background image

Página 29

MODELLOS:

  

  B-150POL-M:  monocular; objetivos: 4x, 10x, 40x 

 

  B-150POL-B: binocular; objetivos: 4x, 10x, 40x

OCULARES: 

 

  WF 10X/ 18mm 

REVÓLVER: 

 

  Cuádruplo

OBJETIVOS:

 

  Acromáticos 

PLATINA 

PORTAPREPARADOS: 

    Platina giratoria, diámetro: 120mm pre-centrada con tornillos de bloqueo.

7.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

6.1 

Ambiente de trabajo

Se  aconseja  utilizar  este  microscopio  en  un  ambiente  limpio  y  seco;  también  se  deben  evitar  los 

impactos. La temperatura de trabajo recomendada es de 0-40°C y la humedad relativa máxima es de 
85% (en ausencia de condensación). Si fuera necesario, utilizar un deshumidificador.

6.2 

Consejos antes y después de la utilización del microscopio

• 

Durante los desplazamientos, mantener el microscopio en posición vertical y prestar mucha atención 
para evitar que se caigan los accesorios móviles, por ejemplo, los oculares.

• 

Manejar con cuidado el microscopio evitando usar una fuerza mayor de la necesaria.

• 

Evitar reparar el microscopio por su cuenta.

• 

Apagar  la  luz  inmediatamente  después  de  haber  utilizado  el  microscopio,  cubrirlo  con  su 
correspondiente funda antipolvo y mantenerlo en un ambiente limpio y seco.

6.3 

Precauciones de seguridad relativas al sistema eléctrico

• 

Antes de conectar el microscopio a la corriente, asegurarse que la tensión de entrada del lugar donde 
se usa coincide con la tensión de utilización del microscopio y que el interruptor del iluminador esté 
en la posición OFF.

• 

El usuario debe consultar las normas de seguridad de su país. El instrumento incluye una etiqueta de 
seguridad CE. No obstante estas pautas, el usuario debería utilizar el microscopio en función de sus 
necesidades pero con un mínimo de responsabilidad y seguridad.

6.4 

Limpieza de la ópticas

• 

Si fuera necesario limpiar los componentes ópticos utilizar, en primer lugar, aire comprimido.

• 

Si no fuera suficiente, limpiar las ópticas con un paño, que no esté deshilachado, humedecido en 
agua y detergente neutro.

• 

Si todavía no fuera suficiente, humedecer un paño con una mezcla de 3 partes de etanol y 7 partes 
de éter.

 

Importante:  el  etanol  y  el  éter  son  líquidos  altamente  inflamables.  No  se  deben  utilizar  cerca  de 
fuentes de calor, chispas o instrumentación eléctrica. Utilizar en un ambiente bien aireado.

• 

No frotar con la manos la superficie de ningún componente óptico. Las huellas digitales podrían dañar 
las ópticas.

• 

No desmontar los objetivos o los oculares para intentar limpiarlos.

6.5

 

Si fuera necesario enviar el microscopio a la empresa Optika para su mantenimiento, se ruega utilizar 
el embalaje original.

6.0 MANTENIMIENTO

Summary of Contents for B-150POL

Page 1: ...OPTIKA MICROSCOPES ITALY www optikamicroscopes com info optikamicroscopes com Ver 2 0 0 B 150POL B 150POLR OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...4 2 0 INTRODUCTION page 6 3 0 UNPACKING AND ASSEMBLY page 6 4 0 USING THE MICROSCOPE page 7 5 0 RECHARGEABLE BATTERY B 150POLR MODELS page 8 6 0 MAINTENANCE page 9 7 0 TECHNICAL SPECIFICATIONS page 9...

Page 3: ...industry standards for safety instrumentation laboratory Misuse can cause personal injury or damage to the instrument Keep this manual at hand close to the instrument for an easy consultation Electri...

Page 4: ...JUSTMENT RING BINOCULAR OBSERVATION HEAD OBJECTIVE SPECIMEN CLAMPS COARSE FOCUSING KNOB FINE FOCUSING KNOB BRIGHTNESS ADJUSTMENT ON OFF KNOB ON LEFT SIDE LED ILLUMINATOR IRIS DIAPHRAGM CONDENSER STAGE...

Page 5: ...Page 5 NG 1 0 DESCRIPTION MONOCULAR OBSERVATION HEAD TENSION ADJUSTMENT KNOB POWER SUPPLY INPUT JACK REAR...

Page 6: ...arm and tighten the lock screw Insert the eyepieces into the eye tubes 3 3 Connect the provided power supply to the power supply input jack on the rear of the microscope 3 0 UNPACKING AND ASSEMBLY Con...

Page 7: ...adjustment Rotate the coarse focusing knob to bring the slide into focus using an objective with a low magnifi cation Adjust the fine focusing knob to get the image sharp and clear while observing wi...

Page 8: ...g the charging process you can use the microscope as usual In order to speed up the charging of the battery it s suggested to turn the LED off when you connect the external power supply For a full cha...

Page 9: ...use compressed air If that is not sufficient use a soft lint free piece of cloth with water and a mild detergent And as a final option use the piece of cloth moistened with a 3 7 mixture of ethanol an...

Page 10: ...waste The separate collection of this equipment at the end of its lifetime is organized and managed by the producer The user will have to contact the manufacturer and follow the rules that he adop ted...

Page 11: ......

Page 12: ...14 2 0 INTRODUZIONE pag 16 3 0 DISIMBALLAGGIO E MONTAGGIO pag 16 4 0 UTILIZZO DEL MICROSCOPIO pag 17 5 0 BATTERIA RICARICABILE modelli B 150POLR pag 18 6 0 MANUTENZIONE pag 19 7 0 SPECIFICHE TECNICHE...

Page 13: ...aboratorio L utilizzo non corretto pu causare lesioni alla persona o danni allo strumento Mantenere questo manuale a portata di mano vicino allo strumento per una facile consultazione Precauzioni di s...

Page 14: ...ATA DI OSSERVAZIONE BINOCULARE OBIETTIVI PINZETTE MANOPOLA FUOCO MACROMETRICA MANOPOLA FUOCO MICROMETRICA REGOLAZIONE INTENSITA E ON OFF SUL LATO SINISTRO ILLUMINATORE LED DIAFRAMMA AD IRIDE CONDENSAT...

Page 15: ...Pagina 15 O 1 0 DESCRIZIONE TESTATA DI OSSERVAZIONE MONOCULARE MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA TENSIONE JACK INGRESSO ALIMENTATORE RETRO...

Page 16: ...cio mediante l apposita vite di serrag gio Inserire gli oculari nei tubi porta oculari 3 3 Connettere l alimentatore fornito nella confezione al jack di ingresso posto sul retro 3 0 DISIMBALLAGGIO E M...

Page 17: ...ione diottrica Ruotare la manopola di messa a fuoco macrometrica per focalizzare il vetrino con un obiettivo con basso potere di ingrandimento Regolare la manopola di messa a fuoco micrometrica fino a...

Page 18: ...te il processo di carica potete utilizzare il microscopio normalmente Per velocizzare la ricarica della batteria consigliato spegnere completamente il LED quando collegate l alimentatore esterno Per o...

Page 19: ...le norme di sicurezza CE Gli utenti hanno comunque piena responsabilit nell utilizzo sicuro del microscopio 6 4 Pulizia delle ottiche Qualora le ottiche necessitino di essere pulite utilizzare prima d...

Page 20: ...a apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri rifiuti La raccolta differenziata della presente appar...

Page 21: ......

Page 22: ...4 2 0 INTRODUCCI N pag 26 3 0 DESEMBALAJE Y MONTAJE pag 26 4 0 UTILIZACI N DEL MICROSCOPIO pag 27 5 0 BATERIA RECARCABLE modelos B 150POLR pag 28 6 0 MANTENIMIENTO pag 29 7 0 ESPECIFICACIONES T CNICAS...

Page 23: ...uridad de instrumentaci n de laboratorio Una utilizaci n inadecuada podr a da ar el instrumento o provocar lesiones al usuario Mantener el presente manual cerca del instrumento para facilitar su consu...

Page 24: ...N DE MUESTRAS MANDO DE ENFOQUE MACROM TRICO MANDO DE ENFOQUE MICROM TRICO REGULACI N DE LA INTENSIDAD E INTERRUPTOR ON OFF EN EL LATERAL IZQUIEDO ILUMINADOR LED DIAFRAGMA IRIS CONDENSADOR PLATINA POR...

Page 25: ...P gina 25 UE OQUE O IVOS 1 0 DESCRIPCI N CABEZAL MONOCULAR MANDO DE REGULACI N DE LA TENSI N CONECTOR JACK DE ALIMENTACI N REVERSO...

Page 26: ...te superior del soporte utilizando el correspondiente tornillo de fijaci n Introducir los oculares en los tubos portaoculares 3 3 Conectar el alimentador suministrado con el microscopio al conector ja...

Page 27: ...e y compensaci n di ptrica Utilizando un objetivo con bajo poder de aumentos girar el mando de enfoque macrom trico para enfocar la muestra Observando con el ojo derecho regular el mando de enfoque mi...

Page 28: ...arte posterior Es posible utilizar el microscopio durante el procedimiento de recarga Para aligerar la recarga de la bater a se aconseja apagar completamente el LED Para realizar una recarga completa...

Page 29: ...sistema el ctrico Antes de conectar el microscopio a la corriente asegurarse que la tensi n de entrada del lugar donde se usa coincide con la tensi n de utilizaci n del microscopio y que el interrupt...

Page 30: ...muestra en la instrumentaci n o en su embalaje indica que el producto cuando alcanzar el final de su vida til se deber recoger de forma separada del resto de residuos La gesti n de la recogida select...

Page 31: ......

Page 32: ...ientificos c Puig i Pidemunt n 28 1 2 Pol Ind Pl d en Boet 08302 MATARO Barcelona Espa a Tel 34 937 586 245 34 937 414 529 New York Microscope Company Inc 100 Lauman Lane Suite A Hicksville New York 1...

Reviews: