background image

14

E

S

P

A

Ñ

O

L

3. Si en cualquier momento la máquina no absorbe  adecuadamente

o hace un ruido inusual, DEJE DE OPERARLA Y DÉLE
SERVICIO.

4. Aunque su aspiradora vertical absorbe alfileres, sujetadores de

papel y otros objetos pequeños, se recomienda que los retire del
suelo antes de aspirar. En caso de no hacerlo el ventilador de
succión del motor y el bastidor pueden quedar con daños
permanentes.

5.

ADVERTENCIA:

No use su aspiradora en superficies húmedas o

mojadas. Esto provocará daños en la aspiradora y es peligroso
para el usuario. Los daños provocados por el uso en superficies
húmedas o mojadas no están cubiertos por la garantía.

6.

REEMPLACE  LA CORREA CADA 6 MESES.

7. Cambie la bolsa para polvo con filtro desechable por lo menos

una vez al mes, aunque no esté llena. El polvo recolectado en la
bolsa de polvo puede provocar olores, atraer la humedad, actuar
como área de multiplicación, y puede afectar la eficiencia de la
aspiradora.

8.

NO 

opere la aspiradora por encima del cordón. El cepillo revolvente

puede dañar el cordón.

9. Tenga cuidado al limpiar los bordes y la franja excesivos de la

manta con la aspiradora del área.

Información general

El desempeño de su nueva aspiradora depende en gran parte del
cuidado y el mantenimiento. Las instrucciones de este manual le
guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener
muchos años de servicio satisfactorio, lea las instrucciones y
manténgalas a la mano para futura referencia.

Bolsas para polvo con filtro de papel desechables.

Las bolsas para polvo con filtro de papel desechables tienen una
función muy importante en la eficiencia de su aspiradora ORECK. El
objetivo de la bolsa de papel es atrapar la mugre, pero al mismo tiempo
debe ser lo suficiente porosa para que el aire pase a través de ella. Si
se tapa la bolsa de papel, no puede pasar el aire a través de la
aspiradora y no se puede aspirar, independientemente de la potencia
de la aspiradora. 

Para mantener su aspiradora operando con la máxima eficiencia,
cambie la bolsa de polvo con frecuencia. 

NO LLENE LA BOLSA

SOBRE LA lInEA INDICADA EN LA BOLSA PARA POLVO. 

Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en la posición
adecuada.

No todas las bolsas para polvo de papel son iguales. Sus bolsas
para polvo desechables de ORECK han sido diseñadas para
utilizarse con la aspiradora ORECK y si usa otras bolsas que no
sean las bolsas desechables genuinas de ORECK TYPE CC se
afectará la capacidad de limpieza de su aspiradora y podría
dañarse.

La correa

La correa de su aspiradora controla la velocidad del cepillo revolvente y
es muy importante para la operación eficaz de la aspiradora. Si la
correa se corta o se estira, provocará que el cepillo revolvente se
detenga completamente o que se haga más lento. Vea las instrucciones
en el manual para la correa revolvente.

En la placa base de su aspiradora se almacena una correa extra.
Cuando compre las correas de repuesto, use SOLAMENTE correas
genuinas de ORECK. Otras correas que no sean de ORECK no
operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden
provocar tensión indebida, la cual provocará daños al motor y a
los cojinetes del cepillo. Si utiliza otras correas que no sean de
ORECK se anulará la garantía.

Lubricación

Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la
fábrica. No se requiere lubricación adicional.

Cuidados generales de la aspiradora

Por lo menos una vez al mes, revise y retire
el exceso de pelusa, hilos o cabello del
cepillo revolvente.

Limpie el exterior de la aspiradora con una
tela húmeda. También limpie el área de
ensamblaje del deflector de la conexión, la
base de la aspiradora y el área del bastidor
del ventilador. Si hubiera polvo en la bolsa
exterior, aspírelo o sacúdalo. 

Un poco de mantenimiento preventivo
mantendrá su aspiradora como nueva y
asegurará la eficacia continua de limpieza.

PRECAUCION-Pisos de madera, superficies suaves de madera
(vinilo, baldosas de asfalto, etc.) y pisos encerados 

Utilizar los métodos de limpieza para pisos y terminaciones de pisos
recomendados por el fabricante. La tira de metal en la base del
limpiador puede dañarse si se utiliza en concreto o en superficies
abrasivas, y por lo tanto, puede causar daño a los pisos de madera,
superficies suaves de madera (vinilo, baldosas de asfalto, etc.) y pisos
encerados. El cepillo del rodillo también puede manchar las termina-
ciones muy suaves. No operar la unidad mientras que se encuentre en
posición vertical o trancada. No permitir que la unidad funcione
mientras que esté en cualquier posición estacionaria por cualquier
plazo de tiempo. Mantener la unidad en movimiento mientras que esté
funcionando.  

Sistema de filtrado Celoc

®

hipoalergénico

La bolsa exterior CELOC SMMSP de su aspiradora es de un material
médico de alta filtración diseñado para filtrar la más pequeña partícula
de polvo. Para asegurar un desempeño óptimo, debe limpiarse el
interior de la bolsa exterior. Aspire el interior de la bolsa exterior o lave
a mano con agua caliente, volteada al revés, y seque al aire. La bolsa
interior para polvo desechable CELOC de capas superpuestas debe ser
reemplazada una vez al mes, aunque no esté llena. Si la utiliza en
áreas extremadamente sucias, cámbiela con mayor frecuencia.
Aumente el poder limpiador de su aspiradora, cambiando la bolsa con
frecuencia.

Para reemplazar la bolsa para polvo de filtro

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

RETIRO DE LA BOLSA:

fig. 6

Abra completamente el cierre de cremallera de la bolsa
exterior.

fig. 7

Tire del collar de cartón de la bolsa para soltar del conector la
puerta de apoyo de la bolsa. La puerta de apoyo de la bolsa se
abre hacia abajo.

fig. 8

Tire suavemente el collar de cartón hacia arriba y hacia afuera
del apoyo de la bolsa.

INSTALACION DE LA BOLSA:

fig. 9

Deslice el collarín de cartón en la puerta de carga de la bolsa
hasta que el agujero de lengüeta del sello para polvo de cierre
automático esté inmovilizado en su posición.

fig. 10

Empuje firmemente con ambos pulgares la puerta de carga de
la bolsa sobre el punto indicado hasta que encaje.

Cómo reemplazar una correa desgastada

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

fig. 11

Retire la correa de repuesto del canal de almacenamiento.

fig. 12 

Retire la  puerta quitando el tornillo de fijación ubicado en el
costado del cabezal motorizado.

fig. 13

Deslice la puerta hacia adelante haciendo palanca con un de
stornillador o una moneda.

fig. 14

Retire la correa de la polea del rodillo del cepillo y el eje de
impulsión del motor.

Summary of Contents for Simply Amazing U4070H2

Page 1: ...ions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 6 E S P A O L GUIA DEL USUARIO PAGE 11 USA 1 800 989 4244 CANADA 1 800 393 8801 VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE...

Page 2: ...ique Anillo t rico 29 Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur d flecteur Abertura del deflector de la conexi n 26 27 Fan Housing Bo tier du ventilateur Bastidor del ventilador Tube Tubo 7...

Page 3: ...THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and b...

Page 4: ...grant any other warranty obligation with the sale of this product Oreck s limited warranty is valid only if you retain proof of purchase from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer for this produc...

Page 5: ...int string or hair from revolving brush Wipe the outside of the cleaner with a damp cloth Also clean the connector deflector assembly area base of cleaner and fan housing area If there is dust in the...

Page 6: ...ings make sure both bearing assembly settings are the same and face up when replacing the brush roll fig 16 Reassemble the belt and the baseplate and check bristle height above baseplate at each end o...

Page 7: ...s probl mes avec votre appareil ORECK vous pouvez appeler le service la client le ORECK au US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Veuillez indiquer le num ro de mod le et le num ro de s rie code appa...

Page 8: ...tre applicable pour vous Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui varient d une province l autre Lorsque vous utilisez un appareil lectrom nager...

Page 9: ...es comme suit 1 Section sup rieure du manche 2 Tube inf rieur 3 T te motoris e 4 Sac ext rieur 5 Sac poussi res en papier filtre 6 Cordon d alimentation 7 Ressort de retenue 8 Barre de tension du sac...

Page 10: ...ue ORECK ne feront pas fonctionner correctement le balai tournant et peuvent cr er une r sistance capable d endommager le moteur et les paliers du balai L utilisation d une courroie ne portant pas la...

Page 11: ...e l ampoule puis le bo tier de l ampoule Retirez l ampoule br l e de son r ceptacle et remplacez la par une neuve Utilisez seulement les pi ces de rechange d Oreck Replacez le bo tier de l ampoule pui...

Page 12: ...servicio a clientes de ORECK al US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Por favor especifique el n mero de modelo y el n mero de serie c digo el cual se puede encontrar en la placa de datos en la part...

Page 13: ...esidencial no para la reventa a Oreck o un minorista autorizado de Oreck Oreck reparar o reemplazar gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales o la fa...

Page 14: ...ra las piezas se han numerado como sigue 1 Secci n del asa superior 2 Tubo inferior 3 Cabeza motriz 4 Bolsa exterior 5 Bolsa para polvo con filtro de papel 6 Cord n de alimentaci n 7 Resorte retenedor...

Page 15: ...reas que no sean de ORECK se anular la garant a Lubricaci n Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la f brica No se requiere lubricaci n adicional Cuidados generales de la as...

Page 16: ...de la l mpara Jale la bombilla quemada de su soporte y reempl cela con la nueva bombilla Utilice solamente las piezas de recambio de Oreck Regrese a su lugar el bastidor de la l mpara colocando nuevam...

Reviews: