background image

BV 5035 / BV 5040 

 

 

 

25 

 

6.

 

Ligue  a  ficha  à  tomada  da  parede  e  posicione  o  selector  de  controlo  de  velocidade  conforme  o  uso 
desejado. É possível virar o selector de controlo de velocidade na posição P para acelerar o processo de 
mistura. 

Tempo  de  operação  máxima  contínua  o  motor  é  de  3  minutos.  Depois  de  três  minutos 

continuos deve ser desligado por 10 minutos.

 

7.

 

Vire  o  selector  de  controlo  de  velocidade  à  posição  “0”  uma  vez  realizada  a  mistura  na  sua 
consistência  desejada.  Desligue  sempre  a  batedeira  e  aguarde  até  as  lâminas  pararem  de  rodar 
antes de retirar o jarro de plástico. 

8.

 

Remova a jarra da unidade do motor, retire cuidadosamente a tampa da jarra, então sirva a bebida. 

9.

 

Se for necessário mexer os alimentos aderidos às paredes do jarro, interrompa o funcionamento do 
aparelho.  As  lâminas  poderão  continuar  a  rodar  durante  uns  momentos.  Mantenha  a  colher  ou  a 
espátula a uma distância prudente das lâminas para evitar acidentes. 

10.

 

Nunca coloque o jarro de plástico na unidade se o motor estiver em funcionamento. 

 
Velocidades 

As velocidades funcionam nas posições 1, 2,3, 4 e por impulsos. A velocidade por impulsos significa que o 
funcionamento  é  feito  por  ciclos  controlados.  Isto  significa  que  a  batedeira  funciona  apenas  enquanto  o 
botão  se  mantém  pressionado.  As  outras  duas  velocidades  quando  seleccionadas  funcionam  por  ciclos 
contínuos  até  se  rodar  o  botão  no  sentido  contrário  ao  dos  ponteiros  do  relógio  para  a  posição  "0", 
parando assim a batedeira. 

 
Funcionamento por ciclos contínuos 

Mantenha com firmeza uma das mãos sobre a tampa do jarro de plástico da batedeira. Rode o botão no 
sentido dos ponteiros do relógio para a definição da velocidade pretendida para ligar a batedeira.  
 

Funcionamento por ciclos controlados  

Mantenha com firmeza uma das mãos sobre a tampa do jarro de plástico da batedeira. Pressione o botão 
“Pulse” (Impulso) e mantenha-o pressionado durante cerca de 2 segundos. Solte o botão e deixe que as 
lâminas parem. Repita os ciclos até os ingredientes adquirirem a consistência pretendida. Ao soltar o botão 
“Pulse”, a batedeira desliga. 
NOTA:  O  botão  “Pulse”  pode  ser  mantido  pressionado  durante  mais  de  2  segundos,  conforme  seja 
necessário. 
 

INDICAÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO CORRECTA 

 

 

Para acrescentar alimentos enquanto a batedeira está em funcionamento, retire a tampa do tubo de 
enchimento do jarro de plástico e acrescente-os através da abertura. 

 

Se  utilizar  a  batedeira  para  fazer  molhos  ou  outras  receitas  com  tomate,  cebola  e/ou  outros 
legumes, pode conseguir melhores resultados se utilizar uma velocidade mais baixa. 

 

Se a batedeira pára enquanto está em funcionamento ou os ingredientes ficam agarrados ao jarro 
de plástico, desligue-a. Abra a tampa e com uma espátula de borracha retire das lâminas os restos 
da mistura. 

 

Não deixe ficar alimentos sólidos ou líquidos dentro do jarro de plástico da batedeira. 

 

Evite deixar cair ou fazer colidir a batedeira contra qualquer objecto. 

 

Não utilize o liquidificador para bater claras em neve, pois não irá incorporar ar. 

 

Não utilize o liquidificador para amassar as batatas. 

 

Não utilize o liquidificador para amassar a massa ou outras misturas pesadas. 

Summary of Contents for BV 5035

Page 1: ...odr obtener los mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe u...

Page 2: ...des f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisi n o formaci n apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden...

Page 3: ...o ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe est n da ados o si observa que el aparato no funciona correctamente 8 No manipule el aparato con las manos mojadas 9 No sumergir el aparato en agua o...

Page 4: ...atidora sobre una superficie nivelada y estable No introduzca utensilios como cuchillos o tenedores en el interior de la jarra mientras el aparato est en funcionamiento El uso de accesorios no suminis...

Page 5: ...Selector ANTES DEL PRIMER USO Despu s de sacar la batidora del embalaje lave todas las piezas con excepci n de la base en agua jabonosa caliente Seque bien todo No la ponga nunca en el lavaplatos Limp...

Page 6: ...a jarra 5 Puede a adir ingredientes en la jarra a trav s de la abertura central de la tapa durante el funcionamiento y a continuaci n puede volver a colocar la tapa de llenado si es necesario 6 Enchuf...

Page 7: ...e No use la batidora para hacer pur de patatas No introduzca comida congelada en la batidora No a ada a la batidora l quido caliente o hirviendo LIMPIEZA DE LA BATIDORA 1 Desenchufe la batidora de la...

Page 8: ...onstituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El s mbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligaci n de separarlos p...

Page 9: ...have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance m...

Page 10: ...iance has been unplugged before cleaning 11 This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations 12 This appliance is for household use only 13 In case that...

Page 11: ...operating The use of accessories not supplied by the manufacturer may cause accidents Never try to fit or remove the jug on the blender while the appliance is still running Unplug the appliance befor...

Page 12: ...ender is fitted with a safety device that stops the motor from starting if the jar is not positioned correctly The blade assembly must be screwed into the jar firmly If not it may loosen when the moto...

Page 13: ...der jar with lid securely in place Rotate knob to desire speed setting to turn blender on For controlled cycle operation Rest one hand on top of blender jar with lid securely in place Press P button a...

Page 14: ...et jar and cover in hot soapy water 7 In order to clean the blades turn clockwise the device placed at the bottom of the jar in order to disassemble them Rinse and dry thoroughly Do not wash blades ga...

Page 15: ...issances et de l exp rience n cessaires en cas de surveillance ou d instructions sur l usage de cet appareil en toute s curit et de compr hension des risques impliqu s Les enfants ne doivent pas jouer...

Page 16: ...r s dans l eau ou autre liquide 10 Avant de nettoyer l appareil v rifiez s il est bien d branch 11 L appareil doit tre install suivant les normes nationaux pour les installations lectriques 12 Cet app...

Page 17: ...s couteaux ou fourchettes dans le bol en fonctionnement L utilisation d accessoires non fournis par le fabricant peut entra ner des accidents Ne pas monter ni d monter le bol du mixer quand celui ci e...

Page 18: ...l sur une surface propre et s che 2 Placez le bol mixeur sur le bloc moteur Pour ce faire placez le pot avec le corps en laissant la poign e vers la droite et en la tournant jusqu au d clic Ce mixer b...

Page 19: ...continue quelque soit la vitesse s lectionn e jusqu ce que le bouton soit remis dans le sens inverse des aiguilles d une montre en position 0 Pour un fonctionnement continu Posez une main sur le haut...

Page 20: ...c ble l aide d un chiffon humide ou d une ponge Utilisez un produit de nettoyage doux et non abrasif pour les t ches tenaces 6 Laver soigneusement le joint pot et le couvercle dans de l eau chaude sa...

Page 21: ...que lhes seja dada a supervis o apropriada ou instru es para a utiliza o do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes N o deixe que crian as brinquem com o aparelho N...

Page 22: ...0 Antes de efectuar a sua limpeza comprob que o aparelho est desligado 11 O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamenta o nacional para instala es el ctricas 12 Este aparelho destina se ap...

Page 23: ...no interior do jarro O uso de acess rios n o fornecidos pelo fabricante poder causar acidentes N o monte nem desmonte o jarro da batedeira enquanto o aparelho estiver em funcionamento Desconecte o ap...

Page 24: ...com o corpo deixando a al a para a direita e girando a at ouvir um clique Esta batedeira possui um dispositivo de seguran a que impede que o corpo motor entre em funcionamento se o jarro n o estiver c...

Page 25: ...cionamento por ciclos cont nuos Mantenha com firmeza uma das m os sobre a tampa do jarro de pl stico da batedeira Rode o bot o no sentido dos ponteiros do rel gio para a defini o da velocidade pretend...

Page 26: ...cabo com um pano h mido ou uma esponja Para retirar manchas dif ceis utilize um l quido de limpeza n o abrasivo e suave 6 Lavar cuidadosamente a junta frasco e tampa em gua quente com sab o 7 Em ordem...

Reviews: