background image

BV 5035 / BV 5040 

 

 

 

18 

 

DESCRIPTION DE VOTRE MIXEUR 

 1. Tasse à mesurer 

2. Couvercle du pot 
3. Cruche (plastique BV 5035 / verre BV 5040) 
4. Poignée 
5. Unité moteur 
6. Câble 
7. Pieds 
8. Base 
9. Bouton 
 
 

UTILISATION DE VOTRE MIXEUR 

Nettoyez  toutes  les  pièces  sauf  le  socle  à  l’eau  chaude  et  savonneuse  lorsque  vous  sortez  le  mixeur  de 
l’emballage.  Séchez  minutieusement.  Ne  mettez  pas  l’appareil  dans  le  lave-vaisselle.  Essuyez  le  socle  du 
mixeur à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge. Ne l’immergez pas dans l’eau. Manipulez toujour les 
lames avec précautions car elles sont très aiguisées. 

 

ASSEMBLAGE ET UTILISATION 

Important : 

le  bol  de  votre  mixeur  ainsi  que  les  lames  s’abîment  avec  le  temps  lors  d’une  utilisation 

normale. Vérifiez toujours que les lames ne sont pas cassées, fêlées ou desserrées. N’utilisez pas l’appareil si 
les lames du bol sont abîmées.  

1.

 

Assurez-vous  que  le  mixeur  est  débranché.  Placez  le  socle  de 
l’appareil sur une surface propre et sèche. 

2.

 

Placez le bol mixeur sur le bloc moteur. Pour ce faire, placez le 
pot  avec  le  corps  en  laissant  la  poignée  vers  la  droite  et  en  la 
tournant  jusqu'au  déclic. 

Ce  mixer-bol  est  équipé  d’un 

dispositif  de  sécurité  qui  empêche  le  bloc  moteur  de  se 
mettre  en  marche  si  le  bol  n’est  pas  correctement  placé.

 

L’assemblage des lames doit être correctement vissé dans le bol. 
Si ce n’est pas le cas, ce dernier risque de se desserrer lorsque 
l’appareil fonctionnera. 

3.

 

Pelez les légumes ou les fruits, retirez-en le noyau, et découpez-
les  en  petits  dés,  puis  introduisez-les  dans  le  bol  mixeur.  En 
général,  l’ajout  d’une  certaine  quantité  d’eau  purifiée  est 
nécessaire  afin  de  faciliter  le  fonctionnement  de  l’appareil.  La  quantité  du  mélange  ne  doit  pas 
dépasser le niveau maximal indiqué sur le bol. Mixez les aliments ou les boissons. Placez les mains 
sur le couvercle lorsque vous mixez des liquides.. Versez les ingrédients dans le bol. Placez une main 
sur  le  bol. 

Note :

  n’utilisez  jamais  de  liquide  bouillant  et  ne  faites  jamais  fonctionner  l’appareil  à 

vide. 

4.

 

Replacez le couvercle sur le bol mixeur.

 

Summary of Contents for BV 5035

Page 1: ...odr obtener los mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe u...

Page 2: ...des f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisi n o formaci n apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden...

Page 3: ...o ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe est n da ados o si observa que el aparato no funciona correctamente 8 No manipule el aparato con las manos mojadas 9 No sumergir el aparato en agua o...

Page 4: ...atidora sobre una superficie nivelada y estable No introduzca utensilios como cuchillos o tenedores en el interior de la jarra mientras el aparato est en funcionamiento El uso de accesorios no suminis...

Page 5: ...Selector ANTES DEL PRIMER USO Despu s de sacar la batidora del embalaje lave todas las piezas con excepci n de la base en agua jabonosa caliente Seque bien todo No la ponga nunca en el lavaplatos Limp...

Page 6: ...a jarra 5 Puede a adir ingredientes en la jarra a trav s de la abertura central de la tapa durante el funcionamiento y a continuaci n puede volver a colocar la tapa de llenado si es necesario 6 Enchuf...

Page 7: ...e No use la batidora para hacer pur de patatas No introduzca comida congelada en la batidora No a ada a la batidora l quido caliente o hirviendo LIMPIEZA DE LA BATIDORA 1 Desenchufe la batidora de la...

Page 8: ...onstituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El s mbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligaci n de separarlos p...

Page 9: ...have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance m...

Page 10: ...iance has been unplugged before cleaning 11 This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations 12 This appliance is for household use only 13 In case that...

Page 11: ...operating The use of accessories not supplied by the manufacturer may cause accidents Never try to fit or remove the jug on the blender while the appliance is still running Unplug the appliance befor...

Page 12: ...ender is fitted with a safety device that stops the motor from starting if the jar is not positioned correctly The blade assembly must be screwed into the jar firmly If not it may loosen when the moto...

Page 13: ...der jar with lid securely in place Rotate knob to desire speed setting to turn blender on For controlled cycle operation Rest one hand on top of blender jar with lid securely in place Press P button a...

Page 14: ...et jar and cover in hot soapy water 7 In order to clean the blades turn clockwise the device placed at the bottom of the jar in order to disassemble them Rinse and dry thoroughly Do not wash blades ga...

Page 15: ...issances et de l exp rience n cessaires en cas de surveillance ou d instructions sur l usage de cet appareil en toute s curit et de compr hension des risques impliqu s Les enfants ne doivent pas jouer...

Page 16: ...r s dans l eau ou autre liquide 10 Avant de nettoyer l appareil v rifiez s il est bien d branch 11 L appareil doit tre install suivant les normes nationaux pour les installations lectriques 12 Cet app...

Page 17: ...s couteaux ou fourchettes dans le bol en fonctionnement L utilisation d accessoires non fournis par le fabricant peut entra ner des accidents Ne pas monter ni d monter le bol du mixer quand celui ci e...

Page 18: ...l sur une surface propre et s che 2 Placez le bol mixeur sur le bloc moteur Pour ce faire placez le pot avec le corps en laissant la poign e vers la droite et en la tournant jusqu au d clic Ce mixer b...

Page 19: ...continue quelque soit la vitesse s lectionn e jusqu ce que le bouton soit remis dans le sens inverse des aiguilles d une montre en position 0 Pour un fonctionnement continu Posez une main sur le haut...

Page 20: ...c ble l aide d un chiffon humide ou d une ponge Utilisez un produit de nettoyage doux et non abrasif pour les t ches tenaces 6 Laver soigneusement le joint pot et le couvercle dans de l eau chaude sa...

Page 21: ...que lhes seja dada a supervis o apropriada ou instru es para a utiliza o do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes N o deixe que crian as brinquem com o aparelho N...

Page 22: ...0 Antes de efectuar a sua limpeza comprob que o aparelho est desligado 11 O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamenta o nacional para instala es el ctricas 12 Este aparelho destina se ap...

Page 23: ...no interior do jarro O uso de acess rios n o fornecidos pelo fabricante poder causar acidentes N o monte nem desmonte o jarro da batedeira enquanto o aparelho estiver em funcionamento Desconecte o ap...

Page 24: ...com o corpo deixando a al a para a direita e girando a at ouvir um clique Esta batedeira possui um dispositivo de seguran a que impede que o corpo motor entre em funcionamento se o jarro n o estiver c...

Page 25: ...cionamento por ciclos cont nuos Mantenha com firmeza uma das m os sobre a tampa do jarro de pl stico da batedeira Rode o bot o no sentido dos ponteiros do rel gio para a defini o da velocidade pretend...

Page 26: ...cabo com um pano h mido ou uma esponja Para retirar manchas dif ceis utilize um l quido de limpeza n o abrasivo e suave 6 Lavar cuidadosamente a junta frasco e tampa em gua quente com sab o 7 Em ordem...

Reviews: