background image

11

support de charge après chaque utilisation afin 
de maintenir son niveau de charge au maximum. 
Il n’y a aucun risque de surcharge. Cependant, 
afin de préserver l’environnement, Oral-B recom-
mande de débrancher le chargeur jusqu’à ce 
qu’une remise en charge soit nécessaire. 

•  Pour que la batterie conserve sa capacité maxi-

male, débranchez le chargeur et déchargez la 
batterie en utilisation normale au moins tous les 
6 mois.

Les caractéristiques électriques sont inscrites sous 
le chargeur. 

Utilisation

Modes de brossage

Votre brosse à dents peut vous offrir différents 
modes de brossage en fonction de vos besoins de 
soins bucco-dentaires :
« Propreté »   –  Hygiène exceptionnelle des dents et 

des gencives. 

« Douceur »  –  Nettoyage des zones sensibles en 

douceur mais en profondeur. 

« Massage »  –  Stimulation des gencives en 

douceur.

•  Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt 

(b), votre brosse à dents se met automatiquement 
en mode « Propreté ».

•  Pour passer aux autres modes, appuyez sur le 

bouton Mode de brossage (c) jusqu’à ce que vous 
ayez atteint le mode souhaité.

•  Votre brosse à dents mémorise le mode de bros-

sage, même en cas de bref arrêt de la brosse à 
dents pendant le brossage. Le mode de brossage 
revient automatiquement en mode « Propreté » 
après une pause de plus de 30 secondes.

•  Pour arrêter votre brosse, appuyez sur le bouton 

marche/arrêt (voir schéma 

2

, page 3).

Le voyant lumineux (e) s’allume selon le mode 
brossage sélectionné dès que la brosse à dents 
fonctionne. 

Technique de brossage

•  Mettre en place la brossette Pulsonic (a) sur le 

corps de brosse. Humectez la brossette et appli-
quez du dentifrice ; vous pouvez utiliser tous 
types de dentifrices. Pour éviter les éclabous-
sures, porter la brossette en bouche près de vos 
dents avant de mettre l’appareil en marche.

•  Placez la brossette sur la face externe des dents 

de la mâchoire supérieure. Les poils doivent être 
en contact avec vos dents et légèrement inclinés 
vers la gencive. 

•  Mettez en marche la brosse à dents et déplacez 

doucement la brossette sur les dents avec un 
petit mouvement circulaire. N’appuyez pas trop 

fort. Au bout de quelques secondes, faites glisser 
la brossette vers la face suivante. Veillez à brosser 
toutes les faces avec le même mouvement y 
compris les faces intérieures et les zones de 
mastication pendant les 2 minutes recomman-
dées. 

•  Pour éviter les éclaboussures, éteignez votre 

brosse à dents en appuyant sur le bouton 
marche/arrêt avant d’éloigner la brossette de la 
bouche.

Vous ressentirez peut-être un léger chatouillement 
ou picotement lors de la première utilisation de la 
brosse Oral-B Pulsonic. Cela disparaîtra à mesure 
que vos dents et vos gencives s’habitueront à ce 
nouveau mode de brossage. Si vous ressentez ce 
picotement initial, commencez par utiliser la brosse 
en mode « Douceur ». 

Pendant les premiers jours d’utilisation de votre 
brosse à dents, vos gencives peuvent saigner 
légèrement. En utilisant régulièrement votre brosse à 
dents Oral-B les saignements devraient cesser au 
bout de quelques jours. S’ils persistent plus de deux 
semaines, consultez votre dentiste. 

Brossette

Brossette Oral-B Pulsonic
La brossette Oral-B Pulsonic (a) est recommandée 
pour une hygiène quotidienne en profondeur. Ses 
poils nettoient en profondeur la surface des dents, 
entre les dents et en bordure gingivale.  
Les poils bleus INDICATOR

®

 se décolorent au fil du 

temps vous indiquant ainsi le besoin de remplacer la 
brossette. Dans le cadre d’un brossage adéquat, 
deux fois par jour pendant deux minutes, la bros-
sette se décolore au bout d’environ trois mois.

Minuteur professionnel

Le « Minuteur professionnel » vous permet de 
brosser les quatre quadrants de votre bouche de 
manière uniforme. Une brève suite de  signaux 
sonores, répétée à 30 secondes d’intervalle, vous 
signalent qu’il est temps de passer à un autre 
quadrant de votre bouche.
Un seul signal sonore indique que le temps de 
brossage du premier quadrant est terminé, deux 
signaux sonores successifs indiquent que le temps 
de brossage du second quadrant est terminé, trois 
signaux sonores successifs indiquent que le temps 
à passer sur le troisième quadrant est terminé ; et 
vous entendez 4 signaux sonores successifs lorsque 
vous avez atteint les 2 minutes de brossage recom-
mandées (voir schéma 

4

, page 3).

Le « Minuteur professionnel » mémorise le temps de 
brossage écoulé, même en cas de bref arrêt de la 
brosse à dents pendant le brossage. Il ne se remet à 
zéro qu’après une pause de plus de 30 secondes.

Summary of Contents for PULSONIC 3746

Page 1: ...S 26 523 3 Stapled booklet 148 x 210 mm 38 pages incl 6 pages cover 2 2c black PMS300u...

Page 2: ...urter Stra e 145 61476 Kronberg Germany Type 3746 96192899 I 13 D GB F E P I NL DK N S FIN GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 appel gratu...

Page 3: ...a 12 h 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c b c e f g h d 1 2 3 4 5 3...

Page 4: ...en Sie das Ger t nur zum Herausnehmen und Entsorgen des Akkus Achten Sie bei der Entnah me des Akkus zur Entsorgung der Einheit darauf dass Plus und Minuspol nicht miteinander in Ber hrung kommen Es b...

Page 5: ...hne und Zahnfleisch an Ihre neue Zahnb rste gew hnt haben Sollten Sie das anf ngliche Kribbeln sp ren empfehlen wir Ihnen w hrend der Einge w hnungsphase im Sensitiv Modus zu putzen In den ersten Tag...

Page 6: ...atzteile benutzt werden Um in den Genuss der Garantie w hrend des Garan tiezeitraums zu kommen bringen oder senden Sie das vollst ndige Ger t mit Kaufnachweis zu einem offiziellen Oral B Braun Kundend...

Page 7: ...ch the power plug with wet hands This can cause an electric shock If you are undergoing treatment for any oral care condition consult your dental professional prior to use Description a Oral B Pulsoni...

Page 8: ...ristles provide a thorough cleaning between your teeth tooth sur faces and along the gumline The blue INDICATOR bristles help you to monitor brush head replacement need With proper brushing twice a da...

Page 9: ...your sales receipt to an authorised Oral B Braun Service Centre This guarantee in no way affects your rights under statutory law UK FREEPOST RSHJ KRSA UHGE Braun Product Service Olympic Shaver Centre...

Page 10: ...z tout contact de l appareil avec de l eau ou tout autre liquide Ne posez pas et ne rangez pas l appa reil dans un endroit d o il risquerait de tomber dans une baignoire ou un lavabo Ne ramassez jamai...

Page 11: ...er la brossette vers la face suivante Veillez brosser toutes les faces avec le m me mouvement y compris les faces int rieures et les zones de mastication pendant les 2 minutes recomman d es Pour viter...

Page 12: ...enant pas de Braun ont t utilis es Pour b n ficier des prestations pendant la p riode de garantie retournez ou rapportez l appareil complet avec votre preuve d achat un Centre de service client le Ora...

Page 13: ...ement parvenir des informations sur nos produits ou ceux d autres soci t s Elles pourront tre temporairement transf r es hors Union Europ enne Maroc S n gal pour qualification Vous disposez d un droit...

Page 14: ...hufe y no tire del cable No toque el enchufe con las manos mojadas Esto puede causar una descarga el ctrica Si esta bajo alg n tratamiento bucal consulte con su dentista antes de usarlo Descripci n a...

Page 15: ...or m s de dos semanas consulte a su dentista o higienista Cabezal de cepillo Cabezal de cepillo Oral B Pulsonic El cabezal de cepillo Oral B Pulsonic a est recomendado para una profunda limpieza diari...

Page 16: ...i n es llevada a cabo por personas no autorizadas o por el uso de elementos que no sean Braun Para acceder al servicio durante el per odo de garant a por favor entregue o env e su cepillo completo as...

Page 17: ...mediatamente N o desmonte o produto sen o para retirar a bateria Ao retirar a pilha para a deitar fora fa a o com cuidado para n o provocar um curto circuito com os p los positivo e negativo Quando de...

Page 18: ...oral Cabe ais Cabe al Oral B Pulsonic O cabe al Oral B Pulsonic a recomendado para a limpeza profunda di ria As suas cerdas fornecem uma limpeza completa entre os dentes superf cies e ao longo da lin...

Page 19: ...a garantia torna se inv lida no caso das repara es serem efectuadas por pessoas n o autorizadas ou quando sejam utilizadas pe as ou acess rios n o originais da Braun Em caso de reclama o contemplada p...

Page 20: ...ina e non il cavo elettrico Non toccate l adattatore con le mani bagnate per non causare una scossa elettrica Se siete in cura per qualsiasi disturbo orale consultate il vostro dentista prima dell uso...

Page 21: ...il sanguinamento dovrebbe terminare Se le gengive continuassero a sanguinare per pi di 2 settimane consultate il Vostro dentista o igienista dentale Testine Testina Oral B Pulsonic La testina Oral B...

Page 22: ...e se vengono effettuate riparazioni da persone non autorizzare o con parti non originali Braun Per usufruire del servizio durante il periodo di garanzia portare o spedire il prodotto con la ricevuta d...

Page 23: ...rwijderen van de batterij Pas op dat u geen kortsluiting maakt tussen de positieve en negatieve pool bij het verwijderen van de batterij Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt steeds de stekke...

Page 24: ...t bloeden In het algemeen zal het bloeden stoppen na een aantal dagen Als dit zo blijft na 2 weken bezoek dan een tandarts of mondhygi niste Opzetborstels Oral B Pulsonic opzetborstel De Oral B Pulson...

Page 25: ...fect hebben op de waarde of de werking van het apparaat hebben De garantie vervalt als er reparaties worden uitge voerd door onbevoegde personen en indien geen originele Braun onderdelen worden gebrui...

Page 26: ...else af n r du tar ut batteriet for at undg at kortslutte de positive og negative poler Hold altid i str mstikket st pselet og ikke ledningen n r stikket st pselet tr kkes ud af dras ut av kontakten U...

Page 27: ...n i de anbefalede 2 minutter se fig 3 side 3 Undg st nk ved at slukke tandb rsten p t nd sluk knappen f r du tager den ud af munden Unng sprut ved sl av tannb rsten med p av knappen f r du tar den ut...

Page 28: ...kj nn Garantien g lder gjelder i ethvert land hvor dette produkt s lges af Braun eller en Braun forhandler Garantien d kker ikke defekter opst et som oppst r som f lge af ukorrekt anvendelse normal br...

Page 29: ...te kontakten med v ta h nder Det kan orsaka elektriska st tar Om du behandlas f r n gon munh le komma b r du r dfr ga din tandl kare eller tandhygienist innan anv ndning Beskrivning a Oral B Pulsonic...

Page 30: ...t h lla koll p n r borsthuvudet beh ver bytas ut Med korrekt borstning tv g nger om dagen i tv minuter kommer den bl f rgen att blekas till h lften inom cirka tre m nader vilket indikerar att det r da...

Page 31: ...tt dina lagstadgade r ttigheter 30 dagars pengarna tillbaka garanti Prova Oral B Pulsonic i 30 dagar fr n ink psdagen Om du inte r n jd med produkten kan du skicka handtaget refiller och laddaren i de...

Page 32: ...napa mene oikosulkuun Kun irrotat laitteen verkkovirrasta ved aina pistokkeesta l johdosta l koske virtapistokkeeseen m rin k sin Ohjeen noudattamatta j tt minen saattaa aiheuttaa s hk iskun Jos saat...

Page 33: ...t kahden viikon kuluessa ota yhteytt hammasl k riin tai suuhygienistiin Harjasp t Oral B Pulsonic vaihtoharja Oral B Pulsonic harjasp t a suositellaan jokap iv iseen syv puhdistukseen Sen harjakset pu...

Page 34: ...n arvoon tai toimintaan T m takuu raukeaa jos valtuuttamaton henkil on tehnyt korjausty n tai jos alkuper isi Braun osia ei ole k ytetty Takuuhuollon saaminen edellytt ett laite vied n tai l hetet n v...

Page 35: ...35 Oral B Pulsonic Oral B 3 14 a Oral B Pulsonic b c d e f g h 1 3 f 5 12 2 2 g...

Page 36: ...36 Oral B 6 b c 30 on off 2 3 e 2 3 3 Oral B Pulsonic Oral B Pulsonic 2 Oral B Pulsonic Oral B Pulsonic a INDICATOR 3 30...

Page 37: ...37 2 3 4 2 4 3 30 h 5 3 Oral B Braun Braun Braun Service Oral B Braun 30 Oral B Pulsonic 30 30 Berson 47 176 75 Oral B Braun 800 801 3457...

Reviews: