Optimum TS-1505 Operating Instructions Manual Download Page 4

4

Ważne uwagi (przeczytaj przed użytkowaniem)

Przed pierwszym włączeniem tostera zapoznaj się

dokładnie z uwagami w punktach 1 do 3.

1. Usuń jakiekolwiek nalepki z obudowy tostera i przetrzyj

ją wilgotną szmatką.

2. Przed włączeniem tostera upewnij się, że dźwignia

podajnika tostów jest w górnym położeniu.

3. Pierwszy proces opiekania - bez wkładania tostów.

Pozwoli to wygrzać nowe elementy i w ten sposób 

wypalić nagromadzone w czasie postoju i przechowywa-

nia osady kurzu.

4. Nastaw wybrany stopień opieczenia tostów pokrętłem

regulatora. Wybór ustawienia zależeć będzie od gruboś-

ci tostu i stopnia jego zawilgocenia. Dla uzyskania

najlepszych rezultatów tosty powinny być równomiernej

grubości.

5. W przypadku pieczywa zamrożonego, ustaw pokrętło

regulatora o jeden stopień wyżej niż dla pieczywa

świeżego.

6. Po wybraniu odpowiedniego ustawienia włóż tosty do

szczelin tostera i naciśnij suwak dźwigni podajnika do

położenia w którym zostanie on zablokowany. 

UWAGA:

Podajnik tostów nie zostanie zablokowany 

w dolnym położeniu dopóki toster nie jest włączony. 

7. Z chwilą osiągnięcia nastawionego stopnia opiekania

nastąpi automatyczne wysunięcie tostów do góry, do

poziomu skąd mogą być łatwo zdjęte. Podajnik powróci

do swojego górnego położenia i równocześnie wyłączy

elementy opiekacza, pozostając gotowym do dalszego

działania.

8. 

Jeżeli tosty nie uzyskały oczekiwanego stopnia

opieczenia, przed włożeniem następnych zmień ustaw-

ienie regulatora.

9. Nie używany toster wyłącz oraz odłącz wtyczkę z gniaz-

da zasilania elektrycznego. NIE OWIJAJ PRZEWODU

ELEKTRYCZNEGO WOKÓŁ OBUDOWY TOSTERA, DO

TEGO CELU SŁUŻY POJEMNIK UMIESZCZONY POD

DNEM TOSTERA (PO JEGO WYSTUDZENIU).

10. Toster należy podłączyć do gniazda ze stykiem ochron-

nym.

Czyszczenie i konserwacja

1. Po użyciu tostera, a przed jego czyszczeniem wyłącz zasi-

lanie elektryczne, wyjmij wtyczkę z gniazda i pozostaw

toster do czasu jego wystygnięcia.

2. Wytrzyj obudowę tostera wilgotną tkaniną i wysusz. 

NIE UŻYWAJ RYSUJĄCYCH ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH.

3. NIE stosuj żadnych ostrych przyborów do czyszczenia

wnętrza tostera, mogą zostać uszkodzone elementy 

grzejne.

4. Zbierające się na dnie tostera okruchy pieczywa mogą

być źródłem ognia, jeżeli nie będą usuwane okresowo. 

Po ostygnięciu tostera prosimy wyczyść toster z okruchów.

Informacje dodatkowe

1. Jeśli chcesz przerwać proces opiekania naciśnij przycisk

STOP.

2. W celu uzyskania jednorodnego zabarwienia tostów zale-

ca się odczekanie ok. 30 sekund po każdym cyklu

opiekania. Jeśli opiekana jest tylko jedna kromka regula-

tor może być nastawiony na niższy stopień. Zwróć uwagę,

że jedna strona kromki jest słabiej opieczona.

3. Czerstwe pieczywo wymaga krótszego procesu opiekania

niż świeże i dla niego regulator powinien być nastawiony

na niższy stopień.

4. W tosterze mogą być opiekane wszystkie rodzaje pieczy-

wa, w tym ciasteczka, rogaliki itp. Jednakże kromki nie

mogą być grube i muszą swobodnie mieścić się na 

podajniku.

5. Kilka opiekanych równocześnie tostów powinno być 

jednakowej wielkości i świeżości.

6. W przypadku zaniku zasilania elektrycznego toster

wyłączy się, a dźwignia podajnika wraz z tostami powróci

do położenia górnego.

DANE TECHNICZNE:

MOC: 850 W 

NAPIĘCIE: 230 V~
CZĘSTOTLIWOŚĆ: 50 Hz

Ekologia – Ochrona Środowiska

Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci”

umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub opako-

waniu wskazuje na to, że urządzenie nie może być

traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być

wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników.

Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne

powinno

być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu

punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną admini-

strację publiczną, przewidzianych do zdawania elektryczne-

go sprzętu podlegającego utylizacji.

W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia się

do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków wpły-

wających na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać

materiały z których składa się produkt.

Waga: 2kg 

e

TS1505_IM_301.qxp  2010-02-01  22:28  Page 4    (Black plate)

Summary of Contents for TS-1505

Page 1: ...S UGI 3 RU 5 UK MANUAL INSTRUCTION 7 D BEDIENUNGSANLEITUNG 9 CZ N VOD K OBSLUZE 11 SK N VOD NA OBSLUHU 13 RO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE 15 UA 18 BG 20 HU HASZN LATI UTAS T SOK 24 TS1505_IM_301 qxp 2010...

Page 2: ...ym okresie istnieje wygodna mo liwo wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstaw do wymiany jest czytelnie wype niona karta gwara...

Page 3: ...rz dzenia mo e doprowadzi do powstania szkody 10 Nie u ywaj tostera na zewn trz pomieszcze 11 Nie dopuszczaj aby przew d zwisa poza kraw d sto u blatu lub dotyka gor cych powierzchni 12 Nie stawiaj to...

Page 4: ...cia 2 Wytrzyj obudow tostera wilgotn tkanin i wysusz NIE U YWAJ RYSUJ CYCH RODK W CZYSZCZ CYCH 3 NIE stosuj adnych ostrych przybor w do czyszczenia wn trza tostera mog zosta uszkodzone elementy grzej...

Page 5: ...7 8 8 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 A B C D E F 8 GE D E B DH A B H E I0 E F H EC 0 F C A HF 18 0J C F D 0A A E F D EH J B K 0EHK I 08 19 20 21 22 23 24 TS 1505 RU 1 4 2 7 6 3 5 5 TS1505_IM_301 qxp 2010...

Page 6: ...3 4 5 6 D C 850 HO 230 F 50 A 0 G 2 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Importer address real Hypermarket OOO Leningrad...

Page 7: ...self This could cause an electric shock Do not allowed the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked flames Remove the plug from the socket only by holding the plu...

Page 8: ...he bread slices are fully toasted Caution The bread slices and parts of the unit are very hot during and immediately after the toasting process You can change the degree of browning even during the to...

Page 9: ...Gegenst nden wie elektrischen Ofen Heizk rper oder K chenherd 11 Verstellen Sie das Ger t nicht wenn es hei ist 12 Wenn Sie das Tosten beendet haben schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzs...

Page 10: ...en 3 Benutzen Sie keine scharfen Gegenst nde zum Reinigen des Ger tes es k nnen die Heitzelemente besch digt werden 4 Die Kr mel die sich am Boden des Ger tes sammeln k nnen sich entz nden wenn sie ni...

Page 11: ...nu stolu stoln desku ani se nesm dot kat hork ch ploch 12 Neum s ujte toustova na nebo bl zko ho ku ply nov ho spor ku nebo plotny elektrick ho spor ku ani v troub 13 Nep em s ujte hork toustova 14 Po...

Page 12: ...vejte ostr n stroje pro i t n vnit ku tousto va e je mohou po kodit topn l nky 4 Shrom d n na dne toustova e drobky pe iva mohou b t zdrojem po ru a proto je nutno tyto periodicky odstra ovat Po vychl...

Page 13: ...v ho hor ka elektrickej ohrievacej platne alebo r ry 13 Hriankova sa nesmie premiest ova ak je hor ci 14 Po skon en pr ce vypnite tla idlo riadenia na zariade n potom vytiahnite z str ku zo z suvky el...

Page 14: ...o zbavte omrviniek Dodato n inform cie 1 Pre preru enie opekania stla te tla idlo STOP 2 S cie om dosiahnu rovnak zafarbenie hrianok odpo r ame aby ste po ka dom cykle opekania akali 30 sek nd Ak opek...

Page 15: ...atului de lucru sau s ajung n contact cu suprafe ele fierbin i 10 Nu pune i pr jitorul de p ine pe sau l ng ochiurile de la aragaz i nici n cuptorul acestuia 11 Nu ncerca i s muta i pr jitorul de p in...

Page 16: ...e pr jire nainte de a introduce urm toarele felii de p ine 9 Opri i pr jitorul de p ine atunci c nd nu l folosi i i scoate i fi a din priza de alimentare cu curent electric NU RULA I CABLUL ELECTRIC N...

Page 17: ...i care au ca scop colectarea aparaturii pentru refolosire Astfel fiecare gospod rie va putea participa la mini malizarea efectelor ce influen eaz negativ mediul ncon jur tor i deasemenea va ajuta la...

Page 18: ...P 12 P P P P P P P P 13 P P Q P 14 P P P V 15 V P P P P V P B H D E 8 E D W W W F B A J J I0 W EH XX I W F H WEC 0O A HFW 16 B H W E C A I E Y E H C 0 EH WEC X K 0EHKWX W H 17 P P P P P V Q P P P PQ P...

Page 19: ...STOP 2 I P P V 30 P H V P P I P P 3 F P P P P P P P P 4 0 P P P P P P P P P P P 5 P P P P Q P P P 6 0 P V 9 9 0O W C 850 0A 230 F 50 A 3 B Q V P P P P V P P P P 3 3 P P P P PV P P P P P V P PQ V V P P...

Page 20: ..._ 7 _ _ _ 8 0 _ _ _ _ _ _ 9 _ _ _ 10 _ 11 12 _ _ 13 14 _ 15 IJHA B D E E D D A J E A E B I Y B D A A 16 0 F E A F DH I J K 0E I 08 17 _ _ _ 18 _ 19 _ _ 20 _ _ 21 _ 22 _ _ _ _ _ 1 3 1 _ _ TS 1505 BG 1...

Page 21: ..._ _ _ D 1 _ STOP 2 _ 30 _ _ _ 3 _ _ _ 4 _ a _ 5 _ 6 _ D 850 O 230 F 50 A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service co...

Page 22: ...22 TS1505_IM_301 qxp 2010 02 01 22 28 Page 22 Black plate...

Page 23: ...23 TS1505_IM_301 qxp 2010 02 01 22 28 Page 23 Black plate...

Page 24: ...HEZ A K SZ L K M K D SE ALATT VAGY R GT N UT NA MERT AZOK NAGYON FORR AK 16 BIZONYOSODJON MEG ARR L HOGY A K SZ L K K R L BIZTOS TOTT A LEVEG SZABAD RAML SA 17 Ne tegyen a k sz l kbe az aj nlottn l na...

Page 25: ...v rjon 30 m sod percet Ha csup n egyetlen szelet pir t st k v n megs tni ll tsa a szab lyoz gombot alacsonyabb fokozatra A pir t sok egyik fele mindig gyeng bben pirul meg 3 A sz raz p ks tem nyt r v...

Reviews: