background image

15

Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre
debe seguir precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ESTA ASPIRADORA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga

eléctrica o lesiones:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  DE

SEGURIDAD

No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de
corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.

No la use en exteriores ni en superficies mojadas.

No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha atención cuando la
usen los niños o  cuando se use cerca de ellos.

No operar la unidad mientras está en posición vertical y trabada.

•  No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición fija

por cualquier período de tiempo. Se requiere supervisión cuando se utiliza cerca de
niños.

Usela solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los aditamentos
recomendados por el fabricante.

No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no funciona como debería, si
se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o dejado caer en agua, envíela a un centro
de servicio o llame a servicio a clientes al:

Commercial: 1-800-242-1378  Hospitality: 1-888-23-ORECK

Canada: 1-866-74-ORECK

No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como asa, no cierre la puerta
sobre el cordón, ni jale el cordón alrededor de bordes o esquinas afiladas. Mantenga el
cordón lejos de las superficies calientes.

No opere el aparato sobre el cordón.

No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón.

No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas.

No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con alguna abertura bloqueada;
manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de
aire.

Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las
aberturas y partes móviles. 

No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando o arrojando humo,
como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.

No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar.

Apague todos los controles antes de desconectarla.

Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera.

No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina o líquido para
encendedores, ni la use en áreas donde puedan estar presentes.

No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores inflamables,
explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador de pintura, algunas
sustancias a prueba de moho, o en un área donde haya presente polvo inflamable.

No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador con cloro, limpiador de
drenajes, gasolina, etc.

Faites attention en nettoyant à l'aspirateur les bords et la frange finis de couverture de
zone.

•  

Su aparato está equipado con un cable de extensión.  En caso de daño o pérdida de

función, reemplace este cable de extensión sólo con un cable tipo SJT, con capacidad
para 300 Voltios / 105ºC (221ºF), 3 alambres incluyendo el alambre de conexión a
tierra, #18 AWG (calibre de alambre estadounidense), con longitud no superior a 15.24
m (50 pies).  No utilizar el cable apropiado podría resultar en incendio o descarga
eléctrica.

•   Mantenga el cable alejado de las superficies calientes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Para uso comercial

E

S

P

A

Ñ

O

L

I

ndice

ANTES DE OPERAR LA

ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO

TODAS LAS INSTRUCCIONES

INCLUIDAS EN ESTE MANUAL.

Mantenimiento y servicio a clientes,
Accesorios,Instrucciones importantes 
de seguridad,  . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 15

Garantía, Guía para la identificatón
de problemas  . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 16

Ensamblaje, Para reemplazar la
bolsa para polvo de filtro  . . . . . . . . .página 17

Instrucciones de operación . . . . . . . .página 18

Cómo reemplazar una correa 
desgastada, Para ajustar o 
reemplazar el cepillo . . . . . . . . . . . . .página 19

Relleno o bloqueo, Uso de una 
tableta de Oreck Fresh Air

®

Instrucciones para el aterrizado  . . . .página  20

Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso. Los
cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe
ponerles aceite. Si requiere información adicional o si tiene
problemas con su aparato ORECK, llame al servicio a clientes
comerciales de ORECK al:

Commercial: 

1

-

800

-

242-1378

Hospitality:

1-888-23-ORECK

Canada:

1-866-74-ORECK

Por favor especifique el número de modelo y el número de
serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de datos en
la parte posterior de la aspiradora.

Guarde su recibo de ventas o de compra. En caso que su aparato
ORECK necesitara servicio de garantía en los EE. UU., presente
este recibo en el centro de servicio autorizado como su
comprobante de fecha de compra, o en Canadá, llame a servicio
a clientes.

M

antenimiento y servicio

a clientes

A

ccesorios

Vendido por separado

COMMERCIAL: 1-800-242-1378
HOSPITALITY: 1-888-23-ORECK
CANADA: 1-888-67-ORECK

ITEM

PART #

1.

Paquete de 25 bolsas para polvo, regulares PK800025

2.

Correas, paquete de 3

0300604

3.

Tabletas Oreck Fresh Air

®

AIRTABS

ADVERTENCIA: El producto contiene sustancias químicas
conocidas por el Estado de California como causantes de
cáncer y defectos de nacimiento, u otros daños en el sistema
reproductor.

Summary of Contents for U2000R-1

Page 1: ...1 U2000R4 1 HIGH SPEED UPRIGHT VACUUM CLEANER WITH CLEANING SYSTEM S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A...

Page 2: ...base paint paint thinner some mothproofing substances or in an area where flammable dust is present Do not pick up toxic material such as chlorine bleach drain cleaner gasoline etc with this applianc...

Page 3: ...nability to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESS AND IMPLI...

Page 4: ...leaner on damp or wet surfaces This will cause damage to the vacuum cleaner and is dangerous to the user Damage caused by use on wet or damp surfaces is not covered under warranty 6 REPLACE THE BELT E...

Page 5: ...led Further lubrication is not required General Cleaner Care At least once a month check for and remove excessive lint string or hair from revolving brush Wipe the outside of the cleaner with a damp c...

Page 6: ...eplace a Worn Belt 1 Check for blockage at the mouth of the intake opening See illustration A If there is blockage remove it with long nose pliers a screwdriver or coat hanger If you can not reach the...

Page 7: ...y setting marked OLD has two notches ll on the top of the assembly The one marked NEW has one notch l When rotating bearings make sure both bearing assembly settings are the same and face up when repl...

Page 8: ...Les paliers du moteur sont lubrifi s de fa on permanente et ne doivent pas tre huil s Si vous avez besoin d informations suppl mentaires ou si vous avez des probl mes avec votre appareil ORECK vous p...

Page 9: ...appareil branch sans surveillance L appareil doit tre d branch apr s chaque utilisation et avant toute r paration Ne jamais utiliser l ext rieur ou sur une surface humide Ne faites pas fonctionner l...

Page 10: ...l appareil au centre de r paration V rifiez le joint des paliers Assurez vous que les mots old ou new corre spondent chaque extr mit PROBL ME CAUSE POSSIBLE V RIFICATIONS Lorsque vous t l phonez n ou...

Page 11: ...quemment le sac poussi re NE REMPLISSEZ PAS LE SAC AU DEL DE LA LIGNE DE REMPLISSAGE Assurez vous que le sac poussi res jetable en papier filtre est correctement install Les sacs poussi re en papier...

Page 12: ...cune partie de la courroie ne d borde de l arbre d entra nement du moteur Replacez la porte en la faisant glisser dans la rainure au fond du bo tier Replacez la vis de retenue tourner la m me place pe...

Page 13: ...entation en vigueur DANGER Une mauvaise connexion du conducteur de mise la terre peut amener des risques d lectrocution Si vous avez des doutes sur la convenance de la prise v rifiez aupr s d un lectr...

Page 14: ...de roulement marqu OLD Ancien a deux barres II en haut de lensemble Celui marqu NEW nouveau a une barre I Lors de la rotation des roulements sassurer que les deux rglages de roulement soient les mmes...

Page 15: ...losivos o t xicos por pintura a base de aceite adelgazador de pintura algunas sustancias a prueba de moho o en un rea donde haya presente polvo inflamable No aspire con este aparato material t xico co...

Page 16: ...el incumplimiento o de las conse cuencias de los actos de las partes por consiguiente las anteriores limitaciones o exclusiones quiz no le sean aplicables a usted TODA GARANT A EXPRESA O T CITA DE EST...

Page 17: ...ujero inferior y luego apriete firmemente hasta que el mango quede ajustado 2 Fije el cord n en la grapa oprimi ndolo encima y debajo de la grapa para asegurarse que quede completamente metido en ella...

Page 18: ...piradora y no se puede aspirar independientemente de la potencia de la aspiradora Para mantener su aspiradora operando con la m xima eficiencia cambie la bolsa de polvo con frecuencia NO LLENE LA BOLS...

Page 19: ...av s de la abertura de la boquilla Si las cerdas del cepillo no se extienden m s all de la placa base debe de ajustar el cepillo Quite la placa base retirando 5 tornillos Luego quite la correa y el ro...

Page 20: ...ifique con un electricista o personal de servicio calificado en caso que tenga duda respecto a si la toma de corriente es correcta y pida a un electricista calificado que le instale una toma adecuada...

Reviews: