Liste de pièces:

Pour vous aider à aider à identifier les composants de votre aspirateur,
les pièces ont été numérotées comme suit:

1

Section supérieure du manche

2

Tube inférieur

3

Tête motorisée

4

Sac extérieur

5

Sac à poussières en

papier filtre

6

Cordon d’alimentation

7

Ressort de retenue

8

Barre de tension du sac

9

Fermeture à glissière

10 Interrupteur principal
11 Crochet pour cordon 

d’alimentation

12 Boucle en plastique/fixation 

du cordon

13 Connecteur
14 Boîtier du ventilateur
15 Système du cordon électrique

Assemblage

schéma 1 Avant l’assemblage, dévissez les deux vis du connecteur.

Glissez la section supérieure du manche sur la section
appareillée du connecteur. Vissez les vis fermement jusqu’ à ce
que le manche ne bouge plus. Lorsque vous insérez le cordon
d’alimentation dans la boucle, l’appareil doit être redressé en
position debout. Insérez la fiche de connexion du cordon d’ali-
mentation dans le manche.

Mode d’emploi

Assurez-vous que le sac à poussières en papier filtre est bien installé.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur sans sac à poussières filtrant. Branchez le
cordon d’alimentation dans une prise électrique, puis lorsque vous êtes
prêt(e), actionnez l’interrupteur sur le manche.

Interrupteur de courant illuminé pour protection

schéma 2 Lorsque l’appareil est branché, l’interrupteur de marche/Arrêt

s’allume en ROUGE. Cela indique qu’il est sous tension et qu’il
faut le débrancher lorsque vous ne vous en servez pas. Ne
jamais laisser l’appareil branché sans surveillance.

Verrouillage position haute

schéma 3 Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la

poignée en arrière pour relâcher le verrouillage afin de
fonctionner en aspirateur. Ramenez la poignée en position
complètement haute pour verrouiller à nouveau. 

NOTE: Ne faites pas fonctionner l'unité dans la position verticale
verrouillée.  Do not let the unit run while in any one stationary position
for any period of time. Keep the unit moving while in operation.

Rangement facile du cordon

schéma 4 Enroulez le cordon autour de la cordon d’alimentation et de la

poignée.

Recommandations de fonctionnement

Ce nouvel aspirateur vertical rapide ORECK XL est l’un des appareils
les plus solides, rapides et sophistiqués de sa catégorie. Vous
apprécierez sa façon de nettoyer et de passer sous les meubles. Vous
constaterez également qu’il est très léger et facile à utiliser. 

Voici quelques suggestions simples concernant son utilisation:

1. Lorsque vous insérez un nouveau sac à poussières jetable,

commencez par le secouer, puis ouvrez-le.

2. Lorsque le sac à poussières jetable est plein, REMPLACEZ-LE.

3. Si l’appareil vient à mal nettoyer ou à produire un bruit inhabituel,

DÉBRANCHEZ-LE et faites les réparations nécessaires.

8

6

15

14

7

10

13

11

12

8

9

5

1

2

3

4

Guide de dépannage

AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.

NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RÉPARATEUR...
VÉRIFIEZ D’ABORD CE QUI SUIT:

Est-ce que le sac jetable en papier filtre est plein?

• Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la poudre

ou de la poussière fine?

• Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur,

l’ouverture d’admission, le ventilateur ou l’ouverture du connecteur?

• Est-ce que la courroie est en place et fait tourner le balai?
• Est-ce que les extrémités du balai sont correctement placées?
• Est-ce que le balai tourne librement? Y a-t-il des cheveux, des fils ou

des fibres de moquette enroulées autour du balai?

L’

ASPIRATEUR NE

FONCTIONNE PAS

L’

ASPIRATEUR NE

RAMASSE PAS LES

SALETÉS

L’appareil est mal
branché.

Aucune électricité
n’arrive à la prise
murale.

Le cordon d’alimen-
tation est mal branché
dans le manche.

Le sac filtrant est plein.

Blocage au niveau du
bec d’aspiration ou du
pivot d’admission.

La courroie est
endommagée ou étirée.

Le balai est usé.

Le tube du sac est
bouché.

Les pores du sac sont
bouchés par de la
poussière fine.

Le ventilateur d’aspi-
ration est défectueux.

Le balai rotatif n’est pas
à égalité aux deux
extrémités.

Assurez-vous que
l’aspirateur est
correctement branché
dans la prise murale.

Vérifiez le fusible ou le
disjoncteur du circuit
utilisé.

Branchez solidement le
cordon d’alimentation
dans le manche.

Remplacez le sac
filtrant (voir «Installation
du sac à poussières en
papier filtre»).

Dégagez les blocages.

Remplacez la courroie.

Remplacez le balai si
les poils ne dépassent
pas le bord de la
plaque de base.

Dégagez le blocage.

Remplacez le sac.

Retournez l’appareil au
centre de réparation.

Vérifiez le joint des
paliers. Assurez-vous
que les mots «OLD» ou
«NEW» correspondent à
chaque extrémité.

P

ROBLÉME

C

AUSE

P

OSSIBLE

V

ÉRIFICATIONS

Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.

APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT

D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

US: 1-800-989-3535  Canada: 1-888-676-7325

TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE

FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.

F

R

A

N

Ç

A

I

S

Summary of Contents for XL3600HH

Page 1: ...IGH SPEED UPRIGHT VACUUM CLEANER WITH CLEANING SYSTEM S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 6 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 11 ...

Page 2: ...mbly Connecteur Ensamblaje de la conexión Intake Opening Ouverture d admission Abertura de admisión Retainer Spring Ressort de retenue Resorte retenedor O ring Anneau torique Anillo tórico 18 OLD NEW 8 9 20 21 28 Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur déflecteur Abertura del deflector de la conexión 2 25 26 Fan Housing Boîtier du ventilateur Bastidor del ventilador Tube Tubo ...

Page 3: ...CUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet surfaces Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of time Kee...

Page 4: ...e or inability to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse quential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD AND NO WARRANTIES WHETHER EXPR...

Page 5: ...s will cause damage to the vacuum cleaner and is dangerous to the user Damage caused by use on wet or damp surfaces is not covered under warranty 6 REPLACE THE BELT EVERY 6 MONTHS 7 Change the disposable filter dust bag at least once a month even if it is not full The collected dust in the dust bag can cause odor attract moisture and can affect the efficiency of the cleaner 8 DO NOT run the vacuum...

Page 6: ...rotating bearings make sure both bearing assembly settings are the same and face up when replacing the brush roll fig 15 Reassemble the belt and the base plate and check bristle height above base plate at each end of brush If a previous adjustment has already been made and bristle height does not extend above base plate a new brush assembly should be ordered IMPORTANT Unless the brush is worn as i...

Page 7: ...n d informations supplémentaires ou si vous avez des problèmes avec votre appareil ORECK vous pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série code apparaissant sur la plaque signalétique derrière l aspirateur Conservez votre reçu de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d une...

Page 8: ...garantie vous accorde des droits juridiques précis et il est également possible que vous ayez d autres droits dépendant de votre lieu de résidence Lorsque vous utilisez un appareil électroménager vous devez toujours prendre certaines précautions de base y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie d électrocu...

Page 9: ...stions simples concernant son utilisation 1 Lorsque vous insérez un nouveau sac à poussières jetable commencez par le secouer puis ouvrez le 2 Lorsque le sac à poussières jetable est plein REMPLACEZ LE 3 Si l appareil vient à mal nettoyer ou à produire un bruit inhabituel DÉBRANCHEZ LE et faites les réparations nécessaires 8 6 15 14 7 10 13 11 12 8 9 5 1 2 3 4 Guide de dépannage AVERTISSEMENT Avan...

Page 10: ...e l aspirateur Au moins une fois par mois vérifiez le balai rotatif et enlevez y la charpie les bouts de fil et les cheveux Essuyez l extérieur de l aspirateur avec un chiffon humide Nettoyez également le déflecteur du connecteur la base de l aspirateur et le boîtier du ventilateur S il y a de la poussière dans le sac extérieur passez y l aspirateur ou secouez le Un peu d entretien préventif perme...

Page 11: ...ieur Cela est dû à trop de peluches et des bouts de poils de tapis et cela durera jusqu à ce que tout le matériau soit enlevé À la suite de l efficacité élevée du nettoyeur beaucoup de tapis plus anciens peuvent aussi causer un bourrage la première fois que l aspirateur est utilisé pour les nettoyer Si votre aspirateur ne ramasse pas normalement ou fait un bruit inhabituel et que le sac extérieur ...

Page 12: ...oblemas con su aparato ORECK puede llamar al servicio a clientes de ORECK al US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Por favor especifique el número de modelo y el número de serie código el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora Guarde su recibo de ventas o de compra En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE UU presente este...

Page 13: ...TRUCCIONES Sólo para uso casero Garantía ORECK MANUFACTURING COMPANY ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse no para revenderse de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK ORECK reparará o reemplazará sin cargo al comprador original cualquier parte que se encuentre como defectuosa en material o mano de obra...

Page 14: ...na de las mejores más rápidas y fuertes unidades en su clase Le encantará la manera como limpia cómo cabe por debajo de las cosas y que es TAN ligera y fácil de usar Las siguientes son sólo algunas sugerencias sencillas relacionadas con su operación 6 15 14 7 10 13 11 12 8 9 5 1 2 3 4 13 E S P A Ñ O L Guía para identificación de problemas ADVERTENCIA Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes...

Page 15: ...Lubricación Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la fábrica No se requiere lubricación adicional Cuidados generales de la aspiradora Por lo menos una vez al mes revise y retire el exceso de pelusa hilos o cabello del cepillo revolvente Limpie el exterior de la aspiradora con una tela húmeda También limpie el área de ensamblaje del deflector de la conexión la base de la ...

Page 16: ...idor de la lámpara colocando nuevamente los dos tornillos en la parte superior del bastidor de la lámpara Relleno o bloqueo IMPORTANTE En las alfombras nuevas y afelpadas se puede atorar el tubo de admisión y el tubo inferior Esto se debe al exceso de pelusa y recortes sueltos en la alfombra Es posible que el atoramiento ocurra durante las primeras limpiezas hasta que se elimine todo el material s...

Reviews: