Optika B-150POL Operation Manual Download Page 26

Página  26

2.0 INTRODUCCIÓN

El presente microscopio es un instrumento científico de precisión proyectado para durar muchos años con 

un mínimo nivel de mantenimiento. Para su construcción se han utilizado los mejores modelos ópticos y 
mecánicos, que lo convierten en el instrumento ideal para ser utilizado a diario.

Optika avisa que el presente manual contiene información importante para un uso seguro y el correcto man

-

tenimiento del instrumento. Por lo tanto debe ser accesible a todos aquellos que lo utilizan.

Optika declina cualquier responsabilidad debida al uso inapropiado del instrumento no con templado en la 

presente guía. 

3.1

 

El microscopio se entrega con un embalaje de poliestireno. Después de abrir el embalaje, abrir la 
parte superior del mismo. Prestar atención para evitar dañar los componentes ópticos (objetivos y 
oculares) y para evitar que el instrumento se caiga. Extraer el microscopio de su embalaje con ambas 
manos (con una mano sostener el brazo y con la otra la base) y apoyarlo en una superficie estable.

3.2

 

Fijar el cabezal de observación en la parte superior  del soporte utilizando el correspondiente tornillo 
de fijación. Introducir los oculares en los tubos portaoculares.

3.3

 

Conectar el alimentador (suministrado con el microscopio) al conector jack situado en la parte poste

-

rior del microscopio.

3.0 DESEMBALAJE Y MONTAJE

 

Introducir el cable de alimentación en la toma situada en la base del microscopio. 

 

Antes de encender el microscopio, asegurarse que el selector del voltaje se sitúe en la tensión de red 
correspondiente a su país. 

 

El cable de alimentación se debe utilizar solamente en tomas eléctricas con toma de tierra. 

        Consultar  un  técnico  para  asegurarse  del  estado  de  la  red  eléctrica.  Si  no  fuera  necesario  in

-

stallar  otros  accesorios  y,  después  de  haber  situado  e  instalado  en  el  microscopio  los  compo

-

nentes  necesarios,  estará  listo  para  su  utilización.  El  presente  microscopio  es  un  instrumento  de 
laboratorio  proyectado  para  durar  mucho  tiempo.  Manejarlo  siempre  con  mucha  pre caución,  evi

-

tando  vibraciones  bruscas  y  golpes.  Si  no  se  utiliza  durante  un  largo  periodo  de  tiempo,  de

-

sconectar  siempre  el  cable  de  alimentación  cuando  se  limpia  o  se  realiza  el  mantenimiento. 

 

 

NO DESMONTAR EL MICROSCOPIO

No desmontar el microscopio para evitar anular la garantía y provocar un posible funcionamiento 

incorrecto. 

Summary of Contents for B-150POL

Page 1: ...OPTIKA MICROSCOPES ITALY www optikamicroscopes com info optikamicroscopes com Ver 2 0 0 B 150POL B 150POLR OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...4 2 0 INTRODUCTION page 6 3 0 UNPACKING AND ASSEMBLY page 6 4 0 USING THE MICROSCOPE page 7 5 0 RECHARGEABLE BATTERY B 150POLR MODELS page 8 6 0 MAINTENANCE page 9 7 0 TECHNICAL SPECIFICATIONS page 9...

Page 3: ...industry standards for safety instrumentation laboratory Misuse can cause personal injury or damage to the instrument Keep this manual at hand close to the instrument for an easy consultation Electri...

Page 4: ...JUSTMENT RING BINOCULAR OBSERVATION HEAD OBJECTIVE SPECIMEN CLAMPS COARSE FOCUSING KNOB FINE FOCUSING KNOB BRIGHTNESS ADJUSTMENT ON OFF KNOB ON LEFT SIDE LED ILLUMINATOR IRIS DIAPHRAGM CONDENSER STAGE...

Page 5: ...Page 5 NG 1 0 DESCRIPTION MONOCULAR OBSERVATION HEAD TENSION ADJUSTMENT KNOB POWER SUPPLY INPUT JACK REAR...

Page 6: ...arm and tighten the lock screw Insert the eyepieces into the eye tubes 3 3 Connect the provided power supply to the power supply input jack on the rear of the microscope 3 0 UNPACKING AND ASSEMBLY Con...

Page 7: ...adjustment Rotate the coarse focusing knob to bring the slide into focus using an objective with a low magnifi cation Adjust the fine focusing knob to get the image sharp and clear while observing wi...

Page 8: ...g the charging process you can use the microscope as usual In order to speed up the charging of the battery it s suggested to turn the LED off when you connect the external power supply For a full cha...

Page 9: ...use compressed air If that is not sufficient use a soft lint free piece of cloth with water and a mild detergent And as a final option use the piece of cloth moistened with a 3 7 mixture of ethanol an...

Page 10: ...waste The separate collection of this equipment at the end of its lifetime is organized and managed by the producer The user will have to contact the manufacturer and follow the rules that he adop ted...

Page 11: ......

Page 12: ...14 2 0 INTRODUZIONE pag 16 3 0 DISIMBALLAGGIO E MONTAGGIO pag 16 4 0 UTILIZZO DEL MICROSCOPIO pag 17 5 0 BATTERIA RICARICABILE modelli B 150POLR pag 18 6 0 MANUTENZIONE pag 19 7 0 SPECIFICHE TECNICHE...

Page 13: ...aboratorio L utilizzo non corretto pu causare lesioni alla persona o danni allo strumento Mantenere questo manuale a portata di mano vicino allo strumento per una facile consultazione Precauzioni di s...

Page 14: ...ATA DI OSSERVAZIONE BINOCULARE OBIETTIVI PINZETTE MANOPOLA FUOCO MACROMETRICA MANOPOLA FUOCO MICROMETRICA REGOLAZIONE INTENSITA E ON OFF SUL LATO SINISTRO ILLUMINATORE LED DIAFRAMMA AD IRIDE CONDENSAT...

Page 15: ...Pagina 15 O 1 0 DESCRIZIONE TESTATA DI OSSERVAZIONE MONOCULARE MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA TENSIONE JACK INGRESSO ALIMENTATORE RETRO...

Page 16: ...cio mediante l apposita vite di serrag gio Inserire gli oculari nei tubi porta oculari 3 3 Connettere l alimentatore fornito nella confezione al jack di ingresso posto sul retro 3 0 DISIMBALLAGGIO E M...

Page 17: ...ione diottrica Ruotare la manopola di messa a fuoco macrometrica per focalizzare il vetrino con un obiettivo con basso potere di ingrandimento Regolare la manopola di messa a fuoco micrometrica fino a...

Page 18: ...te il processo di carica potete utilizzare il microscopio normalmente Per velocizzare la ricarica della batteria consigliato spegnere completamente il LED quando collegate l alimentatore esterno Per o...

Page 19: ...le norme di sicurezza CE Gli utenti hanno comunque piena responsabilit nell utilizzo sicuro del microscopio 6 4 Pulizia delle ottiche Qualora le ottiche necessitino di essere pulite utilizzare prima d...

Page 20: ...a apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri rifiuti La raccolta differenziata della presente appar...

Page 21: ......

Page 22: ...4 2 0 INTRODUCCI N pag 26 3 0 DESEMBALAJE Y MONTAJE pag 26 4 0 UTILIZACI N DEL MICROSCOPIO pag 27 5 0 BATERIA RECARCABLE modelos B 150POLR pag 28 6 0 MANTENIMIENTO pag 29 7 0 ESPECIFICACIONES T CNICAS...

Page 23: ...uridad de instrumentaci n de laboratorio Una utilizaci n inadecuada podr a da ar el instrumento o provocar lesiones al usuario Mantener el presente manual cerca del instrumento para facilitar su consu...

Page 24: ...N DE MUESTRAS MANDO DE ENFOQUE MACROM TRICO MANDO DE ENFOQUE MICROM TRICO REGULACI N DE LA INTENSIDAD E INTERRUPTOR ON OFF EN EL LATERAL IZQUIEDO ILUMINADOR LED DIAFRAGMA IRIS CONDENSADOR PLATINA POR...

Page 25: ...P gina 25 UE OQUE O IVOS 1 0 DESCRIPCI N CABEZAL MONOCULAR MANDO DE REGULACI N DE LA TENSI N CONECTOR JACK DE ALIMENTACI N REVERSO...

Page 26: ...te superior del soporte utilizando el correspondiente tornillo de fijaci n Introducir los oculares en los tubos portaoculares 3 3 Conectar el alimentador suministrado con el microscopio al conector ja...

Page 27: ...e y compensaci n di ptrica Utilizando un objetivo con bajo poder de aumentos girar el mando de enfoque macrom trico para enfocar la muestra Observando con el ojo derecho regular el mando de enfoque mi...

Page 28: ...arte posterior Es posible utilizar el microscopio durante el procedimiento de recarga Para aligerar la recarga de la bater a se aconseja apagar completamente el LED Para realizar una recarga completa...

Page 29: ...sistema el ctrico Antes de conectar el microscopio a la corriente asegurarse que la tensi n de entrada del lugar donde se usa coincide con la tensi n de utilizaci n del microscopio y que el interrupt...

Page 30: ...muestra en la instrumentaci n o en su embalaje indica que el producto cuando alcanzar el final de su vida til se deber recoger de forma separada del resto de residuos La gesti n de la recogida select...

Page 31: ......

Page 32: ...ientificos c Puig i Pidemunt n 28 1 2 Pol Ind Pl d en Boet 08302 MATARO Barcelona Espa a Tel 34 937 586 245 34 937 414 529 New York Microscope Company Inc 100 Lauman Lane Suite A Hicksville New York 1...

Reviews: